плоской равнины, где на рассвете Годзилла столкнется с танками.
И в тот момент, пока они разговаривали друг с другом, командирам танковых
подразделений, действующих в полевых условиях на местах, доставлялись
специальные кадмиевые снаряды.
Всем вокруг них, Ника, Йоши и лейтенанта Такадо, были слышны звуки
предстоящей битвы. Танки и артиллерия с грохотом направлялись к
передовой линии обороны, где бульдозеры выкапывали оборонительные
позиции. Машины для транспортировки продовольствия и топлива,
оснащенные специально разработанными боеприпасами, двигались к фронту
вслед за тяжелой бронированной техникой.
Над их головами в темном небе кружили вертолеты «Pave Low»,
оборудованные специальными приборами ночного видения. Их задача
заключалась в том, чтобы наблюдать за подходом Годзиллы и предупредить
армию, если это существо перейдет в атаку в их направлении.
Время от времени в палатке трещала рация, сообщавшая обновления по
ситуации и последние сводки о передвижениях Годзиллы. В воздухе повисли
ощущения волнения и тревоги. Нервы у всех были напряжены. Никто не
знал, что принесет с собой утро. По всему лагерю, в каждом танке, грузовике
и самолете обсуждался вопрос:
Остановят ли Годзиллу новые кадмиевые снаряды?
Наконец, выслушав еще одно последнее донесение от вертолетов, Ник
поднялся и потянулся. «Пойду-ка брошусь в спальный мешок», заявил он.
«Да», сказала лейтенант Такадо. «Нам всем нужно немного поспать. Завтра
очень важный и знаменательный день».
* * *
В сотнях миль от них, в Токио, Брайан сидел у своего дяди, адмирала
Уиллиса, вместе с удрученным доктором Нобеямой. Настроение было
подавленным. Доктор Нобеяма был убежден, что кадмиевые снаряды ничуть
не помогут. Адмирал был склонен с ним согласиться.
Хуже того, доктор Нобеяма был уверен, что кадмий лишь подтолкнет
Годзиллу к поиску и употреблению в пищу ядерного реактора для
пополнения своих сил. В результате ядерное излучение, вышедшее наружу,
может стать еще большей угрозой, чем сам Годзилла.
«Но если кадмиевые снаряды не подействуют», спросил Брайан, «тогда что
мы можем сделать? Человечество бессильно?»
Доктор Нобеяма и адмирал Уиллис переглянулись. Затем заговорил доктор
Нобеяма: «Проблеск надежды все же имеется», ответил он.
«Вы нашли какие-нибудь слабые точки?», взволнованно спросил Брайан.
«Возможно», уклончиво ответил японский ученый. «Но все это лишь в
теории…»
«Пожалуйста, объясните мне это», взмолился Брайан. Пожилой человек
помолчал, по лицу его понять ничего было нельзя. Затем, в конечном итоге,
он кивнул.
«Существует теория, что динозавры не вымерли миллионы лет назад.
Некоторые палеонтологи считают, что динозавры эволюционировали из-за
климатических изменений».
«Теория эта в том, что некоторые виды динозавров эволюционировали в
современных птиц»*, вставил свое замечание Брайан. «Разве это не так?»
- - - - - - - - - - - - -
* Более того, судя по всему, этот факт в современной науке в настоящее
время считается практически установленным: «Существует большой
консенсус среди палеонтологов, что ближайшими живущими
родственниками динозавров являются птицы, происходящие от мелких
хищных динозавров. Современные исследования окаменелостей показывают,
что птицы произошли от группы динозавров-тероподов во время юрского
периода, и большинство палеонтологов считают их единственной группой
динозавров, которая сохранилась и по сей день. В связи с этим в кладистике
птиц включают в число динозавров (иначе динозавры оказываются
недопустимой, парафилетической группой). С точки зрения кладистики
птицы — представители группы динозавров, то есть динозавры не
вымерли» (Википедия).
- - - - - - - - - - - - -
«Да», ответил доктор Нобеяма. «Вы правы».
«Но как смутная теория об эволюции динозавров способна помочь нам
сейчас?», настаивал Брайан.
«С помощью приборов на гарпуне, которым вы выстрелили, нам удалось
многое узнать о физической природе Годзиллы», сказал ученый. «Нам
удалось сделать электроэнцефалограмму. То есть прочесть мозговые волны
Годзиллы. И мы узнали, что мозг Годзиллы очень похож на мозг современных
птиц – хотя и значительно больше размерами, конечно».