— Смотрите… осторожнее… — никак не мог успокоиться Тянь-бао.
— Да ты не волнуйся, папа! Я ни в какой скандал ввязываться не стану, — пообещал ему Сяо-ма.
— Я верну вам сына в целости и сохранности, — заверил его Сяо-ло и подтянул потуже ремень. — Я хочу только посмотреть, что там и как. Ведь в суде с ними не справишься — не подходящее это место! — И, взяв Сяо-ма за руку, он вышел.
— Сяо-ма, а ты смог бы убить человека? — спросил мальчика по дороге Сяо-ло.
— Конечно! — сдвинув брови, ответил Сяо-ма. — Но надо знать, кого убивать.
— Ну, Душегуба и Чжао Лю, например?
— Хорошего человека я убить не могу, а их ни капельки не побоюсь! Брат Ло, а сейчас мы идем их убивать?
— Это еще не ясно. Если мы их встретим одних, то уж, конечно, отправим к праотцам!
Между тем уже стемнело, и на улицах зажгли фонари. Наконец друзья добрались до улицы Гулоу. На этой улице стояла мертвая тишина. Но вот Сяо-ма дернул Сяо-ло за рукав и тихо сказал:
— Пришли, видишь большие желтые двери?
Сяо-ло взглянул в указанном направлении и увидел, что двери открылись, на улицу вышел человек и, остановившись на каменных ступеньках, стал смотреть по сторонам.
— Кто этот верзила, что стоит у дверей? — спросил Сяо-ло.
Вглядевшись получше, Сяо-ма сказал:
— Это привратник, собака Лю-эр. Я видел его в суде, очень плохой человек. Сунь ему руку в рот, так он и ее отгрызет!
Лю-эр вдруг увидел двух подозрительных людей у стены напротив и крикнул:
— Кто такие?
Сяо-ма потянул за руку Сяо-ло, и они убежали.
Лю-эр успел рассмотреть, что один из двоих был мальчишка и как будто знакомый, но кто такой, он так и не узнал. Решив, что это не иначе, как убийцы, Лю-эр поспешно бросился в дом, закрыл за собой дверь и побежал докладывать.
— Мы не успели начать дело, а нас уже увидели! — говорил запыхавшийся от быстрого бега Сяо-ма. — Нам просто не везет!
Сяо-ло также был расстроен неудачей. Они пошли обратно. Когда вернулись в ночлежный дом, было уже больше десяти часов вечера. Увидев их, Тянь-бао облегченно вздохнул:
— Ну, как?
— Им повезло! — сердито ответил Сяо-ло. — Уже поздно, я пойду спать, а завтра приду еще.
Тянь-бао не стал удерживать его, и Сяо-ло ушел.
21. Убийство
Когда Сяо-ло вернулся домой, уже шло время третьей стражи. Он весь горел от возбуждения и ненависти. И поэтому первым делом пошел к водопроводному крану и подставил голову под струю холодной воды. Но это не помогло. Он с силой открыл дверь своей комнаты. Добравшись до своей постели, он повалился на нее. Смерть отца не шла у него из головы. Всю ночь он так и не сомкнул глаз.
На следующее утро Сяо-ло, как обычно, пошел на работу. Но работа не клеилась. Он не мог ни сидеть, ни стоять на месте и как безумный метался по цеху.
Неожиданно взгляд его остановился на остром сапожном ноже. «Это как раз то, что мне нужно!» — подумал он. Сяо-ло с нетерпением ждал вечера, ему хотелось поскорее отомстить за своего отца. Еле дождавшись конца смены, он помчался в ночлежный дом к Тянь-бао и Сяо-ма.
Тянь-бао сегодня чувствовал себя особенно плохо, и Сяо-ма не пошел собирать милостыню. Вызвали врача, тот осмотрел Тянь-бао и выписал ему лекарство. Когда пришел Сяо-ло, Сяо-ма встретил его вопросом.
— Сяо-ло, ты кушал?
— Нет еще. А вы?
— Я только что вернулся, ходил за лекарством, папе сегодня очень плохо… И нам не до еды!
Только сейчас Сяо-ло увидел, что Тянь-бао бессильно лежит на постели, закрыв глаза, из груди его вырывается какой-то хрип. Сяо-ло с первого взгляда понял, что Тянь-бао уже не жилец на этом свете. Не зная, что сказать, он сел у изголовья постели и тихо позвал:
— Дядюшка Тянь-бао, дядюшка Тянь-бао…
Тянь-бао с трудом открыл потускневшие глаза, взглянул на Сяо-ло и снова закрыл их.
Сяо-ма вытащил приятеля за дверь и тихо спросил:
— Брат Ло, как, по-твоему, ему очень плохо?
Сяо-ло взглянул на заплаканное лицо мальчика и, не решившись испугать его правдой, стал успокаивать:
— Ничего, ты успокойся и покушай.
— Ешь сам, я сначала приготовлю папе лекарство.
Вначале Сяо-ло думал взять Сяо-ма с собой, чтобы он стоял на страже. Но, увидев, что Тянь-бао лежит при смерти, он не решился звать мальчика и только сказал ему:
— Брат Сяо-ма, сегодня вечером я пойду и убью Душегуба и Чжао Лю. Если я к утру вернусь, значит все в порядке. Если же не вернусь, то ты сходи на кожевенный завод и скажи моему двоюродному брату Лю Юн-чану, за чем я пошел.
— Я тоже пойду! — схватил его за руку Сяо-ма.