Иштан замер. Казалось, это длилось целую вечность. Наконец, лапы сулунга оторвались от земли — эльф как пружина отскочил в сторону и прыгнул на врага сбоку. Пальцы его правой руки мертвой хваткой вцепились в шерсть — левой он с быстротой молнии наносил удары ножом в бок зверя. Сулунг взвыл и стал мотать головой, пытаясь стряхнуть с себя неожиданную ношу. Стиснув зубы, Иштан из последних сил держался за жесткую, как проволока, шерсть. Он знал, отпустить руки — значит почти наверняка погибнуть: второго шанса зверь ему не даст! И он держался.
Некоторое время сулунг неистовствовал, затем его прыжки стали не такими резкими — видимо, он утомился. Уловив момент между прыжками, эльф осторожно повернул голову и увидел страшную картину — насколько хватало глаз, в тусклых предрассветных сумерках лежали тела убитых воинов вперемежку с трупами коней и сулунгов. Конница краантль все еще отчаянно пыталась прорвать окружение серых магов — на помощь эльфам с дальнего фланга мчался еще один отряд солнечных всадников. Иштан тревожно взглянул в сторону моря: последний из островов был почти прозрачным… «Слава Эллар!» — вырвалось у него. В этот момент раненый сулунг снова начал извиваться всем телом — юный веллар еще крепче вцепился в шерсть.
Осторожно перехватывая руками, он начал медленно подбираться к шее волка — главному уязвимому месту. Точно почуяв его задумку, сулунг забился пуще прежнего. В глазах Иштана все смешалось — мир переворачивался перед ним от каждого прыжка зверя. Внезапно, после очередного скачка, он увидел Сигарта — тот был совсем близко! Было похоже, что его ранили: правая рука плетью висела вдоль тела, а от плеча расплывалось темное пятно. Нар-Исталь молнией сверкал у него в руках — стоя почти у кромки воды, Сигарт отбивался от двух сулунгов левой рукой; рядом лежало поверженное тело того, кто посягнул на волю богини.
Едва Иштан понял, что произошло, как огромная радость наполнила его сердце — все случилось так, как и гласило пророчество! Однако долго ликовать ему не довелось. В отчаянной попытке освободиться сулунг с ревом взвился и стал лязгать зубами, пытаясь ухватить противника. Уворачиваясь от смертельных укусов, веллар подтянулся и с размаху вонзил кинжал в шею монстра, целясь в артерию. На этот раз клинок достиг цели — брызнувшая из раны алая кровь мигом залила одежду эльфа. Сулунг замер, затем пошатнулся и рухнул на землю. Иштан отпустил ставшую скользкой шерсть, спрыгнул с волчьего бока и быстро взглянул в сторону берега: кружа на прибрежном песке, Сигарт из последних сил уворачивался от грозных зубов. Что-то в его движениях показалось Иштану странным… Словно молния сверкнула в его мозгу: хэур был не просто ранен — он умирал! Сердце Иштана упало — он ведь поклялся сестре не оставлять нового Иннариса!.. Он сорвался с места и быстрее ветра помчался к воде. «Только бы не опоздать!» — звенело у него в ушах. Подбежав на расстояние выстрела, он на ходу снял с плеча лук и наложил стрелу. В воздухе раздался свист, один из сулунгов рухнул как подкошенный — стрела пронзила его шею чуть ниже уха. Еще одна стрела просвистела, и второй зверь тоже нашел свою смерть.
Сигарт обернулся навстречу бегущему эльфу, его пальцы сами собой разжались, меч мягко выпал из его руки. Не успев сделать шаг к перепуганному Иштану, он стал опускаться на песок — медленно и плавно, точно увлекаемый за собой упавшим оружием: давно начертанные слова сбывались, все до единого. Последнее, что видел Сигарт — склонившееся над ним бледное лицо эллари; его губы шевелились, но хэур уже ничего не слышал — тихий, убаюкивающий шелест волн Ин-Ириля заполнил его слух, поглотив все иные звуки мира…
В отчаянии от собственного бессилия веллар тряс его за плечи, не обращая внимания на то, что творится кругом. Вокруг стало удивительно тихо. Иштан оторвал взгляд от лица хэура, обвел глазами поле битвы: небо медленно просветлялось, висящий на нем огромный диск полной луны начинал бледнеть… Он ясно понял — Великая битва окончена! — острова Непробуждаемых скрылись навсегда; горные волки, избавленные от заклятия, мчались прочь от поля битвы; гарвы, увидев гибель своего повелителя, в хаосе отступали, рассвирепевшие воины союза на ходу добивали их разрозненные отряды.