Выбрать главу

Долан сделал паузу. «И теперь мне все более кажется, что Алекс вовсе не был сумасшедшим. Черт! Я даже начинаю верить, что он непОнятый, недооцененный гений, как Коперник!»

«Но какие у вас имеются доказательства в поддержку этой безумной теории?», потребовал от него Нед Лэндсон, всегда остававшийся ученым.

Долан показал на журналы, разложенные перед ним на столе.

«Александр Кеммеринг передал мне свои научные журналы, карты и записи перед тем, как уехать в Антарктиду в 1993 году», объявил Долан. «Я хранил их у себя, даже не взглянув на них, шесть лет. Но затем, в прошлом году, когда было объявлено об этой экспедиции в Антарктиду, мне стало любопытно. Я вытащил эти журналы и начал их изучать».

Капитан помолчал, оглядев шокированные и сомневающиеся лица, которые смотрели в ответ на него.

«К моему собственному изумлению, некоторые предсказания моего зятя, сделанные десять лет назад, уже сбылись. Есть и другие, отмеченные в этом журнале, которые еще… еще не сбылись».

Капитан столкнулся со скептическим взглядом Неда Лэндсона. «Вы все можете свободно изучить эти рукописи и сами прийти к собственным выводам», спокойно сказал он.

«И как же мы теперь поступим?», спросила Шелли. Некоторое время в зале наступило молчание. А затем поднялся Шон Бреннан.

«Как я уже объяснял раньше, судя по всем тем данным, которые у нас есть, этот дирижабль сможет благополучно пройти над Антарктическим континентом и добраться до пропасти. Я считаю, что мы должны немедленно отправиться туда и попытаться выяснить, что же там такое происходит на Южном полюсе».

Шелли вскочила на ноги и стала громко протестовать. Но высокий широкоплечий капрал заставил ее замолчать.

«Мои люди экипированы и вооружены, а у вас в грузовом отсеке есть оружие и припасы, которые нам потребуются для этой операции, причем даже больше, чем нам нужно, потому что предполагалось, что людей будет в пять раз больше, чем сейчас у нас».

Шон Бреннан взглянул на капитана Долана. «И хотя я не самый высокий по званию и по должности на борту этого корабля, я говорю: мы летим туда!»

«И я, капрал, тоже думаю, что нужно лететь туда», заявил Джек Долан.

Шелли огляделась вокруг, ища поддержки. Но Питер Блэкуотер и Нед Лэндсон улыбались, явно в предвкушении приключения на всю жизнь.

У Робин и Ника пробудились журналистские инстинкты. Им обоим хотелось туда отправиться.

Майкл Салливан казался задумчивым, но решительным. «Мы же должны как-то помочь», сказал он просто.

Даже примадонна Лина Симс, казалось, согласилась. Она кивала всякий раз, когда кто-то указывал на еще одну вескую причину направиться туда.

В конечном итоге Шелли подняла руки вверх в знак капитуляции.

«Окей», смягчилась она. «Поехали в Антарктиду!»

Вторник, 12 декабря 2000 г., 12:36 вечера, Шанхай, Новый район Пудун, Китайская Народная Республика.

Несмотря на странный обрыв всей связи, затронувший жизнь всего мира, все шло своим чередом, как обычно, в новом районе Пудун — в сверкающей и шумной капиталистической зоне прямо в центре коммунистического Китая. Хотя телефоны и факсы не работали, электричество, автономные компьютеры, да и все жители нового района Пудун, конечно же, да.

Но когда солнце засветило прямо над головой, наступил полдень — а это означало обед. Многие из тех, кто работал во взметнувшихся ввысь небоскребах из стекла и стали, начали выходить из них на оживленные улицы и площади, чтобы купить поесть во многочисленных продовольственных киосках, обслуживавших недавно возникший здесь город. Очереди были длинными, и секретарши коротали время в болтовне и сплетнях. Руководители пристально и с опаской следили за конкурентами, или же торговали информацией о биржевых акциях.

Над всем этим возвышались два уникальных здания. Одно из них, небоскреб Цзинь Мао, являлось самым высоким зданием в Азии. Другое, телевизионная башня «Жемчужина», было похоже на огромную нефтяную вышку, покрытую стеклом. Она тоже была одним из самых высоких зданий в Шанхае и символом нового Китая.

