— Нет… Они нет… Но это ведь хорошо, правда? Или ты хочешь, чтобы люди были, как мы?
Врак снова фыркнул, а затем коротко рассмеялся.
— Главное, что они не становятся нам поперек дороги.
— С тех пор как Стен и Висиния были на нашей родине, я не чуял внизу ни одного человека. Им не нравится подземный мир.
— Хорошо. Потому что я их вонь тоже не переношу. Весь этот металл. И огонь, — прорычал Врак и плюхнулся на пол.
Внезапно Керр отметил, что в воздухе появился новый запах. Дым. Люди часто зажигали огонь для света, но этот дым пах иначе. Это была лишь слабая нота, но скорее как горящее дерево, чем как масло или дрова или воск. К последним Керр уже давно привык. Они были неотъемлемой составляющей ночной жизни людей, как и темнота. Но такого огня Керр раньше не знал. Тролль растерянно втянул больше воздуха, игнорируя запах человеческих тел, их пота, тканей, которые они носили. Он отогнал прочь запах мяса, запахи пищи в крепости. Он сконцентрировался на новом запахе. Все больше в нем росла доля горящего дерева. Разогретого камня, горящей ткани, странные, неизвестные примеси.
— Что-то не так, — наконец сказал он.
Оба спутника сразу же глянули на него. По крайней мере он почувствовал, что их внимание теперь направлено на него.
— Битва?
Керр неуверенно пробормотал:
— Я не знаю. Ждите здесь. Я пойду узнаю. Но будьте готовы.
Он быстро скользнул к лестнице. Неосознанно он использовал тактику охоты. С его широкими ступнями было нелегко взбираться по узким ступенькам, но в конце концов он добрался до выхода. Запах стал интенсивнее и постепенно перебивал все остальные.
Дверь в подвал была закрыта, и мгновение Керр неуклюже нащупывал ее в темноте. В коридоре тоже не было света, но дыхание мира указало Керру дорогу. Пригнувшись, тролль побежал дальше. Что-то подгоняло его, он не мог выразить словами, что именно. Запах был слишком чужим, и он не мог вспомнить, чтобы когда-нибудь слышал нечто подобное в мире людей. Он смутно напоминал коварное оружие гномов… Гномы иногда использовали огонь: горящую смолу или масло, которым тролли не могли ничего противопоставить.
Даже если крепость Ремис была построена из камня, Керр все равно чувствовал коридоры и ходы, размещение комнат и залов. За дверью в подвал находились комнаты, где готовили пищу. Пахло мясом и кровью, но Керр, не обращая на это внимания, промчался по мрачному помещению до двери, которая вела во двор.
Небо было затянуто прозрачными облачками, но они не затмевали серебряный свет луны. Словно белая слизь, он висел на Керре. Тролль глубоко вдохнул свежий ночной воздух. Запах исходил из самого большого здания, где-то над троллем. Теперь, под открытым небом, Керр неожиданно потерял уверенность том, что следует сделать. Как и каждый раз, когда он поднимался на поверхность, небо пугало его своей бесконечностью. Ему не хватало крыши мира, которая всегда укрывала троллей в туннелях, успокаивающего ощущения тяжести и надежности. А неосязаемое бездонное небо с ветрами и облаками и все время меняющимися цветами не давало этого.
Тролль почувствовал движение во дворе, позади себя, и резко обернулся. Человек испуганно отшатнулся. Женщина, одетая в кожу и металл, к запаху которой примешивался страх… Ее рука скользнула к мечу на боку, но она казалась неуверенной.
Очень медленно Керр поднял руки, чтобы показать ей что она не должна пугаться его.
— Я ничего не сделаю тебе, — тихо промолвил он, и женщина немного расслабилась. — Я что-то учуял…
— Я не хотела пугать тебя, — ответила женщина и откашлялась.
— Ты не испугала меня.
— А, хорошо.
— Да.
Так они молча стояли друг напротив друга. Разговоры с людьми часто приобретали такой оборот, и Керр за все время так и не смог придумать, как изменить это. Но он предполагал, что замолкали они из страха. Тролль отреагировал бы иначе. Страх заставлял реветь, бушевать, сражаться. Страх нужно было победить. Только Стен и некоторые другие, кто довольно долго общался с троллями, был в состоянии понять это.