M16. Кто - то рассказал, что кто - то приказывал ему, чтобы он не бежал, но принес послание, написанное на двух каменных скрижалях и отнес это послание сначала к Nariman. Он принес ему, чтобы выслушать содержимое одной скрижалии, которая имела отношение к демонам и исполинами. Шамизад приказал ему прочитать написанное Енохом.
M17. Енох апостол, предсказывает суд над демонами и их порождениями, говоря, что не будет им покоя и узрят они гибель своих детей (исполинов)10 . Он обращался к кому - то (возможно к исполинам), кто правил в течении ста двадцати лет11 . Потом он предсказал грядущую эру земного плодородия, возможно после Потопа12 , или сам Потоп13 .
M18. Са[х]м призывал других исполинов не печалится и попиршествовать, но они были слишком печальны, чтобы есть и вместо этого уснули. Махоей пошёл к Atanbush (=Utnapistim - или другой исполин или другое имя Еноха) и рассказал ему обо всем. И когда Махоей возвратился, у Са[х]ма был сон, в котором он взошел на небо. Он видел воду на земле обетованной, и демоны выходили из воды. Некоторые существа (духи защиты?) были невидимыми, но сами видели небесных правителей.
M19. Са[х]м, Шамизад, и Махоей разговаривали. Махоей рассаказал о своем отце Вирогдаде. И неясно зачем упомянул об оружие и благословении на того, кто видел как избавиться от смерти. Сэм и Махоей искали …(?) …кое-что (?)
M . Кто - то утверждал что он уверен в Махоей, и что он будет защитником Са[х]ма, но однако Са[х]м и Махоей были повержены и начали бороться между собой.
M21. Злые дьяволы были довольны видеть "апостола" (Еноха) и робко собрались перед ним. Очевидно, они обещали преобразится и ступить на новый путь, и они просили о милосердии4 .
M . Кто - то (Енох?) предупреждал группу (бесов?), что они будут преданы огню, и наложено на них будет вечное проклятие, несмотря на их веру, что они всегда неправильно используют свою силу и потеряют ее. Он также обращался к ним "рождённые в грехе сыновья вне брака" (гиганты?)5 и описывает, как праведные будут лететь над огнем проклятия и в душе злорадствовать об этом.
M23. "Они", предположительно демоны, взяли нескольких небесных помощников (небожителей?) в плен. Из-за этого ангелы сошли с неба, вселяя ужас в двести демонов, которые приняли человеческое обличье и скрылись среди людей. Ангелы разделили людей и стали следить за ними, отбирая гигантов от демонов и вводя "их" (детей гигантов) в безопасные тридцать два отдаленных города, подготовленных для них "Живым Духом" Aryan Wezan (традиционная родина индо-иранцев), около священной горы Меру и других гор. Эти люди изобрели искусства и ремесла. Эти двести демонов ведут великую войну против четырех ангелов.
M24. Atanbush отчаянно сражался, сопровождаемый Наблюдателями и исполинами, и трое из исполинов были убиты. И также ангел был убит а с ним и другие.
M25. Ohyah и Ахьях решили сдержать свое обещание принять сражение, и они хвалились своим мастерством.
M26. Эти четыре ангела, божественной командой, связали Egregoroi вечными цепями и заточили в темную темницу6 и уничтожили его детей7 .
M27. Даже перед бунтом Egregoroi, эта темница была уготована для них под горами. Кроме того, тридцать шесть городов были приготовлены для проживания злых и долговечных сыновей исполинов еще перед тем как они были рождены.
M28. Ohyah (или Ахьях), исконное чудовище Левиафана, и архангел Рафаил участвовали в большом сражении "и они исчезли". Согласно одной традиции, Охьях пережил потоп и боролся в одном сражением после потопа.
M29. Три тысячи двести восемьдесят лет прошло между временем Еноха и времени Короля Виштаспа (который управлял во время пророка Заратустры, который наряду с Буддой и Христом, был апостолом, который прибыл перед апостолом Мани).
Примечания
1. М - манихейская «Книга исполинов», 1-29 – условные номера страниц
2. Сравни Быт. 6:2; 1 Енох 6:1-2; Юб. 5:1)
3. Сравни 1 Енох 7-8)
4. Сравни Быт 6:5, 11-12; 1 Енох 7; 9:8; Юб. 5:2-3)
5. Сравни Быт 5:24; 1 Енох 87:3-4, 70:3; Юб. 4:21, 23).
6. Shemihazah, сравни 1 Енох 6:3; 9:7
7. Согласно манихейской космологии это перевод имени еврейского Бога – Яхве.
8. Сравни 1 Енох 6:7
9. Сравни 1 Енох 12:4 и дальше
10. Сравни 1 Енох 14:6; 16:3; Юб. 4:
11. Сравни Быт. 6:3
12. Сравни 1 Енох 10:11-
13. Сравни. Быт 7:8-9
14. Сравни 1 Енох 13:4-6, 9
15. Сравни Быт. 6:3
16. Сравни 1 Енох 10:11-14; Юб. 5:6, 10
17. Сравни 1 Енох 10:15; 15:8-12; Юб. 5:7-9, 11
Манихейский гимн на парфянском языке
Он был сыном первоначального отца и принцем,