Выбрать главу

Кира не мог поверить, что Эрика уезжает без него.

— Но ведь мой долг… — начал было говорить он, но тут дверь открылась, и в проеме показалось лицо Эрики.

— Твой долг — выполнять мои приказы. — проговорила она, нахмурив брови. — И я приказываю ждать меня в деревне и присматривать за Фидо и Гарудой.

Сказав это, она вновь хлопнула дверью.

— Я ведь ненадолго уезжаю. — продолжила Эрика. — Где-то три — четыре месяца. Может быть на полгода…

Кира глубоко вздохнул. И что ему эти полгода делать?

Будто прочитав его мысли, Эрика проговорила:

— Можешь пока потренироваться. Сходи, наконец, в горы. Ты ведь там никогда не был. А там красиво. И хватит уже сидеть под моей дверью, спускайся вниз, мне нужно переодеться.

Поднявшись на ноги, Кира стал спускаться на первый этаж. Подходя к гостиной, он вдруг услышал приглушенные голоса. Замерев, он тут же подавил волю и затаился.

— Что значит «еще не время»? — прошипел Бьерн. — Этот ублюдок Рейн сидит на троне уже восемь лет. Госпожа Эрика уже выросла. Пора вернуть ей законную власть.

— Еще рано. — проговорила Эиль. — Она выросла, а мы — нет. Ты и сам должен это понимать.

— О, я понимаю. — саркастически прошептал Бьерн. — Если мы будем ждать, пока они вылезут из пеленок, то Рейн сдохнет от старости.

— Мы уже тысячу раз обсуждали это. — сказала Эиль. — Мы не можем рисковать. Нужно действовать по обычаям…

— Да срать я хотел на эти обычаи. У нас достаточно сил, чтобы противостоять Рейну. Прошло восемь лет, а мы собрали лишь двадцать семей. И я уверен, что половина уже подохла…

— Все живы, и ты прекрасно знаешь. — перебила его Эиль.

Кира стоял и внимательно вслушивался в их разговор. О ком это они? Неужели о нем? Выходит, по их мнению, Кира еще не дорос, чтобы участвовать в войне?

Тут наверху послышались шаги, а через несколько секунд на лестнице появилась Эрика. Она была в одном из платьев, которое ей сшила Хелма.

— Все! Я готова! — радостно объявила она.

Из комнаты вышли Бьерн с Эиль.

— Экипаж уже готов, принцесса. — в легком поклоне проговорила Эиль, опустив руки по швам.

Выйдя со всеми на улицу, Кира направился к воротам, где уже стояла вполне обычная карета. Кира понимал, что Эиль просто не хочет привлекать внимания, но все же можно было найти карету и поновее. Это ведь совсем развалюха!

— Ладно, не скучай, Кира. — проговорила Эрика, обнимая его. — Обещаю, что скоро вернусь. Может даже привезу тебе новый меч.

— Угу. — пробубнил Кира себе под нос.

В этот момент из-за угла дома появился бурый медведь, размером с лошадь. Увидев Эрику, он сразу же бросился к ней на встречу, но по пути его шуганул местный кот, и ему пришлось сделать большой крюк, только чтобы не встречаться с этим ужасным чудищем.

— Фидо. — улыбаясь проговорила Эрика, тормоша толстые щеки медведя. — Ты тоже будь умницей. Присматривай за пчелами, и не суй нос в мою лабораторию, хорошо?

В ответ ей послышалось невнятное мычание. Фидо все старался облизать ей руки.

Оглядевшись, Кира увидел и других жителей деревни. Все пришли попрощаться с Эрикой.

— Ну я же ненадолго уезжаю. — проговорила принцесса, обнимаясь с плачущей Лулу. — Обещаю, что привезу тебе новые романы про Вальсо. Ты ведь их любишь читать?

— Угу. — кивнула Лулу.

— А вот и последний провожатый. — проговорил Бьерн, задрав голову к небу.

В этот миг над деревней раздался пронзительный крик, чем-то напоминающий ястребиный. Размахивая крыльями, на крышу одного из домов приземлилась огромная птица. Гаруда уже приобрел характерный коричневый окрас с красными пятнами, похожими на пятна леопарда. Секунду посидев на крыше, Гаруда приземлился около кареты, разметав по земле мелкие веточки и пыль.

— Гаруда. — проговорила Эрика, погладив птицу по длинному клюву. — Ты тоже жди меня.

Кира знал, что Гаруда выполнит ее просьбу. Это был самый умный зверь, которого Кира встречал в своей жизни. Ему даже казалось, что эта птица понимает человеческую речь.

Щелкнув несколько раз клювом, Гаруда встал на дыбы и замахал крыльями.

— Нам пора ехать, принцесса. — сказала Эиль, открыв ей дверь в карету.

Одарив всех прощальной улыбкой, Эрика залезла в повозку.

— Кира, подержи Фидо. — проговорила Эрика, высунувшись из окна.

Схватив медведя за кожаный ошейник, Кира стал наблюдать, как карета трогается с места. Тут же его рука дернулась под весом четырехсоткилограммовой туши Фидо. Медведь рванулся вслед за каретой, но Кира крепко держал его. Так приказала принцесса. Но все же Кира понимал Фидо. Он и сам бросился бы сейчас за этой каретой, если бы мог.