Шестая [мужская] нота называется у-шэ[534], с ее помощью повсюду распространяются добродетели совершенномудрых, а народу показывают образцы для подражания.
[После установления шести мужских нот] между ними были созданы шесть промежуточных[535], чтобы распространять затаившиеся силы и устранять рассеявшиеся[536]. Первая промежуточная нота называется да-люй, ибо она помогает распространению живых существ[537].
Вторая промежуточная нота называется цзя-чжун, ибо она помогает выходу слабых [признаков животворных сил], скрытых во всех щелях[538].
Третья промежуточная нота называется чжун-люй, ибо она помогает распространению равновеликой животворной силы[539].
Четвертая промежуточная нота называется линь-чжун[540]. Она способствует рассмотрению всех дел, что побуждает [чиновников] успешно справляться с делами, быстро добиваться успеха и с великим почтением относиться к своим обязанностям[541].
Пятая промежуточная нота называется нань-люй, ибо она помогает созреванию светлых животворных сил[542].
Шестая промежуточная нота называется ин-чжун[543]. Она способствует изготовлению равных [по емкости] и удобных сосудов, которые соответствуют [требованиям] и повторяют [правила их изготовления].
Когда мужские и женские ноты не меняют правильного звучания, злые существа не появляются[544]. [Двенадцать нот ценят гармонию, поэтому] при низких звуках употребляется большой колокол и не употребляется малый, дабы ясно подчеркнуть высокие звуки. При высоких звуках употребляется малый колокол и не употребляется большой, при особенно высоких звуках малый колокол не употребляется, а звучат инструменты, издающие низкие звуки.
Подчеркивание высоких звуков и звучание низких — путь к гармонии. Гармония и мир [в звуках] позволяют им долго существовать; продолжительность и прочность существования звуков приводит к чистоте[545], чистота и ясность [звуков] означает появление музыки; когда созданная музыка повторяется, она приносит радость [народу], благодаря чему успешно осуществляется управление. Именно поэтому прежние ваны и ценили музыку”.
Ван спросил: “Что такое семь музыкальных звуков?”[546].
Чжоу-цзю ответил: “В прошлом, когда У-ван напал на династию Инь, планета Юпитер находилась в созвездии Чуньхо, луна в созвездии Тяньсы[547], солнце — на Млечном пути у созвездия Симу[548], место встречи Солнца и Луны было у рукояти Большой Медведицы, Меркурий находился в созвездии Тянь-юань. Меркурий, Солнце и место встречи Солнца и Луны лежали в северном углу неба [и на землях, находившихся под их влиянием], Чжуань-сюй создал государство, которое затем принял император Ку, а наша фамилия Цзи вышла из земель, находящихся под влиянием созвездия Тяньюань. [Между созвездиями Тяньюань] и созвездием Симу находятся звезды Цзяньсин и Цяньню; Пэн-гун, племянник нашей владычицы-матери великой Цзян[549] и потомок Бо-лина[550], нашел [после смерти] приют на этих звездах и стал их духом. Под Юпитером лежали земли, принадлежавшие нашему дому Чжоу. Там, где была расположена луна, находилась звезда Чэньма[551], являющаяся добрым предзнаменованием для земледельческих работ, которыми занимался наш великий родоначальник Хоу-цзи.
У-ван хотел, сложив пять перечисленных местонахождений светил[552] и три места[553], использовать [число восемь], но от созвездия Чуньхо до созвездия Тяньсы простиралось семь созвездий[554], а расчеты с севера на юг точно так же дали цифру семь[555]. Как правило, действия людей и духов должны совпадать с [естественными] числами, а совпадение—прославляться звуками, ибо только после совпадения действий с числами и гармонии чисел со звуками можно добиться единства [между духами и людьми]. Поэтому У-ван принял число семь, совпадающее с небесным числом, и с помощью [такого же количества] музыкальных нот внес гармонию в звуки. Так и появилось семь музыкальных нот.
Ночью во второй луне в день гуй-хай У-ван строил войска на позициях, но не успел еще расположить их, как пошел дождь[556]. Построение было закончено под звуки трубок и-цзэ, исполнивших мелодию в тональности верхний гун[557]. В это время место встречи Солнца с Луной находилось под циклическим знаком сюй, поэтому предпочтение было отдано трубкам и-цзэ [558], исполнившим мелодию в тональности верхний гун, которая была названа юй, ибо она защищает народ и законы.
Затем У-ван под звуки трубок хуан-чжун, исполнивших мелодию в тональности нижний гун[559], расположил войска в окрестностях Муе, поэтому эта мелодия была названа ли, ибо она должна была воодушевить шесть армий[560]. [После уничтожения династии Инь] под звуки трубок тай-цу, исполнивших мелодию в тональности нижний гун, в шанской столице был объявлен приказ, прославлявший добродетели Вэнь-вана и обвинявший Чжоу во многих преступлениях, из-за чего мелодия была названа сюань, ибо с ее помощью было объявлено о добродетелях трех ванов[561].
Когда [У-ван], возвращаясь, прибыл в Иннэй под звуки трубок у-шэ, исполнивших мелодию в тональности верхний гун, были объявлены законы, оказаны милости народу и прощены его преступления, в связи с чем мелодия была названа ин-луань[562], ибо народу были предоставлены обилие и спокойствие[563].
