- Томи, не забудь принести и мне воду для умывания,- Дикон подмигнул и последовал моему примеру.
Вокруг все оживились, а я оторвала вторую цыплячью ножку. Вкуснота! Я их тут быстренько плохому научу.
Когда с цыплёнком было покончено, Томи принес миску с теплой водой и полотенце. Тем временем, ловкие руки освободили стол от лишней посуды, поставив на ее место большие глиняные миски с крепкими яблоками, мед и желтый сыр со слезой. Но главным украшением стола были небольшие корзинки, наполненные пирожными.
- Такие пирожные пекла мне бабушка! - воскликнула я.
- Та, что говорила: «Пустой желудок - плохой советчик голове»?
Я кивнула.
- Очень правильное замечание, - многозначительно заметил Агами.
- И своевременное, - фыркнул Гру. - Если бы не эти слова, я бы и не догадался заговорить с леди на форал. Ломал бы язык трижды проклятым ас-сшэс и дальше!
- А почему ты на нем говорил? - тут же спросил старейшина.
- Так подумал, что леди - бастард змеенышей, уж больно «танцевала» ловко.
Все кто сидел рядом тут же на меня уставились. Такое внимание страшно нервировало, и я сказала первое, что пришло мне в голову
- Томи, попроси мастера Бертина выйти к нам, я хочу поблагодарить его за чудесный ужин! Это справедливо, сказать спасибо человеку, который так старался для всех нас! Я могу увидеть Бертина, лорд Хок?! - я даже улыбнулась, правда, не особо надеясь на успех. Его сиятельство сидели, надувшись, как мышь на крупу.
- Как можно?! Благодарить повара?- вставила свои пять копеек Криста. - Это неприемлемо, мой лорд.
- Позовите Бертина! - поджал губы Хок и отвернулся от мадам.
Очень хотелось показать Кристе язык, но я удержалась.
Старейшина продолжал пристально меня рассматривать и как только в трапезной появился представительный мужчина в фартуке, я сорвалась к нему навстречу.
- Позвольте поблагодарить вас за чудесный ужин, вы настоящий мастер! - я схватила его за руку и крепко пожала.
- Никогда не ела ничего подобного. Цыпленок выше всяких похвал, а для остального у меня просто нет слов, - шеф-повар застыл и смотрел на меня круглыми от удивления глазами.
- Отпусти его руку, леди, - голос Лентолета прозвучал очень вовремя, еще немного и я бы обниматься полезла.
- Леди выражает тебе свою признательность, мастер, - тихо сказал Лентолет и мягко отодвинул меня в сторону.
- Вернись за стол, леди, трапеза еще не окончена.
Это было унизительно. Хок кривился, Криста усмехалась, старейшина вздыхал, Гру сидел, опустив голову, а все остальные смотрели с осуждением, как на непослушного ребенка, пока моя няня Лентолет, с непроницаемым лицом конвоировал меня к столу.
Как только я уселась, рядом со мной тут же возник Бертин и прижимая руки к объемному животу быстро заговорил:
- О, леди! Я не знаю, что сказать! Я так рад, что угодил вам! Зачем вам этот мальчишка, Томи? Я готов отдать вам любого из моих сыновей, да что там, я сам готов стать вашим пажом! - он неожиданно шмыгнул носом. - Ваш яблочный пирог прекрасен!
- Он не мой, - буркнула я. - Это бабушкин пирог.
- О! Пирог леди Вивет! - Бертин впал в еще больший экстаз. - Я могу надеяться, что вы поделитесь рецептом?
- Оставим это до завтра, - хмуро заметил Хок и Бертин моментально замолчал. - Продолжим трапезу, леди должна оценить еще один твой шедевр.
Повар, оттеснив Томи, сам подвинул мне блюдо с пирожными.
Желание пробовать что-либо отсутствовало совершенно.
- Леди?! - окрик Хока заставил меня взглянуть на него. - Вы же не хотите обидеть мастера невниманием?
Ладно, я ведь сама напросилась, вздохнув, я взяла одно. Нежное, с воздушным кремом, оно возвратило меня домой, в то время, когда бабушка пекла их каждое воскресенье. Вернуться в действительность я смогла не сразу, а когда съела, по меньшей мере, штук пять. С трудом удерживаясь от желания облизать липкие пальцы, повернулась к старейшине, который все это время не отрываясь, смотрел на меня.
- Дед называл их «винго блас», не подскажете, что это значит?
Дикон изменился в лице и жутко покраснел. Я опять сказала что-то не то?
Все вокруг молчали, Алтея отчаянно покраснела, Мей кусала губы, а Криста, похоже, опять изображала обморок.
- Что? - я посмотрела застывшего с бокалом в руке Хока. Неужели он тоже покраснел? Спасибо тебе большое, дедуля! И какую глупость я только что сказала?
- Гру? - я толкнула своего Хранителя в бок.
- Я думаю, что лорд Фредегард был прав, скрывая истинное значение этих слов. Они не совсем приличны, леди! - прошипел он.
Так это какое-то ругательство? Подумаешь!
.- Звучит же красиво, - я пожала плечами.
Капитан Хока, тот что сидел рядом, Беорн, протянул свою лапищу к блюду и сцапав пироженку, заметил: