Выбрать главу

- Извольте, все в целости и сохранности. Вы же им почти не пользовались.

- Что это? - Уваров вытянул шею.

- Как сказал когда-то наш уважаемый доктор, мои шпионские принадлежности. В некотором роде орудия производства.

- Я назвал их причиндалы, - поправил Эдерс.

- Какая разница? - Грег открыл замки и откинул крышку.

В кейсе лежал пистолет с глушителем. Портативный очень чувствительный магнитофон. Малюсенький фотоаппарат с набором микропленки и телеобъективами. Рядом в гнездах два прибора: один напоминал небольшую кинокамеру, другой - бинокль с трубочкой сверху. Рядом в пакете какие-то инструменты, похожие на хирургические.

- А это? - Эдерс ткнул пальцем в приборы в гнездах.

- Чудо техники. - Грег вынул то, что походило на кинокамеру. - Мартин, откройте окно.

Негр поднялся и распахнул половинку рамы.

Грег навел объектив на окно противоположного дома и нажал кнопку.

- По счетам за продукты не уплачено, а ты соришь деньгами на всякую дрянь, - раздался глуховатый голос. - Сколько мазаться можно, старуха, а туда же. Опять для своего...

- Фрэнк! Не вмешивайтесь в частную жизнь, - запротестовал доктор.

- Не смею мешать. - Грег выключил прибор и сказал: - Это обыкновенное подслушивающее устройство. Впереди не объектив, а мембрана - она принимает и усиливает колебания, в данном случае стекла, от голоса или других источников. А вот, - Фрэнк вынул из углубления бинокль с трубочкой, напоминающей оптический прицел на винтовке, - "кошачий глаз" - с его помощью вы приобретаете способность видеть в полной темноте. Отсюда, показал пальцем, - падает пучок инфракрасных лучей и озаряет предмет. Через окуляры бинокля ночью, как днем, все прекрасно видно. Тот, на кого направлен луч, абсолютно об этом не догадывается.

- Ну и ну, - вздохнул Уваров. - Никуда не денешься. Все напоказ. Но ведь есть же что-то не для общего обозрения: интимное, сокровенное, неприкасаемое.

- Вы бы еще не так удивились, когда бы ознакомились с той штуковиной, которую мне демонстрировал Майк. Ее тоже сотворил, работая в лаборатории Робинсона, Смайлс. Разумеется, не для подглядывания.

- Мысли читает или определяет наличность? - скривился Эдерс.

- Стены просвечивает. Делает их опять же незаметно для окружающих прозрачными словно бемское стекло. Смайлс собирался применять прибор для поиска полезных ископаемых.

За столом приумолкли. Нудно капала из крана вода. На подоконнике ворковали голуби. С жужжанием вокруг бутылки вилась муха.

- Демонстрация окончена. - Грег захлопнул кейс. - На сборы достаточно три дня? Тогда в среду вылетаем. Сегодня займемся личными делами. По этому поводу прошу разрешения у общества изъять из общей копилки еще тысячу.

- Снова к какой-нибудь красотке пристает сластолюбивый нахал, - ехидно заметил Эдерс.

- Нет. Я должен навестить мать и сынишку. Обеспечить их на время своего отсутствия.

- Вы же говорили, что сирота и не были женаты? - удивился доктор. Откуда появилась мамаша с сынком? Ну знаете, Фрэнк...

- Это вдова комиссара Кребса. Ее внук - сын Стива Кребса, моего сводного брата, и есть мой сынишка. После экспедиции я возьму их к себе и оформлю официальное усыновление мальчугана.

- Извините, Грег, - Эдерс смутился и смешно надул щеки. - Я нехорошо пошутил и беру свои слова обратно. Простите.

- Ничего, - Грег опустил взгляд. - Если вопросов нет, можете распоряжаться собой по собственному усмотрению. - Он внезапно резко взмахнул рукой над горлышком бутылки. - Да поймаю же я тебя наконец, будь ты неладна, надоела. - Разжал ладонь, произнес разочарованно: - Улетела, злодейка, - хмыкнул под нос: - Шут с ней. Биологи утверждают - все в природе взаимосвязано. Вдруг бы с ее смертью нарушилось какое-то равновесие? Пусть живет...

6. ОБЛАВА

Дональд Робинсон - химический король - сидел в своем офисе, развалившись в кожаном кресле, и сосредоточенно вертел в пальцах толстый красный карандаш. Промышленник был чем-то раздосадован. Брезгливо кривил тонкие губы и морщил нос.

Против босса в почтительной позе стоял помощник по экономике и информации. Неторопливо перелистывая бумаги в папке, докладывал о положении дел в концерне. Говорил обстоятельно.

- Конкуренты переправили через границу героин и ЛСД, несколько сотен килограммов. Но в продажу пока не пускают.

- Конкуренты? - передразнил презрительно генеральный директор. - Жалкую кучку контрабандистов вы называете конкурентами? Хорошо уж, что не соперниками.

- Их оборот превышает двадцать миллионов.

- Почему они не пускают товар на рынок?

- Мы их опередили, выбросили свои препараты, синтетические. Они по действию не слабее, но имеют низкую себестоимость, вот мы и продаем в два раза дешевле. Разумеется, пока. Пришлось пойти на временные убытки. Соперники в бешенстве - они теряют клиентуру. И, кроме того...

- Это не выход, - оборвал Дик. - Я не намерен отказываться даже от части прибыли из-за того, что какие-то мафиози путаются под ногами. Что они собираются предпринять?

- Узнаем сегодня. В десять вечера их главари соберутся на вилле "Арабески", где примут окончательное решение. Можно предположить, что обратятся к нам в надежде на компромиссное урегулирование создавшегося положения.

- Компромиссное урегулирование, - опять передразнил Робинсон. - Меня это не устраивает. Я желаю раз и навсегда от них избавиться. Причем не тратя на это ни цента. Поняли? Раз и навсегда. Так, чтобы уже не поднялись. Если бить, то до смерти, иначе не стоит и замахиваться. Таков мой принцип.

- Но... - начал было советник.

- Вам что-либо не ясно?

Помощник поджал губы и пожал плечами.

- Можете идти.

- А как же?..

- Продавать по прежним ценам, никаких снижений. Это тоже мой принцип, и я от него не отступлюсь. Поняли?.. Остальное - моя забота. Ступайте.

Едва за советником закрылась дверь, промышленник потянулся к телефонному аппарату, снял трубку и набрал номер...

Комиссар Фокс прогуливался неподалеку от широкого, с белой колоннадой, подъезда отеля "Фламинго". Вообще-то гостиница была непритязательной, но пользовалась безупречной репутацией. Тут обычно останавливались мелкие бизнесмены и чиновники, а портье выполнял и обязанности бармена. Большие окна поблескивали чисто промытыми стеклами, в которых отражались огни фонарей и зеленые, красные и желтые блики рекламы соседних заведений.