Примечание
[Притча о хозяине и работнике] – текст на согдийском языке. Сюжет притчи известен из «Калилы и Димны». До нас дошла лишь последняя часть притчи, но по «Калиле и Димне» можно восстановить начало: купец пригласил сверлильщика драгоценных камней и договорился, что тот просверлит их за плату в сто динаров в день. Когда работник пришел в дом купца и сел за работу, он увидел стоявшую в углу арфу. Купец, узнав, что работник умеет играть на арфе, предложил ему показать свое искусство. Работник «был искусный игрок и до вечера беспрерывно извлекал прекрасные и поразительные звуки, а потом снова принялся за игру и забаву, оставив ящик с драгоценностями открытым». К вечеру работник потребовал деньги за день работы. Купец отказался платить.
Псалмы Фомы
В коптских псалмах Фомы, содержащих многочисленные переработки мандейских текстов, мы находим следующее место, в котором изображается, как силы тьмы подготавливают свое нападение на мир света. Внимание мира света обращено на предводителя злого воинства: Один из сынов света
взглянул с вышины и увидел его.
Он сказал своим братьям, "богатствам" (= Утрам):
"О, братья мои, сыны света,
в которых нет ни ущерба, ни уменьшения.
Я взглянул в глубину,
я видел злого, сына зла.
Я видел злого, сына зла,
желающего начать войну.
Я видел пять его товарищей
и двенадцать его слуг.
Я видел разбитый шатер,
огонь разожжен в его середине…
Я видел их ужасное оружие,
готовое вести войну…
Тот, кто мал среди тех в вышине выступил вперед,
он вооружился и препоясался.
Он побежал и бросился в глубину,
он побежал, он вошел в ее середину, чтобы вести
войну с ними.
Он смутил сына зла
и его шесть товарищей и двенадцать слуг.
(Рsalm-Воок, II, з. 4, 7-19, 23-29)
Среднеперсидский манихейский гимн обращенный к Иисусу
I. [Мы стоим] все в одном убеждении.
И мы хотим протянуть руку, взывая,
и направить взор на этот Твой облик.
И мы хотим открыть рот, чтобы воззвать к Тебе,
и приготовить язык к хвале.
Тебя призываем мы, Тебя, который есть вся жизнь,
Тебя восхваляем мы, Иисус светозарный!
Новый Эон!
Ты есть, Ты есть исполняющий истинное [Бог],
[благородный] врач, любимый сын, возлюбленный Я (?).
II. Приди с благом, освобожденный правитель!
Приди с помощью, благой дух, апостол с миром!
Помощник слабых и победитель захватчиков!
Приди с благом, новый правитель!
Приди с благом, освободитель связанных и врач
раненых!
Приди с благом, пробуждающий спящих и тревожащий
сонных! Ты, который поднимает мертвых.
Приди с благом, сильный Бог и целительный голос!
Приди с благом, истинное слово, великое светило
и большой свет.
Приди с благом, новый властитель и новый день!
Приди с благом, дар благих, благословение слабых
и моление исцеляющих!
Приди с благом, любвеобильный отец и благотворный
судья тех, кто нашел в Тебе свое убежище!
Приди с благом, Отец, Ты, который есть наша сильная
опора и крепкое доверие!
Приди с благом, [победитель (?)] нападающих […?…].
III. Теперь, […?…] поступающий во благо, пусть
будет над нами [мир (?)]!
И сжалься над нами и люби нас, Благодетель, Ты,
который весь Свет!
И не причисляй нас к зачинщикам беспорядка (?)!
Спаси тех, кто нашел свое убежище и сжалься над нами!
О Любимейший и Любвеобильный!
IV. Мы узрели Тебя, новый Эон
и мы пали к Твоим ногам, Ты, который весь Любовь.
Опьяненные радостью, мы видели Тебя, любвеобильный
Господь.
И мы объявляем себя сторонниками Твоего имени,
"М" и "С" (1).
Отдели нас из среды грешников
и освободи нас из середины захватчиков!
О Господи, мы Твоя собственность, сжалься над нами!
Скорее спеши сюда и победи грешников!
Ибо они стали высокомерны и говорили так:
"Это мы! И нет никого, кто бы сравнился с нами!"
Так будь могуч и низвергни захватчиков […]
и [врагов (?)]!
Неблагодарного (?), который […]
V. [Мы восхваляем Твое] имя, которое все свет,