Выбрать главу

уже начали опускаться металлические ворота.

«Держись!», закричал Брайан, нажав на газ.

Автомобиль взлетел на выездную эстакаду и ринулся вон. Они едва успели

проскочить ворота – они были уже так близко, что, опускаясь, соскоблили

краску с крыши. Когда Брайан повернул за угол, Ник увидел бегущих за ними

охранников INN.

«Пока-пока, лохи!», торжествующе закричал Ник. «Мы поехали получать

«Эмми».

Брайан рассмеялся. Мчась по пустынным улицам, он почувствовал, что

сердце у него забилось быстрее. Он чувствовал себя таким бодрым и полным

сил.

Брайан вспомнил тот единственный раз, когда чувствовал себя точно так же.

Это был день, когда он совершил свой первый прыжок с парашютом. Он

вспомнил, что страшился этого, но одновременно был таким же радостно

возбужденным.

И все же, где-то в глубине души его ныл и пилил какой-то внутренний голос,

отдававшийся нарастающим страхом.

Кто же на самом деле лох?

_______________________________________

ГЛАВА 20

ГОДЗИЛЛА ПОДНИМАЕТСЯ ИЗ МОРЯ

18 июня 1998 года, 21:11 вечера

Район Роппонги

Они не очень далеко отъехали, а затем Брайан подъехал к обочине и

остановился. Он выключил двигатель и повернулся к своему соседу. Они с

Ником обменялись озадаченными взглядами.

«И что теперь?», спросил Брайан.

«Теперь ждем», ответил Ник. Затем он поставил на приборную панель

телевизор, работавший на батарейках, и начал переключать каналы. По

большой части эфир был мертв.

«Попробуй 57-й канал», предложил Брайан. «Он ловит спутниковую

трансляцию INN».

«Круто!», сказал Ник, щелкая каналами. Весь крошечный экран заполнила

пресная физиономия Макса Халса. «Ну давай, поговори со мною, Максик!»,

съязвил Ник, увеличивая звук.

«Годзиллу по-прежнему нигде не видно», рассказывал международной

аудитории ведущий. «Ни следа, с тех пор, как он был замечен в Токийском

заливе семь часов назад. Давайте взглянем на эту запись…»

Картинка сменилась, и Брайан с Ником увидели уже знакомые кадры

Годзиллы, поднимающегося из вод залива.

«Эти кадры были сделаны военным наблюдателем во второй половине дня. А

ближе к сумеркам началась эвакуация из зон в районе Токийского залива. И

теперь, вечером, город уже почти опустел.

«Но выйдет ли Годзилла на берег? Уничтожит ли монстр Токио уже во

второй раз?»

«Фу!», сказал Ник. «Он так об этом говорит, словно будет лишь разочарован,

если Годзилла не появится».

После этого картинка с Макса Халса переключилась на Блэкторна Адамса,

который вел репортажи из штаба японских военных.

Они стали слушать Адамса, углубившегося в обзор обороны Токио. Он

сосредоточился на магистрали высокого напряжения, специально

сооруженной для защиты сердца Токио.

«После первого нападения Годзиллы», объяснял Адамс, «градостроители

выстроили вокруг центра города серию высоковольтных проводов. Эти

электрические провода снабжали энергией растущий город… но

проектировщики также предусмотрели и немыслимое – возможное

возвращение монстра Годзиллы, или какого-нибудь существа вроде него.

«Линии электропередач сооружены так, что способны обрабатывать намного

больше электроэнергии, чем необходимо городу. Если Годзилла когда-нибудь

вернется, эта сеть послужит своего рода электрической оградой, которая, как

надеются, сдержит монстра и не даст ему приблизиться к Императорскому

дворцу, а также войти в деловой и торговый центр Токио.

«И как раз в настоящий момент, даже сейчас, пока я вам это рассказываю, эта

электрическая защитная сеть уже подготавливается».

В этот момент Блэкторн Адамс коснулся наушника в своем ухе. Он немного

склонил голову и выслушал кого-то на другом конце линии. «Мне сказали,

что у нас имеется прямой репортаж», сказал он в камеру. «Подготовленный

Яном Смелтом и Гарри Грэгом, которые находятся на берегу Токийского

залива. Слышишь меня, Гарри?»

Двое юношей увидели, как картинка вновь сменилась. Гари Грег, бывший

ведущий прогноза погоды на INN, уже начал свой репортаж.

«Чудовище уже уничтожило мост Син Тацуми и направляется в центр города.

Да, и теперь я его вижу». Картинка резко сместилась с красавца-

телеведущего и сосредоточилась на темном пятне где-то далеко на горизонте.

Изображение было расплывчатым, но вскоре стало более четким.