Выбрать главу

        Снейп помотал головой.

        — Пусть этот дом сто раз защищен самопожертвованием вашей матери, но если ваша тетка умрет сегодня ночью, Темный Лорд будет здесь. Вам не следовало давать мистеру Малфою возможность прочесть адрес на письме. Нет никаких сомнений, что Люциус уже передал его всем заинтересованным лицам.

        — Так вы знали, что это письмо! И знали заранее, что я не жульничал!

        — Разумеется, — в голосе Снейпа не было ни унции сожаления. — Я знаю все, что происходит у меня в классе, мистер Поттер.

        — Если бы вы знали, Невилл не добавлял бы в котел драконью чешую вместо шкурок пикси!

        — Мистер Лонгботтом должен учиться на собственном опыте, как и все вы.

        — И вам плевать, что в результате никто из нас ничему не научится! — огрызнулся Гарри. — Восхитительно, сэр. В любом случае, если тут так опасно, то почему мы не вернемся в Хогвартс?

        — Мы не вернемся, пока не переведем охранные чары на вашего кузена. Это сейчас важнее всего. Кроме того, пока этот дом намного безопаснее Хогвартса — туда Волдеморт проникал, и не раз, как вы прекрасно знаете.

        Нахмурившись, Снейп осмотрел электрическую лампочку в кухне, но прежде чем Гарри успел шагнуть к выключателю, зельевар взмахнул палочкой и погасил свет.

        Все мнимое спокойствие Гарри тут же улетучилось, и его снова охватила тревога.

        — Дадли может сколько угодно угощать меня шоколадками, но он никогда не станет возражать отцу, а дядя Вернон и пальцем не пошевельнет, чтобы мне помочь, пока тетя Петуния лежит больная. Так что нам теперь делать? Я явно ничем не могу ей помочь, но есть еще что-нибудь, наверное? Какое-нибудь зелье, или вдруг в Сент-Мунго кто-то что-то знает... есть хоть что-нибудь?!

        — Нет.

        Снейп начал подниматься наверх и поманил Гарри за собой.

        — Вы уверены? — спросил Гарри, чувствуя, что на него снова накатывает паника.

        — Все магические средства взаимодействуют с магией внутри нас. За редкими исключениями, для магглов они бесполезны или смертельно опасны.

        — М-мать!..

        — Бранные выражения в устах благородного гриффиндорца? Я шокирован, мистер Поттер, — протянул Снейп, продолжая подниматься по лестнице.

        — Я же говорил, что вы и пяти минут не продержитесь, чтобы не оскорбить меня.

        Снейп, дошедший до площадки, резко развернулся и посмотрел на него сверху вниз.

        — По-вашему, это оскорбление? А я-то полагал, будто просто говорю что думаю.

        — Ну конечно, — огрызнулся Гарри. — Я знаю, что вы обо мне думаете. Вы не упускаете возможности сообщить мне об этом на каждом уроке, уже не говоря о случайных встречах в коридоре. И не надо мне лапшу вешать, что это все спектакль. Вы начали, когда Люциусу Малфою еще некому было докладывать.

        — События вашего второго курса явно доказывают, что вы заблуждаетесь.

        Снейп дождался, пока Гарри миновал его, так что их лица оказались на одном уровне. Потом он наклонился ближе, и глаза его сверкнули так, что не было никаких сомнений, что это Снейп, а не Ремус. Его голос буквально пропитывала уверенность в себе.

        — Позвольте сообщить вам, что я действительно о вас думаю, мистер Поттер. Сегодня в больнице вы назвали себя ненормальным и сочиняли небылицы о курсе маггловской культуры. Вы молча выносили оскорбления и угрозы, не сказав ни слова в ответ.

        — Ну и что? — буркнул Гарри, не желая отступать, хотя Снейп опять нападал на него. И, похоже, обвинял в трусости. Да много он понимает! — Вы же сами сказали, что я должен им угодить!

        — Вы купили эти цветы, — спокойно продолжал Снейп, — дабы спровоцировать спор о деньгах — так, чтобы дать понять своему дяде, что не только он использует вас в качестве домового эльфа. И вы знали, что ему это понравится. Вы лгали, мистер Поттер. Вы им манипулировали. Вы добивались своего. Исключительно слизеринским образом.

        Гарри оцепенел и сжал зубы.

        — Это уже ниже пояса, вам не кажется?

        Ну разумеется. Снейп ведь был слизеринцем — когда это они играли честно?

        — Мне кажется, мистер Поттер, что вам следовало предоставить Распределительной Шляпе делать свое дело!

        И какой смысл сжимать зубы? У Гарри буквально отвисла челюсть.

        — Так вы знаете?..

        — Разумеется, знаю, я же там был, — мягко ответил Снейп, наконец-то отстранившись. — Гриффиндорская честь и доблесть — весьма благородные черты. И они по-своему ценны. Но чтобы победить Темного Лорда, требуется намного больше. Вам потребуется хитрость и умение маневрировать согласно обстоятельствам — то, чем вы бы давно овладели, окажись вы в моем Доме.