«И именно разработанный мною план высвободил его», мрачно подумал доктор Мишра.
* * *
К 25 июля всем стало ясно, что движение существа в космосе существенно замедлилось. Ученые согласились с тем, что оно, должно быть, движется самостоятельно, своими собственными силами… Но что это была за сила, они не знали.
Но они точно знали, что если это существо продолжит двигаться с такой же скоростью, оно окажется над Землей в последнюю неделю декабря – ориентировочно в первый день нового столетия.
Зловещая новость была скрыта от широкой общественности, потому что правительства разных стран мира надеялись, что это существо, чем бы оно ни было, просто пролетит мимо Земли и вновь направится в глубокий космос. Но также они вновь заговорили о запуске новой серии ядерных ракет – на этот раз в тайне.
На Станции наблюдения космического пространства НАСА в Хьюстоне несколько молодых технических специалистов, которым нравились кривляния «Предсказательницы Рока» на канале MTV, стали называть этот странный космический феномен «Кинг Гидорой» («Королевской Гидрой»).
Название прижилось.
По мере приближения «Кинга Гидоры» между «Миром» и станциями космического слежения на Земле постоянно поддерживалась связь.
Д-р Мишра, который находился в космосе уже в течение тридцати дней, решил остаться на борту «Мира», следя за продвижением существа, до конца года.
* * *
Хотя Годзилла нанес огромные разрушения, двигаясь через центральный Канзас, кайдзюологи не были единственными учеными, гонявшимися по равнинам в поисках знаний.
Около полудня в пятницу, 13 августа – в день несчастий – центр мониторинга ураганов Национальной метеорологической службы в Топике выдал предупреждения о сильных бурях и ураганах в пяти округах на северо-востоке штата Канзас. К двум часам надвигающаяся буря стала казаться уже настолько серьезной, что грозила перейти в торнадо Пятой категории с порывами ветра до 150 миль в час.
По шоссе у города Каммингз неслась вслед за бурей колонна из пяти автомобилей, напичканных метеорологическим оборудованием.
Когда главный метеоролог доктор Генри Дюбуа выглянул в окно ехавшего впереди фургона, примерно в миле впереди он увидел характерное воронкообразное облако торнадо. Он толкнул локтем своего водителя, аспиранта-климатолога по имени Декстер Рансел. Юноша нажал на газ.
«Есть одно!», закричал Дюбуа в свою коротковолновую CB-рацию. Другие участники охотившейся за бурями команды радостно заулюлюкали и тоже стали жать педали газа до упора.
Тут вдруг Дюбуа увидел подъездную дорогу, которая могла ускорить их продвижение к точке, где ураган коснется земли. Он показал на нее, и Рансел включил сигнал поворота и сумел одолеть крутой вираж, не снижая скорость. За ведущим фургоном поднялась пыль, и остальные машины без проблем последовали за ними.
Сидевший во второй машине еще один аспирант, по имени Джим Паулис, заметил на главном шоссе военное подразделение. Солдаты что-то кричали им и показывали куда-то проезжавшим мимо охотникам за торнадо. Некоторые из них махали руками над головой.
«Что такое, не пойму?», перекричал Паулис шума дороги. Профессор Келли Риджуэй, сидевшая за рулем, взглянула на солдат, когда фургон пронесся мимо них.
«Вероятно, они пытаются нас предупредить, что впереди надвигается торнадо!», ответила она. «Они не знают, что мы-то как раз его и ищем!»
Джим кивнул. «Да», сказал он, когда фургон увеличил скорость, догоняя ведущий автомобиль. К сожалению, никто из их команды не обращал особого внимания на новости. Они знали, что Годзилла находится где-то здесь, в Канзасе, но они считали, что находятся очень далеко от мест его бесчинств.
Но охотники за торнадо ошибались.
«Что, еще одна воронка?», закричал доктор Дюбуа, показывая вперед, туда, где двигалось что-то черное на фоне пасмурного неба. Доктор повернулся к локаторщику, сидевшему в задней части фургона.
«Там что-то непонятное», закричал специалист. «И это что-то большое и твердое».
«Оно опускается», крикнул водитель, глядя на тучу-воронку. Фургон с визгом остановился в облаке пыли, и доктор Дюбуа обернулся. Когда фургон успокоился, по нему стали бить огромные капли дождя, и поднялся ветер.
Доктор Дюбуа выскочил из фургона. Его помощники стали вылезать вслед за ним, вытаскивая свое оборудование для мониторинга. Но когда они увидели потрясенный взгляд на испуганном лице их профессора, они все как один группой повернулись и посмотрели в сторону опускающегося торнадо.