Выбрать главу

— Приветствую тебя, владыка Рас-Сильвана, — почтительно произнес он. — Твой приход сулит победу тем, кто встал на сторону света.

Лагд спокойно выехал вперед — в синем, как летнее небо, одеянии он казался одновременно простым и величественным. Тонкая рука с длинными пальцами изящным жестом держала повод; на другом его конце нервно тряс белоснежной гривой великолепный конь веллара.

Решив, что он лишний в этой эльфийской беседе, Сигарт незаметно отделился от строя и, подав знак командующему силами Сиэлл-Ахэль, отъехал в сторону и спешился.

— Ну что, спасибо, дружок, что подвез, — ласковым голосом произнес он, оглаживая светлую, отливающую серебром шею лиафа. — Дальше я уж на своих. А ты беги себе — тут скоро такое будет! — не место тут вольному зверю…

На глазах у почтительно и удивленно молчащего начальника рысей он расседлал лиафа, снял уздечку, сложил все на землю и с силой хлопнул коня по крупу. Конь тихо заржал, удивленно покосился на хэура умным темным глазом, затем, все еще косясь, развернулся и легким аллюром поскакал прочь.

— Хорошая животина, — заметил начальник лагеря рысей, становясь рядом с Сигартом. — Жирная.

— Хорошая… — ответил тот, глядя на удаляющегося коня. — Очень хорошая. Ладно, идем что ли?..

Вскоре он уже поднимался на ближайший холм в компании Тирдра, чтобы осмотреть укрепления. От открывшегося с вершины вида у Сигарта перехватило дух — он не узнал песчаную равнину, еще недавно бывшую голой, как лист пергамента! Глубокие рвы прорезали ее с запада на восток, преграждая путь противнику, перед ними грозно ощетинился палисад из вкопанных землю заостренных кольев — целый лес из гладких деревянных стволов! «Несладко же придется гарвам», — удовлетворенно подумал Сигарт — и вправду, такие дебри способны были расстроить даже самые стройные ряды. По флангам виднелись башни для лучников: лучшего расположения нельзя было и придумать — преодолевающие укрепления воины служили отличной мишенью для стрел. Настроение Сигарта улучшалось с каждым мигом, теперь он был как никогда уверен в победе. Даже погода казалась ему особенно славной и обнадеживающей. Тирдр стоял рядом с ним, на суровом лице хэура играла довольная улыбка.

— Если бы я был Моррогом, я бы повернул назад уже сейчас, — восторженно произнес Сигарт, спускаясь с холма.

Они добрались до подножья как раз вовремя, чтобы наблюдать прибытие лунных магов — эллари только-только подъехали. Стоя рядом с Сигартом, Тирдр озадаченно смотрел, как хрупкие жрицы луны спешиваются, легко касаясь песка маленькими, украшенными бисером туфельками.

— А это что еще за красота такая?! — удивился он. — Они что, будут развлекать воинов, бренча по струнам и распевая песни? Или, может, они еще что умеют?

Он плотоядно оскалился, прищурив хищные глаза, но суровый взгляд Сигарта заставил его умерить пыл.

— Они умеют такое, что тебе и не снилось, — изменившимся голосом произнес он, — уж ты мне поверь…

На его лице на мгновение мелькнуло странное выражение, но он вовремя спохватился и бодро поинтересовался:

— Ну, а что эти озерные?

— Да странные они какие-то, — пожал плечами Тирдр. — Везде тихо, а над их лагерем флаги так и полощутся. А сами все с оружием возятся да строем ходят. Еще суровее, чем в Сиэлл-Ахэль — все по команде делают. А гонору-то у каждого — на клан росх-хэуров хватит!

— Отлично! Такие воины — только в помощь. Даже жалко, что Гастар рассорился с Инкром. Ну а люди что?

— Люди как люди: затаились, что мыши под веником, и только смотрят на нас из своих палаток — ну точно котята!

Сигарт вздохнул.

— Это похоже на людей. Надеюсь, в бою они будут пошустрее.

В лагере его ожидала поистине королевская встреча. Выстроившись между шатрами, одетые в меха хэуры дружно отсалютовали поднятыми в воздух мечами. Тысячи хищных глаз пожирали нового Хэур-Тала восторженными взглядами, настроение было приподнятым — Сигарту казалось, будто он как будто снова вернулся в родную Цитадель. Сидя рядом со своими товарищами у костра, на котором дожаривался аппетитный олень, он чувствовал себя почти как дома…

Пообедав, он решил отправиться к Лагду. Чтобы добраться до палаток эллари и краантль, ему пришлось пройти через лагерь озерных эльфов. Тирдр был прав — штандарты у шатров и впрямь развевал ветер… Впрочем, Сигарта больше занимали сами ирилай: до сих пор он видел их или мельком, или мертвыми, теперь же он с интересом рассматривал недавних противников. Молчаливые и сосредоточенные, озерные эльфы держались особняком от остального войска и лишь изредка заговаривали с чужаками. Закаленные северным ветром, хладнокровные, словно воды Синв-Ириля, они в большинстве своем были светлоглазыми, с темными вьющимися волосами, стриженными более коротко, чем у эльфов Рас-Сильвана. Сидя перед своими шатрами, они неторопливо, с достоинством точили мечи и осматривали доспехи. При приближении хэура ирилай настороженно поднимали лучистые глаза, так что того окатывало холодным воздухом, но тут же снова возвращались к своим занятиям, видимо, не считая его появление чем-то, заслуживающим внимания. Скрытая враждебность витала в воздухе — Сигарт буквально ощущал ее. Слишком много вреда принесла Сиэлл-Ахэль отважному озерному народу… Однако теперь рысям и эльфам предстояло биться плечом к плечу — ничто так не объединяет, как общий враг. Пересекая лагерь, Сигарт с тайным восхищением рассматривал вооружение ирилай. Вот уж он никогда не думал, что в Инкре столько оружия! Везде виднелись мечи, у каждого шатра кучей лежали круглые выпуклые щиты — достаточно большие, чтобы, встав на колени, за ними могли укрыться их владельцы. Кое-кто из воинов примерял бронзовые нагрудники и поножи, проверяя крепежи. Рядом с шатрами, воткнутые в землю, стояли длинные, чуть ли не в два эльфийских роста, копья. «Жаль, Иштан не видит всего этого, — с грустью Сигарт. — Мальчишке, наверное, было бы интересно посмотреть на эти игрушки…»