Девушку снова затрясло, она зябко обхватила плечи руками. Магистр понимающе спросил:
— Снова холодно?
Девушка кивнула. Эльф, наконец, с усилием убрал ладонь с ее головы и сказал:
— Идем в дом. Расскажешь мне, что случилось.
Эриге все-таки пришлось встать и приветствовать высокого гостя. Слуги засуетились, собирая ранний завтрак. Райтон появился в гостиной первым. Принц не удержался, на несколько мгновений стиснул Райгу в объятиях и прошептал:
— Я боялся, что мы не успеем спасти тебя. Если бы не Хайко…
— Хайко? — удивленно переспросила Пламенная.
Магистр Лин повелительно указал ей на подушку и сказал:
— Я думаю, нам всем нужно много рассказать друг другу.
После этого он бросил на подушку подогревающее заклинание. Райга благодарно вздохнула и села. Холод немного отступил. Райтон коротко пересказал наставнику события последних дней. Учитель слушал его внимательно и все больше хмурился.
Когда он дошел до ритуала, Райга нервно закусила губу, а потом спросила:
— Он забрал часть метки себе? Это же опасно.
— Хайко хорошо понимает твою ценность, — отрезал магистр Лин. — Его способ помог. Это — главное.
Райтон налил в рис соус и спросил:
— А что случилось в тот момент, когда кровавый огонь вырвался? Что это было? Ты сражалась с ним?
Райга медленно выдохнула, отвернулась и обхватила руками колени. Печать на пояснице налилась предупреждающей тяжестью. Несколько мгновений на смотрела в стену, а затем призналась:
— Я не могу вам ничего рассказать.
Никто не выказал удивления. По ученической нити пришла волна резонанса. Магистр Лин успокаивающе сказал:
— Главное, что ты с ним справилась.
— Самое главное, что ты жива, — сказала Эрига.
И в ее голосе прозвучала тоска. Магистр Лин тут же спросил:
— У меня к тебе несколько вопросов, Эрига. Что происходит с деревней? Я видел следы рядом с дорогой.
Райга посмотрела на тетю и увидела, что в ее глазах проступили слезы.
— Да, — хрипло сказала бывшая Пламенная. — Они снова расплодились и пришли за нами. Тогато увел группу магов два дня назад, чтобы уничтожить гнездо. Но никто из них пока не вернулся.
— Гнездо кого? — спросила Райга.
— Фуатри, — ответил вместо тети магистр Лин. — В прошлый раз я выжег гнездо Фуатри. Значит, это не помогло.
Эрига печально кивнула, а Миран спросил:
— Что это такое?
— Очень опасная местная нежить, — пояснил магистр Лин. — И с ней придется разбираться. А у вас на носу экзамен.
Райга начала загибать пальцы, считая дни. По всему выходило, что магистр прав. Нужно было торопиться в Алый замок.
Глава 2. Находка
Райга с тоской посмотрела на свой источник. Пламя едва теплилось внутри. Магистр Лин будто бы прочитал ее мысли:
— Я пойду один.
Райга покосилась на источник учителя. Огненный смерч будто присел и вращался очень медленно и вяло. Девушка подумала о том, что, должно быть, учитель потратил всю свою силу, чтобы закрыть воронки, затем искал их в Бегроторе и три дня скакал без сна и отдыха. А еще на заметила тонкую голубую полоску на том месте, где раньше в его источнике была проплешина. Ранение все-таки давало о себе знать. Райгу затопило чувство вины.
Магистр Лин раздраженно сказал:
— Не нужно на меня так смотреть!
Ученица торопливо отвернулась. Эрига мягко произнесла:
— Вам всем нужен отдых. Воронки, второй предел, болезнь и трехдневная бешеная скачка на лошади. После такого вам будет трудно сражаться, а фуатри опасны.
Ее голос дрогнул.
— И там, возможно, умирают твой муж и его товарищи, — бесстрастно сказал магистр. — Медлить нельзя. Я пойду один.
Райга не удержалась и бросила на наставника мрачный взгляд. Эльф вскинул бровь и настойчиво повторил:
— Один. Вы все остаетесь здесь восстанавливать магию.
Райтон дипломатично сказал:
— Для улучшения отношений между Королевством и Но-Хином будет лучше, если я приму в этом участие.
Магистр саркастично ответил:
— Думаешь, того, что вы с Райгой стали местной легендой, мало? Слухи, скорее всего, уже дошли до Кейто-ро-матари, а то и до Каядо. Мальчишка из Сакиротами принес весть, что Райтоо вышел из моря со своей пламенной сестрой на руках, раненой в битве с водными духами.
— Здесь я могу использовать Глаз Луны, — продолжал настаивать принц. — Это же хорошая практика.