— Ну тебе-то бояться нечего, — сказала я ей, стараясь унять свой внезапно вспыхнувший страх, и тут заметила за плечом Мариммы предостерегающий взгляд Суссии. Мне показалось, что она что-то знает или догадывается.
— Маримма! Маримма! — позвал кто-то из группы девушек, и я почувствовала, что она рада отойти от нас и присоединиться к уже обрученным девушкам, словно их безопасность могла укрыть и ее.
— Приглядись к ней сегодня, и я тоже буду наблюдать за ней в эту ночь, — тихо сказала мне Суссия.
— Зачем?
— Потому что завтра она поедет с невестами.
Я уставилась на нее, онемев от изумления, хотя сразу почувствовала, что она говорит правду.
— Как… откуда… почему?.. — забормотала я, но Суссия положила мне руку на запястье и тихонько отвела в сторону, стараясь говорить очень тихо, чтобы услышать могла только я и никто другой.
— Откуда я знаю? Семь дней назад я получила личное письмо. Конечно, я понимала, что выбор может пасть на меня, но мои родственники решили по-другому, и, когда год назад при выборе невест всплыло мое имя, они немедленно подыскали мне достойного жениха и обручили нас. Дело в том, что теперь, когда война закончена, я стала хозяйкой нескольких замков как последняя в своем роду, — она невесело улыбнулась, говоря это. — Так что для моих родственников я представляю некоторую ценность. Время свадьбы уже назначено, и этой весной меня обвенчают прямо здесь, в монастыре. Но почему выбрали именно Маримму? Лорд Имгри жаждет власти, а к ней можно прийти различными путями. Если сейчас он пожертвует своей родственницей, это будет его заслугой перед страной и прибавит ему авторитета, а если потом он еще и удачно женится, то может подняться очень высоко. Все остальные с радостью согласились, вероятно, потому, что не все невесты красивы и Маримма может несколько скрасить общее впечатление.
— Но она никогда не согласится…
— Она согласится, так как ей ничего другого не остается, но погибнет, так как для нее это вино слишком крепко.
Я посмотрела на Маримму. Она раскраснелась и казалась охваченной каким-то лихорадочным весельем, что вовсе не понравилось мне. А впрочем, меня все это не касалось, я была чужестранкой и не чувствовала родства с этим народом.
— Она погибнет, — с нажимом повторила Суссия.
Я обернулась к ней.
— Но если так решил лорд Имгри, а остальные с ним согласились…
— Ну и что? Не раз случалось, что мужчины что-то решают, но вмешивается женщина и все меняет.
— А если бы на ее место предложить другую, не менее красивую?
— Пожалуй… — ответила Суссия и взглянула на меня так внимательно и понимающе, что я почувствовала, что любые слова уже будут лишними. И тут я подумала о тягучих, унылых годах, проведенных в Норсдейле, о тех, которые мне еще предстоит прожить здесь… Ибо в этом мире другого места для меня не было. Двенадцать невест переночуют сегодня под нашим кровом, двенадцать и одна отправятся завтра утром в путь. Но почему я не могу стать этой одной?
2
В коридорах монастыря было темно, но я так хорошо знала их, что прошла бы и с закрытыми глазами. Монахини разошлись по своим кельям, гостей проводили в спальни. Я брела по холодным коридорам и думала о гостях, разделивших с нами сегодняшний ужин.
Начальник отряда, лорд Имгри, оказался немолодым человеком с жестким волевым лицом. Каштановые волосы и аккуратно подстриженную бородку уже тронула седина. Его сопровождали два солдата, которым, казалось, было не по себе в нашей трапезной. Вооруженный эскорт лорд Имгри разместил в ближайшей деревне.
Но главное внимание занимали невесты. Я до сих пор видела невест только на деревенских свадьбах, куда меня изредка брали с собой монашки, исполнявшие обряды. Но эти девушки совсем не походили на деревенских. Все они были одеты по-дорожному: теплые шубы и юбки с разрезом для езды верхом. Под шубами на всех были надеты кожаные куртки с вышитым гербом рода, доказывая их благородное происхождение. Ни цветов, ни венков, ни развевающихся кудрей не было и в помине. Две или три из них с разрумянившимися на морозе лицами и блестящими глазами были очень милы, но у большинства веки припухли, а глаза покраснели от слез. Побледневшие щеки и унылые печальные лица совсем, по моему мнению, не подходили для их роли, а рядом со мной леди Тольфана громко шептала своей соседке по столу:
— Милы? Да, конечно. Моя дорогая сестра, леди Гралия, так мне и написала. Лорд Джеррет, ее любовник, к сожалению, известный юбочник. Это значит, что в последнее время он пытается задрать любую юбку, оказавшуюся поблизости. Вот почему ты видишь в этой группе Кильдас. Обвенчанная со Всадником, она больше не доставит никакого беспокойства во владениях своей сестры.