Выбрать главу

— Но все-таки это странно. — сказал Кира, убирая кинжал в ножны. — Даже если не брать в расчет волю, она вряд ли смогла бы жить с таким сердцем.

— Возможно, оно стало таким, после того, как ее убили. — задумалась Эрика. — Либо это побочный эффект болезни.

Сказав это, она подошла к подоконнику и стала листать какую-то книгу, оставляя кровавые следы на желтом пергаменте.

— Я читала, что «сухая лепра» имеет схожий эффект. Это такая болезнь. Только там высушивается все тело, а не только сердце. А еще похожим эффектом обладает бледная смола. Но тогда как она попала на сердце? Да и следов от смолы не видно. — сказав это, Эрика снова посмотрела на сердце. — А ты что думаешь?

— Я? — переспросил Кира. — Я не знаю. Это ты у нас мастер в этом деле.

— А ты разве не мастер по трупам? — ухмыльнулась Эрика. — В любом случае нужно будет изучить побольше трупов «побитых». О, смотри, Бьерн идет к нам. — проговорила она, глядя в окно.

И действительно, только она это сказала, как этажом ниже заскрипела железная дверь. Послышались тяжелые шаги, и через мгновение на полу открылась маленькая дверца.

— Вы закончили, госпожа? — спросил Бьерн. — Нам уже пора отправляться.

— Да-да, уже иду. — засуетилась Эрика, закрывая книгу.

Помыв руки, они стали спускаться вниз.

— Нужно сказать Уву, чтобы тот сжег труп. — сказала Эрика, выйдя на улицу.

— Я передам ему. — проговорил Бьерн, и поспешил в дом.

— Вы точно уверены, что вам нужно ехать, госпожа Эрика? — спросила Хелма, которая только что вышла из дома.

— Да. — твердо ответила Эрика. — Это как-никак моя война.

После этих слов на глазах хозяйки поместья выступили слезы. Прикрывшись платком, она процедила:

— И правда. Вы ведь совсем уже взрослая…

Кира перевел взгляд на Эрику. Им обоим сейчас было двадцать один год. У Эрики, как и у Киры, были длинные светлые волосы. Правда, у Киры они были более белоснежные. А вот кожа у принцессы была намного загорелой. У Киры же она так и осталась бледной. Прикус тоже изменился. Теперь Эрика все больше напоминала свою мать. Единственное, что не изменилось, так это ее глаза. Они по-прежнему были такими же добрыми.

— Все! — выкрикнул Бьерн у входной двери. — Я сказал Уву про труп. Теперь можно ехать.

Кире показалось, что Бьерн в последнее время куда-то спешит. Похоже, ему не терпелось закончить эту войну. Но все же у Киры были на этот счет опасения. Уж слишком все просто. Будто они едут не на сражение, а на какой-то бал. Он представлял себе войну немного иначе.

Выйдя через ворота, они направились к железным кастеллам, которые стояли в нескольких десятках метрах. Пока они шли, к повозкам уже успели прикрепить небесную колесницу. Повертев головой, Кира увидел огромную птицу, которая по своему обыкновению уселась на крышу одного из домов. Фидо так же нашлось место. Он, вместе с десятком других медведей, стоял чуть впереди. Сейчас он не уступал размерами даже трехметровому белому медведю Бьерна, который находился в главе их «стада».

— А где карета с моими зельями? — поинтересовалась Эрика, вертя головой.

— Они уже отправились. — ответил Бьерн, жестом приглашая Эрику войти в одну из кастелл.

— Уже? — разочарованно спросила Эрика. — А я хотела по дороге сделать еще несколько зелий.

— Путь до Лимминг Мун займет полторы недели, так что думаю через три дня мы их догоним. — успокоил ее Бьерн.

Зайдя вслед за Эрикой, Кира захлопнул дверь кастеллы. Сейчас он был немного в приподнятом настроении. Все-таки он первый раз за четырнадцать лет покинет северные земли.

— Я тоже хочу на войну! — раздался обиженный голос где-то впереди.

Выглянув в окно, Кира увидел Иво, который стоял у кастеллы Бьерна и о чем-то спорил со стариком.

— Почему это брату можно, а мне нельзя? Мне ведь уже пятнадцать! — воскликнул Иво.

— Да потому что у тебя еще слабая воля. — быстро ответил Бьерн, отпихивая Иво в сторону и садясь в кастеллу.

— Но она же у меня есть! — не унимался Иво, мешая Бьерну закрыть дверь.

Но старик с легкостью захлопнул дверь и приказал кучеру трогаться с места.

— Тогда я пойду пешком, слышишь! Хренов старик! — закричал вслед Иво. В этот же момент сзади к нему подошла величественная фигура тетушки Гретты, и отвесила ему такой подзатыльник, что тот выронил меч, который держал в руках.

— Я тебе пойду! — закричала она на сына. — Тебе сказали, что ты еще мал! Так что марш за водой!

Проезжая рядом с раскрасневшимся Иво, Кира ухмыльнулся ему из окошка.

— Смотри не утони в колодце. — язвительно проговорил он, за что получил в ответ неприличный жест.