Выбрать главу

— Но, в общем-то, ты прав — хорошего мало. Я уже говорил и не собираюсь отказываться от сказанного — все было на грани! К тому же не забывай, для него, похоже, все это было развлечением! По крайней мере, вначале…

— Откровенно говоря,— Троцеро покачал головой,— я не знаю, что и думать, но твой человек — единственный, оставшийся в живых!— рассказывает такое… Он говорит, что четыре человека — правда, сам он видел лишь троих, но откуда-то все время летели бившие без промаха стрелы — уничтожили полсотни Черных Драконов и столько же моих егерей, не говоря уже о жителях деревни! Причем одной из нападавших была женщина!— Граф помолчал, прежде чем заговорить снова. Видно, происшедшее все еще не укладывалось у него в голове.— И тут является наш король, легко уворачивается от захвата хлыста, прежде разившего без промаха, попутно залепив его обладательнице пощечину, от которой та едва не протянула ноги, сбивает с ног верзилу, перерубив перед тем рукоять его молота, и обезоруживает лучника. После этого появились мы и помешали ему разобраться с кхитайцем.

Троцеро затрясся от беззвучного смеха, Мэгил хмыкнул, Конан покачал головой и поморщился.

— Перестань. Я же говорю, все было на грани,— уже в третий раз повторил он,— и я считаю, что мне просто необыкновенно повезло.

— Повезло?— Троцеро, наконец, перестал смеяться и обвел взглядом присутствующих.— Прошу прощения, мой король, это нервы. Годы и нервы.

— Брось оправдываться,— отмахнулся Конан,— все мы не в лучшем состоянии, но в сказанном тобою действительно есть что-то несуразное… Правда, ты забыл о Лироне.

— Да?— оживился граф.— А при чем здесь Лирон?

— Подожди,— прервал его Конан,— сперва я должен кое-что проверить.

Он осмотрелся и пошел в ту сторону, куда кошмарный молотобоец утащил на себе кхитайца.

— Посветите мне кто-нибудь!— гаркнул он, ни к кому конкретно не обращаясь, но к нему тотчас бросились двое с факелами.

Одним из них был Черный Дракон, вторым егерь Троцеро.

— Ты был в Лироне?— обратился к егерю король.— Хорошо,— заметил он, когда тот утвердительно кивнул.— Не видел там начерченной на земле странной фигуры, похожей то ли на подкову, то ли на разорванное кольцо с отогнутыми краями и непонятными знаками внутри?

— Видел что-то похожее,— осторожно ответил тот,— только она была порядком затоптана.

— А здесь?— задал Конан следующий вопрос.

— И здесь видел,— тотчас ответил егерь.

— Веди нас к ней!

Кивком король приказал арбалетчику указывать путь, и тот бросился вперед.

— Мы как раз к ней и идем!— на бегу ответил он, все больше волнуясь.— Вот она! — воскликнул егерь, выскочив на небольшую поляну и внезапно останавливаясь, но тут же пошел вбок, обходя стороной начерченное на земле кольцо локтей десять в поперечнике.

Конан обернулся, приглашая за собой остальных, и увидел, как Мэгил невольно вздрогнул.

— Откуда ты знаешь об этом знаке?— волнуясь, спросил жрец.

— Видел однажды,— уклончиво ответил Конан и, понимая, что такой ответ вряд ли может удовлетворить любопытство друга, оборвал его взмахом руки,— спроси у графа!

Егерь уже достиг противоположного края рисунка, и король медленно пошел к нему. Примерно на полпути он остановился.

— Троцеро, вели-ка позвать кого-нибудь — пусть зарисуют это.

Он указал рукой на орнамент. Боковым зрением Конан отметил, как граф взял из рук его телохранителя факел и, несмотря на отчаянное сопротивление Черного Дракона, отправил его с поручением. Король усмехнулся: что ж, пусть. Тем быстрее здесь появится человек с мелком и доской!

— Мэгил!— внезапно окликнул он друга.— В Священной Роще ты видел то же самое?

— Да!— с непонятным ожесточением выкрикнул тот.— Ты прекрасно знаешь, что это так!

— Знаю, знаю…— Конан поднял руки в примирительном жесте.— Только зачем же так кричать? Нервы у всех напряжены, как справедливо заметил граф, и мне совсем не хочется, чтобы кто-нибудь выпустил в тебя стрелу по ошибке!

Некоторое время царило молчание.

— Извини.— Мэгил склонил голову.— Я был не прав.

