Най-сетне тя съумя да изплюе: — Заслужаваш да ти теглят куршума, точно както ще направят с него, курветино! — Напъна се да каже още нещо, очевидно това не й се видя достатъчно. Тези думи не бяха в състояние да изразят ужаса й от страхотните поражения, които Грейс бе нанесла на нейния кристално чист свят. — Смърт на всички курветини! Курветини и курвенски дъщери!
В стаята отново се възцари тишина, която този път беше почти космическа. Вселена от тишина. И сякаш в мрака на тази вселена два мощни прожектора осветяваха единствено Ирма и Грейс. Сами, на огромната сцена. Внезапно усмивката изчезна от лицето на Грейс.
— Какво? — запита тя бавно. — Какво? Какво?
— Мръсница! Безделница!
Грейс се изправи, сякаш щеше да рецитира стихове.
— Майка ми работи в пералня, кучко мръсна, така че, по-добре вземи си думите назад!
Очите на Ирма блеснаха триумфално. Влажни кичури бяха залепнали по врата й, тя беше живо олицетворение на прокълнатото дете, което в петък вечер си остава вкъщи да гледа стари филми, докато часовника отброява безмилостно, телефонът винаги мълчи, а гласът на мама е като глас Божи. Най-много един път в седмицата ще й позволят да гледа Робърт Редфорд и то с приятелки, а после тя ще се измъкне да го гледа повторно, сама, стиснала потни длани в скута си. Тя прекарва половината от всяка нощ надвесена, под мъждукащата светлина на джобното фенерче, над дълго и страстно писмо до Джон Траволта, което никога не ще посмее да изпрати. За нея времето е като мъкнеща се по изкаляния сняг шейна, бъдещето — безкрайна поредица от празни стаи, с дъх на изветряла пот. Нищо чудно, че и тя самата беше плувнала в пот. Повярвайте, не си правя майтап с вас — все едно да се майтапя със самия себе си.
Ирма отвори уста и излая: — ДЪЩЕРЯ НА КУРВА!
— Окей — рече Грейс. Тя стана и тръгна по пътеката между чиновете към Ирма, с протегнати напред ръце, сякаш се готвеше да я хипнотизира. Имаше дълги, лакирани като перли нокти. — Сега ще ти издера учите, гадино.
— Дъщеря на курва, дъщеря на курва! — припяваше Ирма.
Грейс се усмихна. Очите й все така блестяха с оная странна светлина. Не вървеше бързо, но и не се бавеше излишно. Не. Просто отиваше там, където бе решила. Беше по-красива от всякога, красива и привлекателна. Никога не бях я виждал такава.
— Добре, Ирма — рече тя. — Ето ме, идвам. Идвам да ти издера очите.
Ирма изведнъж осъзна какво казва и подскочи назад.
— Спри — рекох на Грейс. Не вдигнах пистолета, а само сложих ръка на него.
Грейс спря и ме погледна въпросително. Ирма въздъхна облекчено и й хвърли отмъстителен поглед, сякаш внезапно се бях превърнал в някакво раздаващо справедливост божество.
— Дъщеря на курва — повтори тя, обръщайки се към целия клас. — Мисис Станер приема всяка вечер вкъщи, веднага щом се прибере от бирения тур. Има си, разбира се, и любознателна ученичка — тя се усмихна убийствено на Грейс, усмивка, която би трябвало да изрази смразяващо презрение и превъзходство, ала вместо това издаде завладелия я ужас. Грейс продължаваше да ме гледа въпросително.
— Ирма? — запитах вежливо аз. — Би ли ми обърнала малко внимание, Ирма?
Едва когато ме погледна осъзнах мащабите на това, което ставаше в душата й. Очите й бяха изцъклени и в тях можеше да се надзърне като във водите на дълбоко езеро. Изглеждаше като маска, която бихте купили на сина си за Деня на Вси светии. Помислих си, че всеки миг ще се пръсне. Какъвто и страшен призрак да се криеше в душата й, очевидно беше готов да излезе на бял свят. Сякаш пред нея се бяха разтворили едновременно вратите на Рая и Ада.
— Добре — рекох аз като видях, че съм привлякъл вниманието им. — А сега, нека въведем малко ред. Предполагам, разбирате защо. Какво ще стане тук, ако няма ред? Джунгла. А най-добрият начин за поддържане на реда е въпросите да се уреждат по цивилизован начин.
— Чуйте го само какви ги приказва — възкликва Хармън Джексън.
Станах, приближих се до черната дъска и взех парче тебешир. След това начертах голям кръг на пода, с радиус около пет фута4. Гледах да не изпускам из очи Тед Джонс, докато чертаех. Като свърших, върнах се на бюрото и седнах.
Посочих кръга с ръка.
— Заповядайте момичета.
Грейс първа схвана какво става и пристъпи към кръга, привлекателна и безукорна. Лицето й беше спокойно, вглъбено.
Ирма седеше като камък.
— Ирма — подканих я аз. — Хайде, Ирма. Ти започна обвиненията, нали знаеш?
Ирма изглеждаше леко изненадана, сякаш споменаването на думата „обвинение“ бе взривило един съвършено нов влак от мисли в главата й. Тя кимна и стана от чина, с ръка пред устата, сякаш за да прикрие някоя кокетна усмивка. След това пресече със заплашителна походка пътеката и влезе в кръга, като внимаваше да е максимално далеч от Грейс. Погледът й беше сведен надолу, а ръцете — изпънати по тялото. Сякаш се бе приготвила да изпее „Гренада“ на училищната забава.