Выбрать главу

- Лихо, - проворчал промышленник и открыл глаза. Заметив, что голый, побледнел до синевы, задышал прерывисто. Взгляд беспомощно и, казалось, бесцельно заблуждал по кабинету, лоб покрыла испарина.

- Сядь в кресло и замри. Посмеешь выкинуть еще что-либо подобное, церемониться не стану - превратишься в мертвеца. Я предупреждал - терять мне нечего.

Размазывая по щекам кровь и хлюпая носом, Робинсон сел в кресло. Облизнулся и сплюнул.

- Где рукопись Бартлета?

Промышленник вздрогнул и непроизвольно из-под нахмуренных бровей бросил взгляд на сейф.

- Понятно, - кивнул Фрэнк. - Ключи! - протянул раскрытую ладонь. - Да поживее.

Дик наклонился к среднему ящику. Видно, упоминание о рукописи застало его врасплох и потрясло. Руки слегка задрожали, в глазах заметался страх.

- Сидеть! - Грег выдвинул ящик и достал кольцо с тремя ключами. Один, судя по замысловатому узору бородки, был от сейфа, остальные обычные.

- Старой системой пользуешься? Наборной электронике не доверяешь?

- Это сейф отца. Не в моих правилах менять устоявшиеся привычки родственников, - проговорил сквозь зубы.

Грег отпер замок, распахнул дверцу. На верхней полке лежала пухлая папка из тисненой кожи с "молниями". Он вынул ее, подбросил на ладони.

- Эта?

Промышленник кивнул и, собираясь что-то сказать, открыл рот. Клыки на верхней челюсти были длинными, как у монстра, придавая лицу хищное выражение.

- Помолчи! - прикрикнул Фрэнк. - Возьми перо и пиши.

- Что писать? - вытер рукой губы.

- Сейчас продиктую. - Грег стволом почесал переносицу. - Так. Я, Дональд Робинсон, генеральный директор и владелец концерна "Феникс"... отъявленный негодяй...

Робинсон вскинул голову. Рот перекосила гримаса, правая бровь дернулась.

- Пиши, пиши! - Фрэнк повел перед его глазами стволом "люгера" и повторил с удовольствием: - Подлец и негодяй - написал? Мошенник и преступник, виновный в смерти сотен людей, направляю вам эти материалы. Написал? Подпиши!

- Я не сумасшедший, чтобы подписывать свой смертный приговор.

- Это, - Грег постучал пальцем по письму, - еще как сказать. А вот это, - он сунул ему под нос пистолет, - уж смерть безусловно и не дольше как через три секунды. Раз! Два!

Робинсон поспешно подписал, швырнул на стол "паркер" и закрыл лицо ладонями.

- Вот так. - Грег взял бумагу, прочитал вслух и положил на папку. Теперь побеседуем мирно. Что тебя связывало с Вирджинией О'Нейли? Она была твоей любовницей?

Робинсон убрал руки от лица, исподлобья взглянул на Грега, будто пытаясь что-то вспомнить.

- Была или нет?

- Да, - ответил вызывающе, - но недолго. Она заделалась наркоманкой, а таким, как известно, мужчины не нужны.

- Это ты пристрастил ее к наркотикам. Ты-ы-ы, чтобы выманить рукопись и затем отделаться. Что с ней сталось после?

- Я получил рукопись не от О'Нейли.

- Неважно. Что ты сделал с женщиной? - Грег еле сдерживался, палец прыгал на спусковом крючке.

- Она уехала, кажется, в Сальвадор. Там связалась с контрабандой. Как мне доложили, затевала какое-то дело против меня, собирала материалы.

Грег даже вспотел от внезапно мелькнувшей мысли.

- Значит, снайпер выстрелил не случайно? - стараясь говорить спокойно, забросил удочку с наживкой.

Промышленник машинально кивнул, но тут же спохватился и процедил сквозь зубы:

- Я не знаю.

- Говори, - губы Грега затряслись, ствол приподнялся. - Случайно или нет?

- Ему приказали, - он втянул голову в плечи, - у О'Нейли имелись с собой кое-какие документы, и один из сообщников мог выступить свидетелем. А двое из тех, кого требовали освободить, собирались подтвердить его слова.

- Подонок! - Грег плюнул ему в лицо. - Там же погибли ни в чем не повинные люди, почти двести человек. - Руки Фрэнка дрожали, "люгер" дергался перед носом Робинсона. - Жаль, что обещал оставить тебя в живых, таких нужно стрелять, как сбесившихся волков, - он вздохнул, - с наслаждением бы продырявил столь подлую душонку. Слово выполню, не стану марать рук о всякую падаль, - он нажал кнопку на РУ с отметкой У. Промышленник сполз с кресла на пол.

На низеньком столике у дверей кабинета стояла портативная пишущая машинка - на ней, наверное, работала секретарша, когда следовало печатать под диктовку. Грег вставил в каретку закладку и настучал: "Главному редактору газеты "Время" - лично". Затем сложил все в папку и направился к двери.

- Шеф просил не беспокоить час-полтора, пообедает потом. У него важное дело, - сказал секретарше и бесшабашно улыбнулся. - До свидания.

- До свидания, мистер э... - девушка запнулась. - Всего хорошего.

Редакция газеты "Время" находилась в каких-нибудь двух кварталах от небоскреба "Феникса". Грег вручил папку и письмо дежурному внизу и попросил срочно передать лично главному редактору, добавив многозначительно: "От самого Дональда Робинсона". Дежурный схватил документы и опрометью бросился к лифту. Грег покинул здание и не спеша направился домой. На душе было тревожно и тоскливо, словно ураганом выбросило на затерянный в океане необитаемый островок и никто и никогда тебя не найдет. Щемило сердце, горло царапал колючий комок, он застрял в спине, ниже шеи, и его никак не удавалось проглотить. Хотелось бежать куда-то далеко в лес, упасть в траву или уткнуться лицом во что-нибудь теплое и мягкое, вылить в едких слезах, эту боль и горе...

Секретарша босса "Феникс" скучала - молчание шефа затягивалось. Она озабоченно и досадливо рассматривала свои розоватые ноготки. Лак кое-где облупился - опять заботы, надо бежать к маникюрше.

- Куда запропастился ваш шеф? - Майк всегда появлялся бесшумно и неожиданно, словно подкрадывался. Он стоял, кусал губы и помахивал газетой. Чувствовалось - не в духе.

Секретарша испуганно вскрикнула от неожиданности.

- Телефоны не отвечают, - вице-директор словно не заметил ее конфуза, а швейцар заявляет: Дик не докидал здания. - Майк направился к кабинету, распахнув дверь рывком, вошел решительно.

Генеральный директор был голый. Он сидел на сдвинутом к окну кресле.

Глаза закрыты, пальцами потирал виски. Пятна крови на его щеках Майк принял за следы губной помады секретарши.