— Да нет, отчего же?— Киммериец усмехнулся.— Я ведь сказал только то, что думал. Мне и в самом деле не хотелось бы, чтобы кто-то со страху решил, будто вернулась побывавшая уже здесь четверка, и пристрелил тебя. Скажу больше: теперь я знаю, это те же люди, и сожалею, что не согласился с тобой сначала! Хотя,— он горько усмехнулся,— это ничего бы не изменило.— Король помолчал немного.— Не пойму только, кто они и чего добиваются?

— Повелитель!— внезапно воскликнул егерь.— Там лежит какая-то записка!

И он указал на бумажку, валявшуюся в центре разорванного круга. Конан нагнулся, но Мэгил тут же подскочил к нему.

— Что ты делаешь?!— воскликнул он, хватая друга за руку.— Это явно тот путь, которым они уходили, а мы не знаем, как долго действует заклятие!

Конан недовольно поморщился, но спорить не стал: предостережение было вполне разумным. Но не ждать же, в конце концов, когда явится писарь с мелком и можно будет просто затоптать орнамент? Конан не стал мудрить. Он просто воткнул доставшийся ему клинок в бумажку и вытащил ее из круга.

Мэгил судорожно вздохнул, ожидая, как видно, что король тотчас испарится, Троцеро вздрогнул, а привыкший ко всему егерь, не веривший ни в Митру, ни в Сета, лишь ухмыльнулся, когда король, избегнув неминуемой смерти, развернул записку.

— Ну и что там?

— Привет от Рози,— прочитал король и замер, силясь понять, что это может значить. То есть смысл-то записки был совершенно ясен, но вот кто такая Рози?!

Троцеро нашелся первым, правда, реакция его была несколько своеобразной. Он повернулся к егерю — единственному из посторонних, кто слышал прочитанное,— и безапелляционным тоном заявил:

— Если королева узнает о содержании записки, считай, что ты получил направление на западный рубеж, за Громовую!

Тот кивнул, едва сдерживая улыбку и глядя на короля, который, похоже, уже потерял надежду ответить на вопрос, кто же такая Рози?

— Ты и вправду хочешь это знать?— спросил Мэгил.

— Еще как!— воскликнул Конан, не к месту поминая Нергала, но тут же спохватился.— То есть, конечно, ведь во всяком деле можно договориться!

— Это вряд ли,— заметил Мэгил.— Слишком далеко они зашли, чтобы останавливаться. Скажу сразу, что Нергал здесь не при чем. Зря ты его обидел: из всех темных божеств, он, быть может, самая мирная тварь.

— Так кто же?!— воскликнул король.— Только не говори мне о Тот-Амоне! Меня уже тошнит от этого имени!

— Не знаю, как насчет Тот-Амона,— невольно усмехнулся Мэгил,— но боюсь, мой ответ разочарует тебя. Знаю я не слишком много, однако меч этот кажется мне знакомым.

Жрец протянул руку, и король без колебаний передал ему свой трофей. Мэгил взял меч правой рукой за рукоять, шепча что-то неразборчивое, положил плашмя на ладонь левой и сделал едва уловимое движение. Рыжий отблеск от пламени факела волной колдовского огня пробежал по клинку, заставив замысловатые картинки чуждой тайнописи вспыхнуть голубым светом, пока не наткнулся на нечто крохотным огненным солнцем разгоревшееся у самой гарды.

Люди, словно зачарованные, смотрели на это священнодействие, и голос Мэгила заставил их вздрогнуть.

— Да, это он. Этот клинок изготовлен в Солнечной Империи, лежащей за далеким Кхитаем в Восточном море. Люди, живущие там, похожи на кхитайцев и в то же время совсем другие. Они выше ростом и, подобно нам, людям Запада, предпочитают силу хитрости, которую так ценят кхитайцы. Кхитайцы, сами знаете, способны, беспрестанно кивая, кланяясь и улыбаясь, пригласить тебя в свой дом, чтобы поднести чашу с ядом, уверяя при этом, что в ней чудодейственный нектар, доступный лишь богам да еще разве их императору.

— Ты перегнул, мой друг,— с улыбкой возразил король.— Я был в Кхитае и готов утверждать, что не все кхитайцы таковы.

— Конечно!— с готовностью согласился Мэгил.— Но когда нужно чего-то добиться, действовать предпочитают именно так!

— Быть может, ты и прав,— не смог в свою очередь не согласиться и Конан,— но мы что-то отвлеклись.