Выбрать главу

15 Антиминс — в дословном переводе с греческого «вместо престолие», освященный епископом плат, с вшитой частицей мощей святого, на котором во время богослужения совершается таинство евхаристии (причастия). 

15 0бетные — работающие в монастыре по обету, данному по случаю спасения от смерти на морских промыслах, выздоровления от тяжелой болезни благополучного исхода какого-либо предприятия и т. п. 

17 Лещиться — играть, плескаться на новерхности воды (о морских зверях). 

18 3адёживать — закреплять, прицеплять, привязывать. 

19 Бродячие вязниковцы — коробейники, торговцы в разнос. 

20 Хайдуки — крикуны, буяны, воры. 

21 Хиротонисать - рукополагать священнослужителя в очередной сан церковной иерархии. 

22 Ставропигиальный — монастырь, состоящий в прямом ведении Синода, не подчиняющийся местному архиерею. 

23 Немчи — немцами, немчами именовали иностранцев из Европы: каинские немцы (норвежцы), свейские немцы (шведы).  

24 Позорить— здесь: разорять. 

25 Поканаться (канаться): просить, добиваться своего просьбами, кланяться. 

26 Трахтоваться — здесь: угощаться. 

27 С 1667 по 1677 — даты, указываемые Максимовым, не соответствуют данным, приводимым современными мсториками. По сведениям БСЭ (т. 24 (1), стб. 454), осада монастыря длилась с июня 1662 по январь 1676 года. 

28 Киновия — общежительный монастырь. 

29 Синодик — поминальник, поминальная книжка, в которую заносятся имена умерших для поминовения во время богослужений. 

30 Тиун — приказчик, управляющий. 

31 Доводчик — доносчик. 

32 Лития — богослужение, совершаемое вне храма. 

33 Сорока — древнего происхождения головной убор замужней женщины, полностью закрывающий волосы. Шился из холста или кумача с вышивкой по очелью (передней части). 

34 Саккос — архиерейское облачение, обычно — из парчи. 

35 Лестовка — кожаные четки у старообрядцев. 

36 Корожная башня — одна из башен Соловецкого кремля, сложенных из валунов; корожная — от «корга» (см. прим. 11). 

37 0бменявшиеся именами — обмен именами практиковался преступниками — за плату один из двух меняющихся принимал вместе с именем и более строгую меру наказания, а другой, соответственно, проходил с момента обмена по другой статье. 

38 «Слово и дело». — этим возгласом объявляли о желании донести о государственном преступлении. В данном случае имеются в виду те, кто заключался за клеветнические доносы о политических преступлениях. 

39 Дважды принявшие православие — за переход из иудаизма в православие полагалось денежное вознаграждение, и мошенники пользовались этим положением, чтобы несколько раз поживиться за счет казны. 

40 Локченый — от «локчить» делать зарубки на бревнах, метить. 

41 Иготь — ручная ступа. 

42 Скорбут — цинга. 

43 Расстояния приводимые здесь, отмерялись таким образом: сначала от Петербурга до Архангельска, как центра губернии, затем от Архангельска до Колы. 

44 Порато — очень, весьма. 

45 Преображенское кладбище — центр старообрядчества в Москве. 

46 Лох — отнерестившаяся семга с менее вкусным беловатым мясом. 

47 Руда — кровь. 

48 Бар — песчаный подводный вал на мелководье в прибрежной полосе морского дна перед устьем реки. 

49 Руно (руна) — здесь: косяк. 

50 Галадья — мелкая беломорская сельдь. 

51 «Вор»... в старинном смысле — разбойник, изменник. 

52 Время набегов литовских людей и русских изменников — Смута в начале ХVII в.; в русских документах того времени «литовскими людьми» называли войско Лжедмитрия. 

53 До штатов — до 1775 года, когда согласно «Учреждению для управления губерний Всероссийской империи» были вредены новые административные штаты. 

54 Бумага — здесь: хлопчатобумвжная пряжа. 

55 Гарниза — служащие в гарнизоне. 

56 Стразы — подлельные брилляанты (из хрусталя). 

57 Гайтан — плетеный шнурок, тесьма. 

58 Дмитриева суббота — день поминовения усопших в конце октября, установленный церковью в память воинов, погибших в Куликовской битве. Наименование субботы связано с именем Дмитрия Донского. 

59 Факты и даты биографии Аввакума, приводнмые Максимовым, неверны: до Пустозерска Аввакум был сослан в Тобольск (в 1653 году) а затем в Даурию, на границе Монголии, а не в Мезень. Царь Алексей Михайлович вызвал Аввакума Москву в 1663 году. 

60 Аввакум был сослан в Пустозерск в 1667 году, следовательно, дата, приводимая Максимовым, неверна. 

61 Входили в ряду — рядились, сторговывались. 

62 Тарханные грамоты освобождали от всех податей. 

63 Кастрен — немец — финский ученый — языковед и этнограф Матиас Александр Кастрен путешествовал по Архангельской губернии в 1842—1843 гг. 

64 За уши дерем друг друга — этот обычай был повсеместно распространен на Руси: так «поздравляли», с новиной — первой в этом сезоне добычей. 

65 Кровавое преступление — речь идет о нашумевшем уголовном деле, расследовавшемся за несколько лет до прида С. В. Максимова на Север.

В мае 1861 года крестьянин Кемского уезда Иван Гвоздарев, владелев шкуны «Григорий Богослов», снарядил покрут на Шпицберген, наняв 9 покручеников из соседних поморских деревень. Когда в сентябре того же года шкуна возвратилась с промысла, на борту ее было только трое. По их утверждению, хозяин и остальные работники погибли.

Год спустя норвежцы обнаружили на Шпицбергене обломок весла и ложу винтовки, на которых был вырезан рассказ о последних минутах Ивана Гвоздарева и двух его товарищей. Находка была передана в русское посольство в Стокгольме; а затем доставлена в Россию. Началось следствие, в ходе которого установили: Гвоздарев был убит, двое покручеников, бежавших от расправы затем умерли от голода зимой 1852 года. Убийца Антипин и еще трое из членов взбунтовавшейся команды были сами утоплены или задушены своими единомышленниками. 

66 На кобыле поженят — привяжут к кобыле, «станку» для порки.