Сначала глубины расселины с трудом хватало, чтобы спрятаться в ней упав на четвереньки, но постепенно, продвигаясь вниз по склону, мы обнаружили, что она становится глубже. Наконец мы смогли, сидя на корточках, перевести дыхание. Фуражиры, выливаясь из Гнезда, перескакивали через наши головы, громко клацая когтями о камень. Я вынул Острогала из чехла на моем бедре, чтобы поговорить с глазу на глаз.
– До сих пор все твои предсказания сбывались, о усеченный демон. Надеюсь, и дальше будет так же, в противном случае тебя ждет быстрое превращение в золу.
– Невыразимые благодетели! Даже не принимая во внимание моего восхищения и моей благодарности, вы все равно остаетесь незаменимым орудием моего скромного выживания! Доверьтесь моей безграничной преданности. Продолжайте свой путь и пользуйтесь рекомендованными мною средствами.
Ничего другого нам, разумеется, и не оставалось. Складка в горной породе, спускаясь в долину, постепенно превратилась в умеренной глубины каньон, который, петляя, уходил настолько далеко, насколько хватало глаз. С одной стороны, каньон скрывал нас от глаз спешащих по своим делам Фуражиров, с другой – трудно было назвать его надежным убежищем, ибо его стены, точно медовые соты, сплошь покрывали забранные решетками, люками и дверями входные отверстия демонских жилищ. Однако Острогал предложил контрмеру и на этот случай, и мы не замедлили ее применить.
Как уже говорилось, набор инструментов всякого откачника в обязательном порядке включает несколько склянок с пахучей жидкостью. Содержимым одной из них и намочил Барнар обмотанный тряпкой конец кнута, заранее заготовленного именно на этот случай. Держа эту ароматическую дубинку высоко над собой, он первым шагнул в каньон, а мы, с оружием наготове, последовали за ним.
Ароматический факел, который для всякого взрослого Пожирателя означал только одно: личинка находится не там, где ей полагается, и должна быть срочно возвращена в безопасное место, – для демонов не содержал никакой специфической информации, кроме того, что враг близко. И, надо отметить, чувствительность адских выродков к этому запаху оказалась чрезвычайно острой: можно было подумать, что Барнар гонит своим лишенным пламени факелом невидимого Пожирателя, расчищающего нам дорогу. Этот не воспринимаемый глазом, но лишь обоняемый Пожиратель сеял панику среди обитателей каньона, которые иначе могли бы открыть на нас охоту. Но мы с ними даже не встретились, а только видели, как далеко впереди в ржавом полумраке оживленно снуют какие-то фигуры, да слышали, как с грохотом захлопываются и запираются изнутри крышки люков. Когда мы подходили ближе, нас встречала лишь пустота да забаррикадированные двери.
У нашей уловки был только один недостаток: запах то и дело привлекал внимание какого-нибудь Фуражира, отрывая его от насущного занятия добывания пищи. К счастью, их приближение никогда не бывало внезапным: мы всегда узнавали о нем по грохоту и характерному дрожанию земли У нас под ногами. Тогда Барнар просто выбрасывал факел из расселины, а мы прятались и пережидали, пока Пожиратель послушно умчится к Гнезду, нежно сжимая в челюстях крохотного деревянного найденыша, после чего обмакивали в жидкость новый кнут и двигались дальше.
Попадались, однако, и такие твари, которые замечали нас раньше, чем чувствовали наш запах, в особенности это касалось летучих созданий. Гарпии, более крупные и похожие на волков, чем наша покойная помощница, с пронзительными воплями пикировали на нас сверху. Тогда я выхватывал из ножен Бодрого Парня и начинал со свистом выписывать им широкие круги у себя над головой, в то время как боевой топор Барнара и удивительно проворный меч Ша Урли подобным же образом сеяли панику в рядах нападающих. Эта крепкая молодая женщина, когда дошло до дела, чрезвычайно хорошо зарекомендовала себя. Держа свой широкий меч обеими руками, она выписывала им у себя над головой мощные восьмерки, на манер джаркеладских кочевников, и отрубленные когти гарпий градом сыпались вокруг нее в дождевых струях дымящейся крови; эти упрямые конечности продолжали хватать нас за ноги даже после того, как их подстриженные обладатели с воплями убрались восвояси.
