Не то чтобы я размышлял о возможных опасностях, скорее у меня просто пробудились какие-то дремучие, но полезные инстинкты хищника, выросшего в мире таких же хищников, как он сам. Что ж, вовремя!
— Знать ничего не знаю, хочу воды, и все тут! — тоном избалованного наследника какого-нибудь восточного халифа заявил я.
— Могу ли я пригласить тебя в главный зал замка? — заискивающим тоном спросил Таонкрахт. — Там уже накрыт стол и… Конечно, я непременно прикажу принести горячую и холодную воду для тебя. Столько, сколько захочешь!
— Это радует, — вздохнул я. — Ладно, пошли…
Мы вышли в коридор. Возле двери топталось несколько ребят в чертовски нелепых разноцветных костюмах и смешных тряпичных туфлях. Их манера одеваться разительно отличалась от костюма самого Таонкрахта. Он-то был закутан в роскошный черно-белый плащ, под которым я заметил металлический блеск самых настоящих доспехов, а его сапоги из тонкой белой кожи казались настоящим произведением искусства.
Любопытствующие граждане уставились на меня с неподдельным страхом, но один из них вдруг глупо ухмыльнулся. Таонкрахт тут же залепил ему мощную оплеуху, бедняга жалобно вякнул и отлетел к стене. Такие же убойные оплеухи достались еще двоим, остальные разбежались, завывая от страха. Социальный статус этих ребят не вызывал у меня особых сомнений: судя по всему, мне посчастливилось познакомиться с местными смердами.
— Не гневайся на неразумных урэгов, Маггот! — смущенно попросил Таонкрахт.
Я уже знал, что слово «маггот» значит — «демон», но в данном случае оно прозвучало как имя собственное.
— Они готовы пялиться на что угодно, — добавил мой пучеглазый друг. — А уж после того, как дурачок Цуцэл раззвонил по всему замку, что видел тебя в большом зале…
— Так это были «урэги»? — переспросил я.
— Да. Самая бестолковая каста! — сокрушенно сообщил Таонкрахт.
— Ну и черт с ними, — вздохнул я, — не будем отвлекаться. Если я правильно понял, ты собирался меня кормить, поить и отвечать на мои вопросы. Давай этим и займемся!
Он кивнул и торопливо зашагал по коридору. Я шел следом, изо всех сил стараясь отогнать мрачные мысли и ностальгические воспоминания и сосредоточиться на главном: мне требовалось понять, каким образом можно покинуть это место и вернуться домой, чем скорее, тем лучше. Имелась у меня и программа-минимум — выжить. И уж ее-то я был просто обязан выполнить!
Экскурсия продолжалась довольно долго. Я старался запоминать дорогу. Получалось не очень-то: спортивное ориентирование на местности никогда не было моей сильной стороной.
Одна встреча совершенно выбила меня из колеи: мимо нас гордо прошествовал невысокий стройный мужчина в более чем странном наряде. На нем было что-то вроде пестрого сине-красно-зеленого комбинезона — впрочем, дело не в одежде. Содержимое ширинки этого, вне всяких сомнений, достойного представителя рода человеческого почти достигало земли. Можно было подумать, что парень зачем-то спрятал в своих штанах огнетушитель. Я остановился как вкопанный и пялился ему вслед, пока этот чудесный человек не свернул в один из многочисленных коридоров.
— Что это было? — спросил я Таонкрахта после того, как ко мне вернулся дар речи.
— Это мой старший бубэр, — охотно пояснил тот. — Не гневайся, что он не оказал тебе знаков особого почтения: не знаю, как в других землях, а у нас, в Альгане, бубэры обладают особыми привилегиями.
— Бубэр, — вздохнул я, — ну-ну… А зачем они нужны, если не секрет?
— Чтобы люди хурмангара, которые обитают в моем замке, были счастливы и довольны, — ответствовал Таонкрахт.
— Ишь ты! — хмыкнул я.
Наконец мы пришли в огромный зал, который, надо сказать, потряс меня до глубины души. Если внешний вид помещений, которые мне уже довелось осмотреть, не слишком отличался от немудреных фантазий художника-постановщика недорогого фильма о средневековье, то этот зал был отчаянным воплем неописуемого, бесстыдного великолепия.
Особенно хорош был пол, выложенный разноцветной мозаикой из мелких самоцветов. Сперва мне показалось, что это просто некая несимметричная абстрактная композиция, но приглядевшись повнимательнее, я понял, что на полу изображено подобие географической карты, вернее, топографического плана местности — очень красивое, но, скорее всего, вполне условное изображение.
— Это Альган, — сообщил Таонкрахт, заметив, что я разглядываю пол. — Мои владения. Я — Великий Рандан Альгана.