— Танцоры не должны оставаться зрителями. Танго втроем? Почему бы и нет!
С первыми нотами музыки гостиная превратилась в арену страсти, чувственности и драмы.
Лаура мгновенно показала всем, кто здесь королева. Ее движения, красота и грация, а также легкая снисходительность к партнерам были завораживающими.
Рука Мии невольно сжала запястье подруги с такой силой, что казалось, сейчас кровь брызнет мелкими каплями из-под её ногтей.
Уловив момент, Лаура оставила своих партнеров и тесно прижалась к Тому, перехватив инициативу у танцующих с ним девушек. Она обдала его лицо горячим дыханием:
— Что, милый, разогрели тебя девушки? Теперь моя очередь! — страстно прошептала она, дразня его и одновременно ускользая из его объятий. Том, теряя голову, устремился за ней. Это была настоящая коррида. Черный смокинг Тома и красное платье Лауры только добавляли интриги.
Накал страсти передался музыкантам, которые безжалостно ускоряли ритм, не оставляя места для пауз. Том и Лаура танцевали, словно на одном дыхании, и когда музыка замолкла, они рухнули в кресла под аплодисменты всех присутствующих.
Примерно через два часа после начала вечеринки, Мия отпустила музыкантов и танцоров. Эмма подготовила легкие закуски, и гости, наслаждаясь изысканными блюдами, непринужденно общались. Том заметил, что Мия и Лаура желают поговорить наедине, и предложил Рите, подруге Мии, потанцевать.
Рита оказалась удивительно пластичной и тонко чувствовала музыку. Их танец плавно перешел в легкую беседу.
Она рассказала, что выросла в семье дипломатов и долгое время жила в Германии, откуда и ее отличное знание немецкого. Скоро она заканчивает университет, где учится вместе с Мией.
— Ты больше похожа на нордическую красавицу, чем на славянку, — заметил Том, внимательно рассматривая Рита. Она, отметив проницательность Тома, отвечала с ноткой шутки, но достаточно серьезно:
— По родословной я баронесса немецкого происхождения. Мои предки, как и многие европейцы того времени, присягнули России еще в эпоху Остермана и оставались верными ей сквозь перемену режимов и правительств. И сегодня, работая в госструктурах, их потомки продолжают быть преданными идеалам империи.
Она таинственно улыбнулась.
— Можно сказать, мы своеобразная "шестая колонна". Или скорее "шестая ложа". Рита весело засмеялась, заметив недоумение в глазах Тома, который пытался понять — шутит она или говорит серьезно и продолжала:
— Мое полное имя Маргарита. Спортивный ник — Марго, а для друзей Рита.
Закончив танцевать, они обменялись контактами и подошли к имениннице, которая вместе с Лаурой стояла у белого рояля. Мягко перебирая клавиши, Мия тихо говорила:
— Терпение, Лаура, иначе всё испортишь. Осталось совсем недолго.
— Хотите, я вам стихи прочту? — задумчиво спросила Мия. — Они только что родились. Рита, ты знаешь, что такое цугцванг?
— В общих чертах, — ответила Рита. — Это ситуация, где любой ход приводит к ухудшению позиции.
— Да, любой шаг, — согласилась Мия и, сделав долгую паузу, начала читать, аккомпанируя себе одной рукой на рояле:
В воздухе повисла неловкая пауза. Трагический подтекст слов Мии делал неуместным любой комплимент. Мия улыбнулась:
— Не принимайте близко к сердцу. Это я так, о своем, о девичьем. Думаю, пора заканчивать. Устала. И проза жизни ждет: лекарства и все такое. Рита поможет мне. Спасибо вам, Лаура, Том. Вы прекрасная пара. Завтра не увидимся, приедут родственники. Потом созвонимся. Я вас всех очень люблю! — сказала Мия, и, поддерживаемая Ритой, покинула гостиную.
Когда Том и Лаура направились к выходу, появилась Эмма:
— Машина ждет вас. Спасибо, что нашли время, — сказала она, провожая их к двери, и на ее глазах выступили слезы.
— Цугцванг. Это она точно подметила. Даже и не знаю, как быть, — глядя в окно автомобиля задумчиво произнесла Лаура и обратившись к водителю, попросила его отвезти её домой прежде, чем ехать в отель. Назвав адрес, Лаура посмотрела на Тома: