Выбрать главу

- Ты усомнилась во мне, леди. Твои слова... оскорбительны, - я решил дать ей шанс все исправить.

- Я приму извинения, если ты сделаешь это прямо сейчас, - она же не дура?

Она должна понимать, что это единственный выход. Всего одно слово и я отпущу ее.

- А за что я должна извиняться? И главное перед кем? Перед этой курицей, которая изображает обморок или перед тобой? Если ты так думаешь, то у тебя такие же куриные мозги, как у мадам, - резко ответила она и тут же, как будто испугавшись сказанного, прижала ладошку ко рту.

У меня было такое ощущение, что вокруг не осталось воздуха. Я рванул ворот. Ну что ж, она сама так решила!

-Мне жаль, леди, - я намеревался взять ее за руку, но она отскочила.

- Не трогай меня! - прошипела она.

Ее светлые глаза постепенно наливались чернотой, а потом, в глубине этой черноты стали проскакивать ярко-красные искры, как в костре, где под слоем пепла жив огонь. Не в силах смотреть, я отвел взгляд и тут же отдернул руку. На руке, оскалившись, сидел Шилд и следил за каждым моим движением багровыми злыми глазами.

Девушка тут же оправила рукав. Но существо упрямо выбиралось наружу. Прижимая руку к груди, она моментально повернулась к притихшим девушкам.

- Быстро встали и пошли за мной, - скомандовала она. - Тут и без нас разберутся.

Девчонки неуверенно подхватили свои узелки.

- Быстрее, - торопила их она, в конце концов, они двинулись за ней вверх по лестнице.

И только тогда я вновь обрел дар речи.

-Тебе придется следовать правилам, - теперь, я не собирался нежничать с ней.- Я хочу, чтобы ты выглядела и говорила, как подобает! - я уже не сдерживался.

В ответ, она перегнулась через перила и рявкнула:

- Бабушкой своей командуйте!

Я выскочил на одну из наружных лестниц и подставил лицо навстречу летящему снегу. Все что сейчас произошло, потребовало от меня больше сил, чем вся жизнь, до того момента, как в крепости появилась эта... леди. Меня всегда учили, что от малого непослушания до полной анархии всего один шаг. Что нельзя пренебрегать правилами, потому что без них жизнь превратится в хаос. Неужели девушка настолько глупа, что не понимает значения дисциплины и порядка? У всех есть свое место и свое предназначение. Везде и всегда правит сильнейший, тот, кто может принять на себя бремя ответственности. Мужчина, лорд. Никто раньше не сомневался в моем праве, а я никогда не колебался, выражая свою волю. Девчонка была единственной, кто оспаривал это священное право, причем открыто. Я впервые в жизни не знал, что делать, оправдывая себя и свою нерешительность присутствием Шилда на ее руке.

- Милорд, - Дикон тихо подошел и встал рядом.

- Ведь мне не показалось, Дикон? Это Шилд? Я видел его, еще немного и он вцепился бы мне в глотку. Во имя Семи ветров, она довела меня до белого каления. Зачем она это делает? И что делать мне, Дикон?

Старейшина положил руку мне на плечо, и я на мгновение почувствовал себя маленьким мальчиком, как раньше.

- Пойдем, ты должен это увидеть.

Я очень неохотно пошел вслед за ним. Мне никогда не нравилась библиотека. Огромное помещение, заставленное кучей шкафов с книгами и рукописями. Холодное, пыльное. Зачем я здесь?

- Ладно, Дикон, что ты хотел показать мне? Давай закончим с этим быстрее, утро было тяжелым, да и вечер, похоже, ничего хорошего не принесет, - в моем голосе было столько раздражения, что старик сразу заторопился.

Мы остановились у одного из многочисленных портретов, висевших на стенах.

- Милорд, я начал это подозревать с того момента, как увидел леди Тэйе. Но сегодня убедился окончательно. Вот, замечаешь сходство?

Несколько минут я вглядывался, не в силах произнести ни слова.

- Я не верю своим глазам...

- Поразительно! И внешность, и характер, судя по всему! Обрати внимание вот на эту деталь, - Дикон прикоснулся к нижней части портрета.

- Не понимаю, Дикон. Почему? Она девушка и фраги только наполовину....

- Не будь таким категоричным! Кто знает, какая кровь течет в жилах матери нашей принцессы? - и он многозначительно взглянул на портрет.

С этим трудно было спорить, и я кивнул.

- Теперь я понимаю, почему лорд Фредегард предпочел внучку своему сыну. Истинная причина именно в этом, а не в обязательствах отца, о которых она говорила. Но это не значит, что девушка может безнаказанно пренебрегать правилами!

- Милорд, - очень мягко начал Дикон. - Ты надеюсь, понимаешь, зачем она здесь. Ведь так? - он дождался моего кивка и продолжил.

- Тэйе хорошая девушка, милая и приветливая. Не ее вина в том, что она продолжает жить по правилам того мира, откуда пришла. И она особенная, иначе норд не стал бы ее Хранителем, - Дикон неожиданно замолчал и отошел к окну.