В 1980-х годах земли, на которых сейчас располагается Новый район Пудун, представляли собой топкие сельхозугодья, использовавшиеся для выращивания продуктов питания для нужд населения Шанхая. Но с наступлением 1990-х годов и в силу новых экономических инициатив китайского правительства здесь началось освоение и развитие территории.

И теперь рисовые поля сменились небоскребами, и гордостью Нового района Пудун стали современная транспортная системы и угольная электростанция. Уже был завершен первый этап строительства нового международного аэропорта.

Два больших моста и несколько пригородных тоннелей соединили Новый район Пудун с районом Пуси в Центральном Шанхае. И теперь ежедневно сотни тысяч людей ехали на работу по этим мостам в этот сияющий локомотив капитализма.

Глубоко под землей в строящемся новом тоннеле — в широкой двухуровневой шахте для пригородных пассажирских поездов — китайские и японские инженеры в стенах недавно возведенного сооружения занимались поиском источника протечки. Когда этим утром работники прибыли на работу в самую углубленную часть туннеля, они обнаружили, что пол тут залит водой.

Протечка эта была загадочной. Когда вчера, накануне, они уходили с работы, никаких проблем для беспокойства не было, а ночные бригады, работавшие у входа в туннель, в самом центре Нового района Пудун, ничего необычного не заметили.

Но теперь тоннель заливало тоннами коричневой, мутной речной воды. Когда инженеры вошли в широкую шахту, внезапно погасло электричество, оставив их в кромешной тьме.

Один из китайских бригадиров, который вел вперед консультантов, вытащил из-за пояса фонарик. Но не успел он его включить, как по всей шахте прокатился какой-то странный, сверхъестественной звук, похожий на шипящий рев огромного зверя.

Электричество мигнуло, а затем вновь включилось. Один из инженеров указал на что-то в отдалении и закричал в испуге от кошмарного зрелища, выявившегося при свете.

Из самого глубокого участка подземной шахты показалась гигантская голова традиционного азиатского дракона. Его огромные глаза в темноте, казалось, сверкали.

На морде у него были какие-то странные, похожие на антенны усики, загибавшиеся назад за широкие его ноздри. Тварь снова зашипела, и из ее огромной, усеянной зубами пасти высунулся острый язык.

Люди в тоннеле, все как один, бросились бежать. Когда они мчались к выходу из шахты, они оказались у лесов, на которых вкалывали десятки рабочих.

«Бегите! Бегите!», закричал один из инженеров.

Рабочие тревожно переглянулись. Затем из туннеля вырвалась эта тварь и оказалась рядом с ними. Работяги заорали и погибли, когда тварь проскользнула мимо них, обрушив леса. Они попадали на пол пещеры, где и были раздавлены тяжелой, покрытой чешуей тушей зверя.

Когда рабочие высыпали из выхода из туннеля и побежали по грязной стройке, огромный дракон высунул свою башку из устья тоннеля.

Сотни офисных работников из десятков близлежащих зданий увидели, как из шахты выполз монстр. Многие были объяты сверхъестественным ужасом, когда персонаж азиатской мифологии выполз из туннеля и развернулся во всю длину своего тела.

Это существо увидела стоявшая за одним из продуктовых киосков возле строительного котлована пожилая китаянка, проживавшая здесь еще до Нового района Пудун, когда это место было лишь мутным болотом, полным овощей и других растений. Она тут же вспомнила старинные предания этих мест, и, в частности, одну из легенд — о древнем драконе, жившем в трясине.

«Манда! Это Манда!» закричала женщина, указывая на монстра, который пополз по ультрасовременным улицам Нового района.

Собрав свои вкусности и оттащив свою тележку с едой от греха подальше, старушка сказала сама себе под нос: «Ой-ёй-ёй, я всегда говорила, что у этого места плохой фэншуй», пробормотала она, замахав рукой, словно отгоняя злых духов. «Эти идиоты построили телебашню „Жемчужина“ на глазах дракона, и теперь он явился, чтобы разрушить это здание».