- Они поженились, - буркнула я. - В смысле, это был «союз освященный предками». Семнадцатого февраля одна тысяча девятьсот девяностого года.
- В семнадцатый день второго месяца зимы, - повторила я для замершего Дикона.
Нацарапав что-то, он поднял голову и спросил.
- Кто родители твоей матери, леди.
- Врачи. Мама из семьи целителей.
Старейшина, поджав губы, склонился над бумагой.
- Моя мама, - изо всех сил сдерживая себя, сказала я. - Из династии врачей. Они конечно не рыцари и нисколько не лорды, но от этого не становятся хуже! И твоего пренебрежения они точно не заслуживают! - Я отвернулась, глотая слезы.
- Прошу простить, - пробормотал старейшина. - Я не хотел обидеть. Целители - почетное занятие.
- Пока, ты только этим и занимаешься, - проворчал Гру. - Может, ну его? Малышка? Кому нужны эти затхлые бумажки!
- Пусть спрашивает! - отрезала я.
- Твой отец, леди, кто он в том мире? Опоясан ли мечом? Владеет землей?
- Мой отец полковник медицинской службы в отставке, - отрезала я. - В данное время врач МЧС.
- И землей владеет, - усмехнулась я, вспомнив о дачном участке в деревне со смешным названием Нюнимяки.
- Что значит «полковник» и «врач МЧС», леди?
- Полковник это воинское звание, старший офицер. В отставке, потому что комиссован после ранения. Врач МЧС, это... это целитель, который готов оказать помощь пострадавшим при чрезвычайных ситуациях. Землятресения, наводнения, лавины, пожары..., - ну как еще ему обьяснять?
- Понятно.
- А леди Мэрит?
- Мама? - я улыбнулась. - Леди Мэрит такой же целитель, как и лорд Икарэс.
- Ты жила одна?
- Мне двадцать два. Это нормально, - я пожала плечами.
- Там, но не здесь, леди, - строго заметил Дикон. - А родичи? Со стороны матери, например, ты могла бы жить с ними.
Могла бы. Я вздохнула. Собственно, папа настаивал именно на этом. Хотел, чтобы я переехала в Комарово и я наверняка сделала бы это. Сидела бы сейчас на старой даче, слушала как скрипят сосны, гуляла бы с бабушкой около залива и приводила в порядок семейный архив. К вечеру возвращался бы из акдемии дед, мы бы ужинали, тикали бы часы....
-Леди? Вы устали? Мы можем продолжить наш разговор завтра.
- Нет. Спрашивайте, - один раз отмучиться и все. Этот разговор мне не нравился, чувствовала я себя, как на допросе.
А вопросы у Дикона никак не кончались. Ему были интересны малейшие подробности. Я говорила и говорила, обьясняя непонятное, ничего не скрывая, пока интерес старейшины не коснулся моей личной жизни. Еще немного и он задаст сакраментальное: «Ты девица?».
- Хватит! - остановила я его. - Вы узнали достаточно.
- Но леди?! - возмутился Дикон.
- Она сказала: «Хватит!», - резко одернул его Гру. - Вопросов, на мой взгляд, и так было слишком много.
Дикон нахмурился и с преувеличенной тщательностью начал собирать бумажки на столе.
- Идем, малышка, - сказал Гру. - Найдуться занятия поинтересней чем дышать книжной пылью.
Несмотря ни на что уходить не хотелось. Стоит выйти за дверь и в меня тут же вцепятся. Торвальд, Бертин, Криста, Хок.... Я устала.
- Мастер.
- Да, госпожа.
- Расскажите мне о Мораке, - теперь его очередь удовлетворять мое любопытство.
Дикон нахмурился. Неужели это тоже только для посвященных?
- Чтобы вы хотели узнать? - неуверенно начал он.
- Все, - решительно ответила я.
- Как будет угодно леди, - бросив настороженный взгляд на невозмутимого Хранителя, ответил он и одним движением расстелил передо мной карту.
- Это Морак, леди.
Ну что же, огромный кусок суши, окруженный водой. На Австралию немного похож.
- В Хрониках сказано, что Кланы пришли на эту землю вот отсюда, - его палец уперся в схематичное изображение берега на другом конце мира.
- Зачем? В смысле, почему они это сделали? Так далеко.
Дикон пожал плечами.
- Никто не знает, почему наши предки покинули свою Родину, леди.
- И никто не захотел узнать почему?
- Не всякие знания полезны, госпожа, - поджал губы Старейшина.- Вы разрешите продолжать?
Речь старейшины лилась плавно, а я думала о причине, по которой горстка людей сорвалась с насиженного места и рванула через океан в поисках лучшей доли. Зачем? Они спасались? Бежали от чумы? А может все как один были авантюристами?
- Их было много?
- Кого? - Дикон говоривший о торговле с какими-то островами, удивленно смотрел на меня.
- Тех, кто пришел в Морак первыми?
- Несколько кораблей, - неохотно ответил он.
- Больших?
Старейшина опять поджал губы, вздохнул и раскрыл передо мной еще одну книгу.
- Драккар?
- Что?
- В моем мире такие корабли назывались драккарами, мастер, - улыбнулась я, рассматривая рисунок. - И такой корабль вполне мог пересечь океан, - добавила я, вспомнив теорию о том, что викинги вполне могли побывать в Америке до Колумба.