Выбрать главу

И все же Элли было как-то не по себе. В то, что едва-едва перевалило за полдень, верилось с трудом: столь неожиданно разразилась гроза и столь стремительно померк дневной свет за окнами.

«Этого не может быть», — твердила она про себя.

Должно быть, уже полночь. Самая пора заступать на вахту гоблинам. За спиной у нее по стенам и потолку поползли зловещие тени. Дождь с такой яростью хлестал по карнизу, что казалось, будто это грохочет гром.

Ей сказали, чтобы она оставила лампу включенной, но вскоре после ухода Зильбера она ее потушила. Так ей было спокойнее: она могла видеть все, что происходит за окном, а оттуда, с улицы, ее видно не было.

Снова задребезжали оконные стекла. Гроза усиливалась. В окна забарабанил град. «Я готова, — думала Элли. — Я готова». Вдруг ей показалось, что она оставила незапертой заднюю дверь.

Розмари Элкхарт стояла посреди комнаты и думала о том, что все безнадежно. Не успела она войти и снять пальто, как позвонил Джозеф. Он потребовал от нее заверений, что все эти дела не отразятся на его репутации, что никто и никогда не обнаружит тело Таймонса. Розмари старалась успокоить его, как могла, но когда он позвонил в третий раз, ей вскоре стало ясно.

Джозеф безнадежен.

Теперь — когда прошло столько времени, когда они сменили столько баз, гарнизонов, провели столько времени вместе, продираясь сквозь те хитросплетения, которыми было опутано открытие лишний раз убедиться в том, что ее пистолет заряжен.

Рука ее наткнулась на что-то еще. Где-то с минуту Скалли сидела молча.

— Малдер… — произнесла она наконец, повысив голос, чтобы ее было слышно сквозь шум дождя.

— Жаль, что я не умею летать, — сквозь зубы процедил тот, неотрывно вглядываясь в серую мглу. Дождь сопровождался порывистым ветром и казалось, что над землей летают клочья тумана.

— Малдер, послушай…

— Да, да, извини, — кивнул он.

— Тот человек, который стрелял в нас…

— И что? К чему сейчас об этом? — Он покачал головой и собрался было посигналить передним машинам, но передумал и только крепче стиснул в руках «баранку».

— Да. Именно сейчас, — с этими словами Дана швырнула на переднюю панель сосновую ветку и, убедившись, что он ее заметил, добавила: — Она зацепилась за машину. Машину Хэнка. Я нашла это, когда мы были у Элли.

Мадлер недоуменно пожал плечами:

— Ну и что?

— А то, что миссис Рэднор говорила с Лишей всего пять — десять минут. То, что Лиша на всем протяжении расследования вставляет тебе палки в колеса. То, что машиной этой пользовались только двое: я и Хэнк, а я, между прочим, ни в какую сосну не врезалась. — Скалли замолчала и посмотрела в окно. Через минуту она продолжила: — Хоукс сказал, что они нашли то место, где стрелявший съезжал в лес. Там не было никакой поляны, — и тут Скалли всплеснула руками. — Малдер, я ведь даже не читала ее записей. Она говорила про них — я даже видела, как она прятала их в портфель… но я не читала. И ведь она так и не принесла их в твою комнату.

— Скалли…

— Я все испортила, — руки ее снова взметнулись вверх. — Все испортила!

— Нет же, — попытался успокоить ее Малдер. — Если бы я был мертв, вот тогда другое дело, — по губам его скользнула усмешка. — Тогда бы я являлся к тебе в кошмарах.

— Малдер, мне совсем не до смеха.

— Ты же не веришь в призраков и гоблинов. По капоту автомобиля колотил град. Позади взвыла сирена. Скалли вздрогнула.

— Итак, что мы будем делать? — спросил Малдер.

— Будем делать дело, — не задумываясь, ответила она. — А когда сделаем, займемся еще кое-чем.

Тем временем всякое движение на шоссе окончательно остановилось, и Малдер нетерпеливо расстегнул ремень безопасности.

— Пересядь за руль, — сказал он, открывая дверь.

Скалли попыталась удержать его, но тщетно.

— Малдер!

Он стоял посреди улицы. Дождь хлестал его по лицу.

— Я не могу ждать, Скалли. — Он раздраженно махнул рукой. — Не могу. Поезжай за мной сразу, как только это удастся.

Она растерянно посмотрела ему вслед. Где-то позади завыли автомобильные гудки. Скалли пересела в водительское сиденье, наблюдая при этом, как Малдер пересек улицу и скрылся за углом. В голове ее звучала одна-единственная мысль:

«Повнимательнее, Малдер. Ради Бога, повнимательнее».

Глава 23

Малдер понимал, что со стороны он представляет собой жалкое и нелепое зрелище. Он бежал сломя голову, выставив вверх ладонь в тщетной попытке защититься от града, который, по размерам хотя и был не больше горошины, довольно больно стегал по лицу.