После того как Цзин-ван убил Сямынь Цзы[565], Бинь Мэн[566], выехавший в окрестности столицы, увидел петуха, который сам вырвал себе хвост. Он спросил об этом у слуги, и тот ответил: “Петух боится, что его принесут в жертву”[567].
Бинь Мэн поспешно вернулся в столицу[568] и доложил вану: “Я видел петуха, который сам вырвал себе хвост, и мне сказали, что он боится, что его могут принести в жертву, но я считаю, что петух не более как домашнее животное[569]. Ведь когда тебя приносят в жертву другим, это действительно беда, а когда жертвы приносишь ты сам, какой от этого вред![570] Однако, может быть, петуху ненавистна мысль, что он будет использован другими? Тогда он прав. Люди отличаются от петуха. Тот, кто приносит жертвы, фактически управляет другими”.
Ван не откликнулся на совет. Во время охоты в Гун[571], он приказал всем гунам и сановникам следовать за ним, собираясь убить Дань-цзы[572], но скончался, не успев осуществить своего намерения.
На десятом году правления Цзин-вана (510 г. до н. э.)[573] Лю, носивший титул Вэнь-гун[574], и Чан Хун[575] хотели обнести стенами Чэнчжоу[576], для чего обратились за помощью к владению Цзинь. [Власть в Цзинь] находилась в руках Вэй Сянь-цзы, которому понравился Чан Хун, и он согласился на его просьбу, пообещав собрать чжухоу [для участия в работах].
534
Нота
535
Под шестью промежуточными нотами
536
Под «затаившимися силами» имеются в виду темные, а под «рассеявшимися» — светлые животворные силы. Распространением одних и устранением других достигается гармония, в данном случае гармония между женскими (темными) и мужскими (светлыми) нотами.
537
Первая промежуточная, или женская нота
538
Вторая промежуточная, или женская нота
539
Третья промежуточная, или женская нота
540
Четвертая промежуточная, или женская нота
541
542
Пятая промежуточная, или женская нота
543
Шестая промежуточная, или женская нота
544
Как уже отмечалось, все мужские и женские ноты связываются с определенными месяцами и, если эта связь не нарушается, злые существа — духи — не появляются и не приносят вреда людям.
546
Судя по объяснению Вэй Чжао, под семью музыкальными звуками имеется в виду музыкальная скала из семи нот, существовавшая при династии Чжоу. Согласно этой скале нота
547
Созвездие Тяньсы — одно из названий созвездия Фансин, которое состоит из четырех звезд и расположено в четвертом созвездии восточного сектора неба (соответствует северо-западному углу созвездия Скорпиона).
548
551
Звезда Чэньма — одна из звезд в созвездии Фансин. Ее появление утром в седьмом знаке зодиака предвещало скорое начало земледельческих работ (см. отрывок [6]).
552
Имеется в виду местонахождение Юпитера, Луны, Солнца, место встречи Солнца, Луны и Меркурия.
553
Три места — звезды, духом которых стал Пэн-гун, земли, принадлежавшие династии Чжоу, и место, где Хоу-цзи занимался земледелием.
554
Семь созвездий
555
Юпитер находился в созвездии Чуньхо, лежащем в знаке зодиака
556
Дождь — признак того, что духи Неба и Земли с одобрением относились к действиям У-вана.
557
Тональность верхний
558
Как уже говорилось, когда У-ван напал на династию Инь, место встречи Солнца и Луны было у рукояти Большой Медведицы, которая находится выше места, обозначаемого циклическим знаком
559
Тональность нижний
562
Мелодия
563
Поскольку данный отрывок, в отличие от других, не имеет завершающей части, его конец, по-видимому, утерян.
565
Сямэнь Цзы — чжоуский
566
Бинь Мэн — чжоуский
568
Бинь Мэн являлся сторонником Цзы-чао и желал его возведения на престол. Возведение на престол всегда сопровождалось жертвоприношениями в храме предков, поэтому слова слуги «петух боится, что его принесут в жертву» заставили Бинь Мэна вспомнить о Цзы-чао и он поспешно вернулся в столицу, чтобы убедить Цзин-вана возвести его на престол.
569
570
Намек на отношения Цзы-мэна и Цзы-чао. Право приношения жертв обычно принадлежало лицам, занимающим высокое положение. Поэтому если бы Цзы-мэн стал наследником Цзин-вана, в его руках оказалась бы власть, и тогда Цзы-чао, как занимающему подчиненное положение, грозила бы беда.
572
Дань-цзы (он же Дань Му-гун) — сторонник Цзы-мэна, возражавший против возведения Цзы-чао на престол.
573
Цзин-ван (имя Гай) — чжоуский правитель, находившийся на престоле с 519 по 477 г. до н. э.
574
Лю, носивший посмертный титул Вэнь-гун — чжоуский сановник, сын Лю Чжи. Его имя Цзюань.
576
Чжоу (или Чэнчжоу) — чжоуская столица, находившаяся в 10 км к северо-востоку от совр. города Лоян. Была расположена на восточном берегу протекавшей здесь реки Чаньшуй, а на западном был город Ванчэн. Цзы-чжао, сам объявивший себя ваном, занял Ванчэн, и Цзин-ван не мог вступить в столицу. Позднее с помощью владения Цзинь он вернулся в Чэнчжоу, и на этот раз бежать пришлось Цзы-чао. Однако в Ванчэне оставалось много его сторонников, поэтому в целях безопасности Цзин-ван хотел окружить Чэнчжоу стеной.