Выбрать главу

— Так значит мертвецы с тобой говорили? — продолжил разговор Кира. — А выглядили они как?

— Ну, почти как настоящие люди. Даже крови не было. — стал вспоминать никс. — В доспехах, кстати, были. С черепами все. Но оно и понято, мертвецы как-никак.

— А у них штандартов или гербов никаких не было?

— Были! — тут же всполошился никс — Точно были! Прямо как сейчас помню — паук на паутине!

— Такой? — Кира достал небольшой сверток пергамента, который лежал в кармане жилетки, и развернув его, показал рисунок паука.

— Да-да! Он! — затыкал пальцем никс, и снова приложился к кружке, при этом не отрывая ошарашенных глаз от рисунка. — И паук, и паутина!

— Ну-ка… — проговорила хозяйка, и наклонившись через стойку, тоже посмотрела на рисунок. — Так это же не паутина-с, балда! Это снежинка!

— Чего?! — протянул никс.

— Да, это снежинка… — задумчиво проговорил Кира, отхлебывая эля.

Сейчас все его мысли были сосредоточены на рассказе никса. Он и подумать не мог, что сможет найти потерявшуюся семью так скоро. Выходит, семья Скофнунг находится где-то неподалеку.

— Слушай, можешь показать мне где находится то место, где ты их видел? — спросил он у никса.

— Так это же в лесных катакомбах. Я, конечно, пьян, но туда я тебя не поведу. Нет-нет. — замотал гривой никс.

— Я заплачу. Тебе не нужно будет идти с нами в катакомбы. Просто доведи до входа. — сказал Кира, вынимая мешочек с монетами.

— До входа, говоришь? — проговорил никс, покосившись на мешочек. — До входа — это можно. Только не сейчас. Вон какая метель, мы до леса-то не дойдем.

— Тогда договорились. — сказал Кира, вставая из-за стойки, и кидая мешочек никсу. — Как только утихнет метель, то сразу пойдем.

— И вы ему верите-с? — нахмурила брови хозяйка, с завистью глядя как никс развязывает мешочек. — Он же все заверает вам. Нету там никого. Только деньги зря потратите, а потом еще и в катакомбах заплутаете.

— Все нормально. Не заблужусь. — отмахнулся Кира, и вышел на улицу.

* * *

Следующие два дня он провел в ожидании пока метель утихнет. Кира не сомневался, что «выпрыгивающие из сугробов мертвецы» были именно семьей Скофнунг. В архивах Сильватрона было мало записей про эту семью, зато там висела картина, на которой были запечатлены члены этой семьи. И судя по описанию кузнеца, это были именно они. Да и герб указывал на это.

— Даже не знаю. — протянул Кайто, когда они вдвоем сидели за столом у окна. Метель уже не так сильно билась о стекла. — Ехать с Эрикой в катакомбы… Это же очень опасно, Кира. А если мы потеряемся, что тогда? Оттуда нам точно не выбраться. Гаруды тоже нет. Никто не поможет.

— Да знаю я что опасно. — проговорил Кира. — Для этого я и нанял проводника.

— Ты же говорил, что тот кузнец доведет только до входа.

— Я еще одного нашел. — сказал Кира. — Говорит, что знает катакомбы лучше всех.

Кира и вправду нанял еще одного никса. Это был какой-то беззубый старик с высохшим лицом. Кира нашел его на второй день, когда договаривался с кузнецом о времени. Тот стоял рядом и подслушал их. Как ни странно, но за него поручился даже сам кузнец. Сказал, что это один из местных егерей.

— Если он так хорошо знает катакомбы, то, наверное, должен знать и о этой семье, так? — спросил Кайто, мешая ложкой горячий суп, который только что принесли ему. — Ты у него не спрашивал?

— Спрашивал, конечно. — ответил Кира, и вспомнил задорный смех старика, когда тот услышал о «мертвецах».

— Ну и что он ответил?

— Ничего. — буркнул Кира.

— А кто это вообще такие? — чуть понизив голос спросил Кайто. — Я про семью.

— Эиль сказала, что это какие-то элитные разведчики. Или что-то типа этого. — проговорил Кира. — Сам знаешь, все эти семьи очень скрыты, и о большинстве мало чего известно.

— Они не разведчики, а партизаны. — раздался у Киры за спиной голос Адо.

Повернувшись, он увидел усатого инквизитора вместе с Эрикой, которая держала в руках «железное сердце». Издавая тикающий звук, «сердце» выпускало тонкие струйки пара из вытянутых отверстий.

— Беседуете о Скофнунгах? — с улыбкой спросила Эрика, присаживаясь рядом и кладя «сердце» рядом с чайником. Адо тоже пододвинул к себе стул своей тростью.

— Ты что-то знаешь о них? — спросил Кайто, глядя на инквизитора.

— Немного. — ответил тот, наливая себе чая. — Знаю, что они занимаются партизанской деятельностью. А еще, что их предки воевали еще на стороне Ценебрии. «Потерянная когорта», слышали о такой?

— Конечно! — в один голос воскликнули Кира с Эрикой.

— Это же те воины, которые погнались за каким-то-там-королем, но потерялись в катакомбах, так? — спросил Кайто.