Мортимер выпил. Мир помутнел перед его глазами.
Он слышал, как Билл что-то кричит ему, но голос казался далеким. Мортимер прищурился, глядя на ковбоя. Одна из официанток сидела на коленях у Билла.
— Что?
— Одолжите мне несколько армагеддонских долларов! — крикнул Билл.
Мортимер полез в карманы, достал горсть монет и толкнул их через стол. Он потянулся к бутылке водки, но не мог схватить ее. Мортимер чувствовал, что покидает свое тело, плывя среди елочных лампочек. Он уже не мог настроить ни зрение, ни слух. Шум, музыка и разговоры сливались в невнятный грохот. Но на каком-то уровне его мозг продолжал функционировать, принимая решение. Мортимер знал, что должен делать. На него снизошло духовное пробуждение.
Он посмотрел на Билла. Ковбой стащил с официантки топ и уже держал во рту ее сосок. Рука официантки шарила под столом над его коленями.
«К дьяволу духовное пробуждение, — подумал Мортимер. — Я хочу, чтоб и надо мной так поработали».
Глава 12
Мортимер спал и во сне чувствовал божественный запах кофе.
Его глаза открылись. Он перевернулся, угодив в лужу едкой рвоты на другой стороне огромной кровати. Где он? Мортимер пытался сосредоточиться. Гномы с миниатюрными молоточками пытались выбить его глаза изнутри. Он перевернулся назад, и его снова вырвало.
Сквозь запах блевотины Мортимер все еще ощущал аромат кофе. Приятный сон.
Билл ворвался в комнату, держа керамическую кружку.
— Проснись, восходит солнце. Пора… Господи, что здесь произошло? — Он подошел к окну и распахнул его. Холодный воздух частично унес запах рвоты, приятно обвевая лицо Мортимера.
— Уходи, — сказал Мортимер, собрав все силы. — Я умираю.
— Если ты умрешь, то опоздаешь на поезд. — Билл подтолкнул к нему кружку кофе. — Выпей. Ты достаточно заплатил за это.
Мортимер с трудом сел в кровати.
— О чем ты говоришь?
— О том, как ты скупил все прошлой ночью. Триста баксов за фунт кофе. — Билл покачал головой и засмеялся. — Думаю, больше не будет кораблей с зернами из Колумбии.
Триста долларов за фунт кофе? Билл сказал, что он купил что-то еще. Он был так пьян…
— Какой поезд?
— Это была твоя идея. Когда мистер Коффи вернулся и сказал, что знает, где твоя жена…
— Энн! Ты знаешь, где моя жена?
— Ты действительно не помнишь? Мистер Коффи сказал, что навел справки и узнал, что твоя жена уехала в Чаттанугу, в главный клуб Джо Армагеддона. Она собирается стать там главной девушкой.
— Господи!
— Поэтому ты сказал, что хочешь забрать ее, и накупил кучу припасов, оружия и еды, а также заказал нам билеты на Мускульный экспресс.
— Мускульный что?
— Поезд.
Мортимер окинул взглядом комнату. Он припомнил ночных женщин, смутно ожидая увидеть одну из них в своей кровати.
— У меня была компания прошлой ночью?
— Могла быть, — ответил Билл. — Когда все узнали, что ты самый богатый парень в заведении, ты стал очень популярным. Но ты так много выпил, что вряд ли мог бы заставить своего мистера Уилли работать.
— Проклятье.
Билл снова поднял кружку.
— Кофе остывает. Ты хочешь его или нет?
— Хочу. — Мортимер взял кружку. — Я заплатил за него.
Он потягивал кофе, и каждая молекула его тела медленно оживала. Кости гудели как под воздействием электричества, глаза расширялись, память пробуждалась.
Билл выглядел встревоженным.
— Ты в порядке, приятель? Что с тобой?
Слезы катились по щекам Мортимера.
— Не мог бы ты выйти из комнаты, Билл? Я бы хотел на минутку остаться наедине с кофе.
Раньше это был незначительный узел в огромной сети американских железных дорог. Теперь, словно процветающий порт в бесконечных пустынях старого Запада, железнодорожная станция Спринг-Сити кипела деятельностью. Множество толстых мужчин тащили ящики с товарами (включая триста кувшинов пурпурного «Испачкай свой язык Мерло Фредди»). Немногочисленные пассажиры выглядели счастливыми, сойдя с поезда.
Единственными людьми, которые могли позволить себе поездку на юг, были Мортимер и Билл. Они стояли в снегу рядом со своим багажом, держа руки в карманах и топая, чтобы согреться. Мортимер пошатывался на ледяном ветру — только кофеин в крови удерживал его на ногах. Обрубок пальца ныл от холода.