Выбрать главу

Я стояла на берегу, наблюдая, как волны набегают на берег и с тихим шелестом отступают назад то ли угрожая, то ли играясь... а может, и то и другое. Кельвин подошел неслышно. Я поняла, что не одна, только когда его легкая рука легла мне на плечо.

- Пойдем? - спросил он, - Не передумала?

- А ты?

- Ты сейчас о чем? - осторожно уточнил он.

- Все о том же, - я пожала плечами, - иногда простой путь - самый верный.

- Не тот случай, - он быстро обнял меня и тут же отстранился, - Ну, если не передумала - пойдем. Духи Лоа уже потихоньку слетаются к хижине. Не стоит заставлять их ждать.

- Да, - кивнула я, - Это будет невежливо.

И побрела по песку, наслаждаясь его шелковым прикосновением к босым ногам, редкими уколами ракушек, посвежевшим ветром с моря, который приятно холодил спину. А больше всего тем, что Кельвин неслышно шел рядом.

 

Джерри уже переоделся. Вернее, оделся в какую-то хламиду... даже боюсь представить, когда ее в последний раз стирали. И какого она была цвета изначально. От хламиды пахло старой кровью. Бог знает, почему я так решила - просто этот тревожный запах не мог быть ничем иным. Руки - по самые плечи, шею и даже ноги украшали какие-то замысловатые украшения, сделанные из птичьих черепов, чьих-то зубов и черт знает какой еще дряни. На вытертой циновке, прямо на полу, стояла глубокая плошка с размягченной глиной. Рядом лежал длинный деревянный футляр, украшенный сложным и каким-то неприятным орнаментом.

- Свечи, - велел колдун.

- Белые? - уточнил Кельвин.

- Ну не розовые же, - хмыкнул тот, на мгновение снова превращаясь в Джерри.

Свечи расставили по периметру. Я подумала: он воспользуется зажигалкой или будет высекать огонь с помощью кремня и кресала... Но Джерри просто вскинул руки и чуть прищелкнул пальцами - и все свечи вспыхнули одновременно. Пламя было ровным и не чадило.

- Духи Лоа благосклонны, - тихо, веско сказал он, - садись напротив.

Я осторожно опустилась на циновку и поджала ноги так же, как он.

- Как тебя зовут. Назови полное имя.

- Анна Ребекка Джоули Макферсон, - произнесла я вдруг пересохшими губами.

- Хорошее имя, - удовлетворенно кивнул Джерри, - за тебя перед престолом Всевышнего встанут две сильные святые. Он простит тебе эту ночь. И так: Анна Ребекка Джоули, чего ты хочешь от духов Лоа?

- Знания, - без колебания ответила я, - Я хочу знать, зачем я нужна Харвесту, и как мне от него избавиться.

- Делай его куклу, - Джерри кивнул на миску, - думай о нем. Представляй только его. Так, словно он один в твоей голове.

Я давно не лепила. А уж скульптуру - и вовсе никогда. Но от меня и не требовалось портретного сходства. Нужна была лишь кукла - и мои чувства. Мой страх, моя ненависть, моя растерянность. Моя отчаянная решимость не сдаваться, противостоять Харвесту, главе клана Вепря, любым способом, любым путем. Я представляла его длинное, красивое лицо, элегантный костюм, жесткие, равнодушные глаза и пренебрежительный жест рукой в мою сторону... Я видела его так отчетливо, что, если бы какая-нибудь мышь или мошка шевельнула в этом месте воздух, я бы выстрелила в пустоту. Или запустила туда миской.

Кукла получилась кривая, руки-ноги разной величины, голова - как тыква. Но Джерри остался доволен.

- Ты хорошо сделала куклу, Джоули, - сказал он, - это Харвест. Я чувствую связь. Он очень зол на тебя.

- Переживет, - равнодушно бросила я.

- Ты готова заплатить?

Я поборола желание взглянуть на Кельвина, замершего в углу и, кажется, даже дышавшего через раз.

- Да.

- Чего ты хочешь, Джоули? Чего ты сейчас, в эту секунду, хочешь больше всего на свете. Говори правду, духи Лоа не терпят обмана.

- Надо сказать вслух? - спросила я, - а разве духи Лоа не читают в сердце?

- Духи читают, но сказать надо обязательно. Мир должен слышать, что ты честно платишь. Чего ты хочешь, Джоули?

Я на секунду прикрыла глаза и выпалила:

- Его! Кельвина!

Джерри не удивился, только чуть сощурил темные глаза.

- Ты его хочешь - как своего мужчину?

- Да!

- Этого никогда не будет. Духи Лоа приняли плату. Мир слышал. А теперь спрашивай. Спрашивай, девочка. Ты честно платишь - духи будут добры к тебе.

Он сунул мне в руку длинную серебряную иглу.

- В центр лба, потом - сердце, живот, пах, руки и ноги. Обязательно в этом порядке. Один вопрос - одна игла. Спрашивай с умом.

Я шумно выдохнула, так, что пламя свечей качнулось. Слишком далеко все зашло, чтобы отступить сейчас. В конце концов, я уже заключила сделку и внесла плату, так почему бы не получить то, ради чего все затевалось.

Игла легко вошла в мягкую глину. Ни крови, ни других спецэффектов не было.

- Почему Харвест так хочет получить именно меня, - мой голос дрожал от напряжения, но не сорвался.