— Тогда что заставило именно эту мысль вертеться у тебя в сознании?
Странно, как трудно оказалось произнести всего два слова.
— Вещий сон, — наконец выдавил он.
В кабинете повисла тяжелая тишина. Снейп не сводил с него напряженного взгляда; Гарри ждал. Он был не в силах произнести больше ни слова, пока отец не ответит.
— Вещий сон, — наконец повторил Снейп.
Гарри неохотно кивнул.
— Когда?
— Недели полторы назад, или около того. В ночь после той ужасной ссоры.
— Так это тот самый кошмар, о котором ты упоминал? — фыркнул Снейп с плохо скрытым отвращением. — Ты испугался, что я захочу от тебя избавиться, а потом тебе именно это и приснилось? Неужели тебе это ни о чем не говорит?
— А почему, по-вашему, я раньше молчал? Я тоже думал, что это обычный сон, хотя он развивался по той же схеме, что и пророческие. Но потом понял, что это не просто дурацкий сон. Я прошлое тоже видел, и оказалось, что это правда! Чудо-крем, — бессвязно прибавил он. — Неважно. Сон был вещий, это точно. И с тех пор я начал читать на эту тему и пытался разобраться, обязательно ли все сбудется!
— Что именно сбудется?
— Что вы меня разусыновите, вот что! — вскричал Гарри. — Я видел, профессор! Сюда опять пришла Тислторн и говорила про ужасные обстоятельства, а вы сказали, что кто-то против, но это все к лучшему, и вообще... — он умолк и попытался отдышаться, сознавая, что иначе заревет, а это уже совсем никуда не годилось.
Снейп покачал головой.
— Я не собираюсь тебя... разусыновлять, что бы, по твоему мнению, ни предсказывали твои сны. — Он помолчал, сверля Гарри взглядом, который словно пронзал душу насквозь. — На самом деле тут все очень просто. Ты не просто какой-то мальчик, которого я взял в свой дом, чтобы защитить. — Он продолжил еле слышно: — Ты мой сын, потому что я этого хочу, а не потому, что кому-то что-то должен. Когда я сегодня думал, что потерял тебя... я решил, что следует тебе об этом сказать.
— О том, что я ваш сын? — переспросил Гарри, слегка растерявшись.
— Нет. Ты, возможно, и без того понимаешь, но... — Снейп откашлялся. — Гарри... я не мог бы любить тебя больше, будь ты даже моим по крови.
Гарри сморгнул. В каком-то смысле признание не удивило его; Снейп, в конце концов, и раньше не скрывал, насколько сильно к нему привязан. Если бы не это, Гарри просто не перенес бы увиденного в пророческом сне. Однако то, что Северус признал это вслух... Северус, который вообще не любит выказывать чувства... это много значило. Ужасно много.
Гарри потянулся, взял отца за руки и легонько сжал — так же, как тот делал много раз.
— Я вас тоже люблю, сэр, — сказал он, чуть улыбнувшись, когда зельевар удивленно распахнул глаза. — Господи, как по-дурацки это звучит, когда я говорю «сэр» и «вы» в такой фразе! Наверное, пора все-таки перейти на «ты»... отец? — Он резко перевел дыхание. — Можно?
— Я, безусловно, не возражаю, — ответил Снейп, серьезно кивая, хотя в его глазах по-прежнему была неуверенность.
Гарри тоже кивнул.
— Хорошо. Отец. Да, так лучше. Мне нравится. Не знаю, почему раньше это казалось так трудно. Гм, может быть, даже «папа»? — он поднял взгляд и улыбнулся. — Я сказал тогда Дадли, что вы... ты не очень папа, но, знаете... знаешь, по-моему, очень даже.
Снейп, что совсем неудивительно, спешно переменил тему:
— Итак, твой сон. Ты наверняка ошибаешься. Он просто не может сбыться.
— Дамблдор сказал, вещие сны всегда сбываются, — признался Гарри, нервно ломая пальцы. Стоило вспомнить жестокую правду, и вся его эйфория испарилась, как не было.
— Ты предпочел обратиться к нему, — вдруг осознал Снейп вслух. Он не столько сердился, сколько был... разочарован, кажется.
— Нет, — возразил Гарри. — Я читал книги про вещие сны, чтобы во всем разобраться. Я не хотел говорить с вами... с тобой, пока сам не пойму, в чем дело. Но книги, которые мне прислала мадам Пинс, оказались почти совсем бесполезными, и я...
— Да? — мрачно поинтересовался Снейп, поднимая брови.
— Ладно, снимайте баллы, если хотите. Только тогда уж и с Гриффиндора, и со Слизерина, — пробормотал Гарри. Потом добавил громче: — Я попросил кое-кого достать мне книги получше из Запретной секции. Только ее... или его, в общем, застукали. Вот почему Дамблдор позвал меня поговорить, сэр... то есть, отец.