Выбрать главу

— Да-да. — стала кивать Эрика. — Только вот они воевали на стороне Релимора. Нам ведь про это еще Сефу рассказывал, помнишь, Кира? Когорта, которая погналась за королем Эвариком. Потом они потерялись, и новый король, Бильгамес, сказал, что выведет их, если они присягнут ему на верность.

— Все это выдумки. — махнул рукой Адо, причмокнув от слишком крепкого чая. — Ни за кем они не гнались. Они всегда воевали на стороне Ценебрии. Заманивали отряды противников в катакомбы, а затем выводили их. Очень умная тактика, кстати. Они ломали волю врага. Сначала окружали противника, а потом открывали путь к отступлению, который и вел в катакомбы. Как овец загоняли туда. Топтали их надежду на спасение, а затем принимали готовых к сдаче противников. Таким образом Ценебрия наращивала свои войска и деморализовала противников.

— Но такая тактика действует лишь на небольшие отряды солдат. — задумчиво проговорил Кайто. — Вряд ли они могли таким способом загнать в катакомбы целую армию.

— При должном умении и системе тоннелей, они могут и малой группой загнать целую армию. — проговорил Кира. — Если верить словам кузнеца, то они как раз передвигаются под землей. Хотя я до сих пор не понимаю, как можно вырыть тоннели в такой замерзшей почве.

В этот момент тикающее «сердце» тихонько звякнуло. Из вытянутых отверстий на секунду вырвалось пламя, которое тут же превратилось в оранжевую жидкость.

— О! Кажется, готово. — проговорила Эрика, беря «сердце» и тряся его над ухом. — Да, точно готово.

— Что это у тебя там? — спросил Кира.

— Чай. — сказала Эрика, пододвигая к себе кружку.

— А можно и мне вашего чайку? — как всегда подлизывающимся тоном спросил Адо. — А то эта баланда слишком крепкая. — он с отвращением отодвинул чашку с местным чаем.

— Конечно. — сказала Эрика. — Я для всех приготовила.

Кира тоже пододвинул чашку. Но за место темно-коричневой жидкости, в нее полилась ярко-оранжевая.

— Это точно чай? — спросил Кира, принюхиваясь. Но жидкость ничем не пахла.

— Ну… почти. — проговорила Эрика. — Мы ведь завтра идем в катакомбы. Вот я и подумала, что лучше всего приготовиться заранее.

Взяв кружку, Кира сделал глоток. Как и следовало ожидать, от чая тут было лишь название. На вкус это было больше похоже на горький абрикосовый сок, смешанный со спиртом и травами.

— Очень вкусно. — соврал Адо, шевеля усами и смакуя напиток.

— Мда… — протянул Кайто, облизывая губы и отодвигая чашку. — Я так понимаю, это какое-то зелье?

— Да. — кивнула Эрика, тоже отпивая из кружки. — Его называют «чайный хворост». Я немного изменила состав, так как оно сильно отдает землей… В общем оно должно согревать тело. Есть и более сильные, но их нужно готовить в лаборатории. А со всей этой беготней я забыла их сделать. Так что будем довольствоваться этим.

— Согреться можно и ромом. — вставил Кайто.

— Но зелье не пьянит. — сказала Эрика.

Кира и вправду стал чувствовать, как у него внутри будто разожгли костер. По телу стало расползаться тепло, а изо рта пошел пар, как будто он стоял на морозе.

— Это побочный эффект от абрикосовых семечек. — проговорила Эрика, тоже выпуская несколько белых облаков.

— Главное, что оно действует. — вставил Адо.

* * *

На следующее утро они встали очень рано. Солнце еще не взошло, а они уже покинули деревню. Старик, который вызвался их проводить, сказал, что лучше всего идти до катакомб утром. Вьюга уже утихла, и поэтому было не так холодно. Не прошло и получаса, как они уже доехали до леса Сиф. Сидя в закрытых санях, они ехали между вековых елок, на которых гроздьями лежали шапки из снега.

— Ты точно помнишь нужное место? — спросил Адо у кузнеца, который ехал вместе с ними.

— Конечно. — ответил тот. — Я же тогда мелкий был. Далеко уйти не мог. Тут она рядом, катакомбина эта.

После его слов, рядом сидящий патлатый старик снова засмеялся. Он делал это каждый раз, как кто-нибудь говорил о катакомбах. Кира даже стал сомневаться, а не сумасшедший ли это. На всякий случай он взял длинный клубок бечевки, которой пользовались местные охотники, чтобы не заблудиться в катакомбах.

— Помнит он. — повторил старик, вытирая вытекшую слюну. — Точно помнит. Ха-ха-ха-ха…

Кира переглянулся с Кайто. Во взгляде друга тоже читалось недоверие. Адо же не обратил на речь старика никакого внимания. Приложившись к фляге, он снова отхлебнул немного зелья Эрики. Кира же не удержался и в который раз хмыкнул, глядя на инквизитора, который был укутан в теплые меха, а на голове, помимо ушастой шапки, был повязан еще и шерстяной платок. Так он походил на усатую бабку.