— Слушаю вас.
— Сяо-ма, маме нужно с хозяином поговорить, а ты пока с сестричкой пойди погуляй, только смотри не попади под коляску!
Когда Сяо-ма с Шунь-мэй вышли, Юй-чжэнь спросила:
— Опиум здесь можно купить?
— Опиум — товар запрещенный, его можно купить только у японцев, а здесь, в китайских кварталах, его ни у кого нет. Но там он дороже.
— У меня сильные боли в животе, без опиума не обойтись. Прошу тебя, купи мне на юань…
Хозяин взял деньги и ушел, а вскоре прибежали Сяо-ма и Шунь-мэй. Юй-чжэнь прижала к себе Сяо-ма и долго смотрела в его маленькое, худенькое личико, в его глаза. Ее сердце бешено колотилось в груди. Ей хотелось утешить ребенка, но она боялась, как бы он не догадался о ее намерениях.
Сегодня и мать и дети особенно остро чувствовали близость друг к другу. Сяо-ма поднял голову и посмотрел на печальное лицо матери. Оно было безжизненным, как у мертвеца. Любимые глаза потухли, и Сяо-ма испугался. А Юй-чжэнь, не отводя глаз, смотрела на сына и маленькую дочурку, которым предстояло лишиться матери, и сердце ее сжимала боль. Она твердо решила отдать свою жизнь для того, чтобы выручить мужа и отомстить за дочь. Это была ее последняя ночь в жизни. Она решила, что сейчас главное — хорошо накормить и успокоить их.
— Сынок! — ласково сказала она Сяо-ма. — У нас еще есть один юань и три мао. Один мао мы дадим хозяину. А юань я положу тебе в карман. Спрячь и не теряй!
— Мама, зачем мне его прятать? — удивленно спросил мальчик.
— Мама все время думает о твоей старшей сестре и о папе, у нее болит сердце, и она не может идти сейчас за провизией. Пусть деньги побудут у тебя. Когда проголодаешься, пойдешь с сестричкой и купишь себе покушать, — она снова прижала Сяо-ма к груди, после чего дала ему еще два оставшихся мао и сказала: — А сейчас сбегай и купи пирожков с мясом.
Сяо-ма вырос в бедной семье и еще ни разу в жизни не ел пирожков с мясом. Он странно посмотрел на мать и спросил:
— Мама, пирожки с мясом стоят очень дорого! Зачем они нам сейчас?
Юй-чжэнь обняла сына, нежно поцеловала его и, сдерживая слезы, сказала:
— Сегодня у мамы плохой аппетит, иди… иди за пирожками!
Только ушел Сяо-ма, как вернулся хозяин с небольшим пакетом в руках.
— Далековато пришлось идти, — сказал он громко. — Только в японском магазине удалось достать!
Юй-чжэнь отдала ему приготовленную монету. Хозяин постоял с минуту, спрятал монету в карман и вышел.
Шунь-мэй увидела в руках матери сверток и, решив, что в нем сладости, закричала:
— Мама, хочу сахар! Хочу сахар!..
— Маленькая, это не сахар! Это лекарство, горькое, тебе его нельзя, — сквозь слезы промолвила Юй-чжэнь.
— Какое лекарство, мама? — спросил вбежавший в эту минуту Сяо-ма.
Но мать уже успела спрятать пакет и спокойно ответила:
— Здесь несколько фиников принесли нам — боюсь, что застрянут у нее в горле. Пирожки купил?
Сяо-ма выложил пирожки и начал есть. Шунь-мэй также взяла пирожок. Заметив, что мать не ест, Сяо-ма спросил ее:
— Мама, а ты?
Юй-чжэнь, не отрываясь, смотрела на них и почти машинально ответила:
— Завтра мама пойдет к Лю… и тогда уже поест…
— Мама, что ты говоришь? Зачем ты туда пойдешь? — взволнованно спросил Сяо-ма. — Я хочу, чтобы ты кушала пирожки!
— А?.. — Юй-чжэнь поняла, что сказала лишнее. — Вы кушайте, а у мамы нет аппетита.
— Ты снова плачешь! — не успокаивался Сяо-ма. — Я без тебя есть не буду!
— Сынок! — Юй-чжэнь снова крепко обняла мальчика. — Когда ты вырастешь, хорошенько запомни: твой отец — Чжан Тянь-бао, твоя мать — Ван Юй-чжэнь. Твою старшую сестру Лю У и Чжао Лю обманом продали в публичный дом, и она там покончила с собой! Твой папа пошел добром говорить с семьей Лю, а они его избили. Тогда он пошел в суд подать жалобу, а его там осудили на семь лет каторжных работ! За все это надо отомстить!
Сяо-ма обнял мать и нахмурил брови — его глаза сверкнули ненавистью.
— Мама, я буду помнить это всю жизнь! Я обязательно отомщу за всех нас! Я буду защищать мою маму!
Юй-чжэнь кивнула головой и довольным голосом сказала:
— Если так, то мама не напрасно тебя воспитала. Я умру, уйду в загробный мир и оттуда буду покровительствовать моим деткам!
— Мама, зачем ты говоришь о смерти?
Юй-чжэнь еще крепче прижала к себе детей и ответила:
— Завтра мама возьмет вас и пойдет к семье Лю требовать, чтобы они отпустили папу. Если они не отпустят его, то я умру в их же доме. Ты помни об этом и потом отомсти за маму! Твоей сестричке только два года, и ты сам будешь воспитывать ее. Если найдутся хорошие люди, они вырастят вас. И когда вы станете взрослыми и создадите свои семьи, тогда маме в могиле будет спокойно!