Выбрать главу

Значение и смысл слова «protest» в контексте перевода на русский язык

обсуждается в кругах переводчиков, т.к. шекспировский язык XVII столетия

существенно отличается от нынешнего. См.  здесь. С лово «protest» также

может означать «заявлять претензии».

- - - - - - - - - - - -

«Не забудь свои таблетки от воздушной болезни», сказала Мэй с гаденькой

усмешкой на своем красивом лице. «Вспомни свой последний полет на

вертолете».

Ник вздрогнул, чуть ли не позеленев от одного этого воспоминания, а Мэй

тем временем быстро вышла из кабинета.

* * *

На следующее утро Брайана разбудил стук в дверь. Когда он ее открыл, один

из японских стажеров вручил ему какую-то коробку. Брайан поблагодарил

его, потом закрыл дверь и открыл посылку.

Внутри он нашел записку от дяди Максвелла.

Брайан,

Тебе нужно на это взглянуть перед тем, как к вам приедет лейтенант

Такадо и проведет с вами инструктаж.

Брайан обнаружил там книгу в твердом переплете, три видеокассеты и

старый выпуск журнала «Лайф», обернутый в прозрачный полиэтилен. На

обложке журнала, датированного 1955 года, была помещена черно-белая

фотография Годзиллы. Это было жуткое изображение головы этого существа,

сфотографированного сквозь гигантскую клетку с яростно паникующими

птицами. Брайан вздрогнул, увидев эту странную, впечатляющую

фотографию.

Книга, конечно, была очень известной. У Брайана она имелась, она лежала в

его спальне в Лос-Анджелесе: «Говорит Токио!» была написана чикагским

журналистом Стивеном Мартином, очевидцем нападения Годзиллы на

японскую столицу в 1954 году.

Как и книги Джона Херси «Хиросима» (1946; истории шести людей,

выживших после взрыва атомной бомбы, сброшенной на Хиросиму), Боба

Вудворда и Карла Бернстайна «Вся президентская рать» (1974; об

Уотергейтском скандале), книга Мартина являлась обязательной для

ознакомления студентам факультета журналистики. Брайан прочел ее, когда

ему было еще двенадцать лет. И он все еще довольно живо помнил некоторые

детали из книги «Говорит Токио!»

Три видеокассеты были помечены надписями на этикетках. Одна лента

представляла собой серию, посвященную Годзилле, из

цикла «Nova» телеканала PBS*. Брайан вспомнил, что видел ее, когда был

еще подростком. В это шоу были включены документальные кадры Годзиллы

и интервью с выжившими после первой атаки монстра.

- - - - - - - - - - - -

* «Nova» — американский научно-популярный документальный телесериал

на телеканале PBS. В эфир впервые вышел 3 марта 1974 года.

- - - - - - - - - - - -

Второй была коммерческая видеокассета с художественно-документальным

фильмом 1956 года, снятым по книге Стивена Мартина. Фильм в целях

сенсации названный «Годзилла, Король монстров!», включал в себя

студийные съемки актеров, смешанные с реальными документальными

кадрами фактического уничтожения Токио. Брайан вспомнил, что также

видел этот фильм. В нем Стивена Мартина сыграл Рэймонд Берр. Этот же

актер позже сыграл Перри Мейсона и Айронсайда (в одноименных

телесериалах).

Третья кассета носила более личный характер. Это была копия некоторых

домашних видеосъемок дядюшки Максвелла, включая школьные выпускные

вечера Брайана и его сестры и кадры со свадьбы его сестры. Брайан пока

отложил эту кассету в сторону.

«Что в коробке, Брайан?», спросил Ник, зевая.

«Кое-какие материалы, присланные дядей Максвеллом», ответил Брайан.

«Материалы о Годзилле».

Ник взял в руки книгу. «О, боже», сказал он. «Я читал этого Мартина еще на

первом курсе журналистики… «Говорит Токио!», или «Как не надо писать

книги». Такая нудная лажа!»

«Да, но знаешь, он получил за нее Пулитцеровскую премию», заметил

Брайан.

Ник кивнул. «Конечно, получил. Но это были старые добрые времена

телевизионной журналистики. Все, что тебе нужно было сказать тогда, это

“О, ужас” или “Вот так обстоят дела” или еще несколько других

бессодержательных клише, и на тебя будут молиться, как на бессмертного

бога журналистики. Так было тогда. Сейчас по-другому», утверждал Ник.

«Для современных вкусов Стивен Мартин слишком плаксив и