Долог был наш путь через ущелье. Мы поспали, проснулись, опять пошли, пока наконец наши усталые тела не взмолились снова об отдыхе. Найдя углубление в стенке каньона, мы бросились наземь, счастливые тем, что можно наконец дать отдых налившимся свинцовой тяжестью рукам и ногам.
Кислое вино, входившее в рацион рабочих рацион шахты «Верхняя», грело нёбо не хуже какого-нибудь многолетней выдержки напитка, так ненавистно нам было все, что окружало нас под землей, и так сильна была тяга ко всему, что родилось под солнцем. Мы с Барнаром вызвались первыми нести стражу, и остальные немедленно заснули.
– Приближение к Снадобью для Полетов пока что проходит довольно гладко, – заметил я Острогалу. – Я хочу сказать – гладко, учитывая придуманную тобой великолепную уловку с запахом.
Уклончивая рябь пробежала по самоцветам многочисленных глаз демона.
– Приближение к Снадобью, – подхватил он, – не грозит существенными опасностями со стороны моих сородичей, по крайней мере с тех пор, как в этой местности распространились Пожиратели. Однако туннели, ведущие к когтям Омфалодона, – ибо теперь я могу поведать вам, что именно они являются источником искомого снадобья, – так вот, сами когти Омфалодона зорко охраняются демонами из вторичного подземного мира.
Услышав это, мы скорчили самые угрожающие мины, на которые были способны, и склонились над ним, но демон торопливо проблеял:
– Доступ к Снадобью легко купить, о лучезарные повелители! Вторичные просто взимают дань со всякого искателя этого сокровища. И хотя я вынужден признать, что мне неизвестно, в чем именно она заключается, одно я знаю наверняка: любой может заплатить ее и остаться в живых!
Барнар задумчиво кивнул.
– Но это отнюдь не значит, – сказал он, – что заплатить ее легко. Быть может, старина Острогал, ты все же поделишься с нами тем, что тебе известно относительно Снадобья для Полетов?
– Душевно рад, что могу наконец это сделать! Дело обстоит так: не прошло и одной эры с тех пор, как Гелиомфалодон Инкарнадин, демон из третичного мира, распалился мифами и легендами о солнце настолько, что возжелал присвоить себе это око, чье тепло омывает весь мир. Омфалодон рассудил, что тепло солнца, если найдется такая великая и смелая душа, которая вырвет его из глазницы неба и принесет в подземный мир, растопит связующие заклятия и прочие чародейские приемы, что сковывают его род в глубочайших внутренностях земли. Вера в то, что солнце, захваченное в смелом рейде, сможет освободить весь его погибельный хтонический род и выпустить его на свободу, вершить свою зловещую волю на просторах земли, которая будет принадлежать им отныне и навсегда, его и погубила.
Демон, разумеется, знал о судьбе, постигшей его знаменитого соотечественника Сазмазма (смотри Второе отступление Шага Марголда), как и о том, что побег из третичной темницы, в которой он появился на свет, смертельно опасен. Тем не менее соблазн стать героем, совершив единственное великое деяние, которое заставит его имя сиять в веках, по-прежнему владел великим сердцем Омфалодона.
Все естественные проходы в каменном своде третичного мира много тысячелетий стояли запечатанными, но Омфалодон решил, что на поверхность можно выбраться прямо сквозь каменную кость мира, насильственно преодолев преграду между двумя мирами. Долго он думал, пока не составил наконец хитрый бальзам, который, пропитав его конечности и члены, придал им растапливающую энергию, чтобы с помощью нее он мог проникнуть сквозь лиги и лиги первичного камня так же легко, как угорь плавает в воде.
Необузданна была воля, старо, как мир, искусство и безгранична храбрость Гелиомфалодона Инкарнадина! Когда в решительном порыве рванулся он к солнцу, тело его буквально воспарило сквозь твердый камень, преодолев преграду между третичным и вторичным мирами, и устремилось наверх, к массивным сводам.