Выбрать главу

— Так как же ты здесь оказался?

«Я следовал за цифровым следом Матери», — заявил он как ни в чем не бывало. — Я знал, что она и Хироши выследят тебя, как только узнают, что ты уехал с Рейной. Хорошо, что я взял с собой еще Дариуса и Призрака. Когда мы туда приехали, это была настоящая битва. Вот только… мы не добрались до тебя вовремя.

На его лице появилось сожаление. — Ты сделал это для меня, но Рейна…

Боже, что они с ней делали в эту самую минуту? Она должна была быть еще жива, хотя, зная ужас, через который прошли женщины, ставшие жертвами торговли людьми, я не был уверен, стоит ли надеяться, что она выживет. Я эгоистично молился, чтобы она это сделала.

«Призрак исчез сразу после того, как мы спасли тебя», — добавил Данте, вероятно, следуя за темным ходом моих мыслей.

— Они были прямо за моей спиной, — пробормотал я. Когда Данте озадаченно посмотрел на меня, я объяснил: «Прямо перед нападением Хироши и Мать следовали за мной».

Он покачал головой. "Вы уверены? Мы прочесали местность и не нашли их следов».

"Я уверен."

Боль пульсировала в моей груди, и я крякнул, пытаясь принять более удобное положение.

Момент застопорился, и мои мысли наполнились наихудшими сценариями. Напряжение, тяжелое и мрачное, таилось в том, что должно было быть раем. Мы уже должны были купаться в бирюзовых водах за пределами этой комнаты, а я был один. Я должен был защитить ее, но потерял ее.

«Омерта помогает в поисках». Его слова почти не были услышаны.

Я. Чертовски. Потерянный. Ее. Знакомый горький вкус неудачи наполнил мой рот, застрял в горле. Ничто в мире не имело значения, кроме нее. Не для меня.

«Сколько дней назад?» Брови Данте сдвинулись в замешательстве. «Сколько дней я отсутствовал?»

"Пять."

Чертовы пять дней!

«Знаем ли мы наверняка, что она у бразильского картеля?»

Данте прочистил горло. «Наблюдение в доках показывает, что ее загружают в лодку. Я установил принадлежность к Пересу Кортесу через подставную компанию».

Когда я закончу с Кортесом, он пожалеет, что никогда не рождался.

4

РЕЙНА

л

наши голоса стали громче. Испуганные стоны стали более частыми. Я напряглась, чтобы услышать слова сквозь дикое биение собственного сердца, молясь, чтобы не заснуть. Всю последнюю неделю я то входил, то выходил из дома, неуверенный в своем окружении и своей реальности. Я смутно помнил, как пытался напасть на мужчину за то, что он провел руками по внутренней стороне моих бедер, кричал и царапал себя, а затем кто-то запер меня.

«Чтобы оградить людей от искушения», — сказал он. Был ли это мужчина с бездонными глазами и акцентом? Или это был кто-то другой? Я не мог вспомнить, и, честно говоря, я начал сомневаться в том, что создавал мой разум, а что было на самом деле.

Я проверил свои конечности и, к своему удовольствию, смог ими пошевелить. Я больше не был связан. Я выглянула из-под ресниц, не готовая показать, что проснулась, и напуганная тем, что могу увидеть. Похоже, я все еще был отделен от других женщин. Вот только… черт возьми, да – дверь в мою клетку была широко открыта.

Прежде чем я успел отпраздновать это событие, голос остановил мое дыхание и движения.

«Ромеро и Амон будут ее искать», — тихо сказал один мужчина.

Кто-то издал гортанное кудахтанье. «Амон мертв, поэтому он не будет никого искать ».

Острая боль пронзила мою грудь. Нет . Я отказывался в это верить. Я надеялся… на что? Я надеялся, что, несмотря ни на что, он выживет после двух пуль в грудь.

«Мы должны доставить этих женщин в Рио-де-Жанейро». Меня чертовски похитили, и если эти инструкции и указывали на это, то это бразильцы. «Оттуда женщины отправятся в Порту-Алегри, и мы сможем умыть от них руки».

«Вы действительно думаете, что мы сможем спрятать ее от Ромеро и Омерты?» другой мужчина ответил с сильным латиноамериканским акцентом. — Кто-нибудь из нас?

— Мы будем, но они не будут нас искать. Они пойдут за старшим парнем. Это проблема Кортеса, а не наша. Мы сделали свою часть работы. Как только мы доберемся до порта, Перес пойдет своей дорогой, а мы пойдем своей.

«Не могу дождаться, когда мы доберемся до гребаного побережья», — пробормотал один из них.

«Почему мы не сели на грузовой самолет вместо этого чертового корабля? Мы могли бы быть в Бразилии за день. На этой чертовой лодке это займет минимум три недели.

— Так легче переправить мясо.

«Блин, прошла неделя, а я до сих пор не набрался морских ног», — пожаловался он. «Я не знаю, смогу ли я это терпеть дальше».

Боже мой! Услышав, что я участвовал в контрабанде мяса, я почувствовал новый прилив страха и адреналина. И эти идиоты обсуждали морскую болезнь так, будто это самая важная вещь на свете.