Выбрать главу

171 (Стр. 258) Знаменитая картина К. П. Брюллова «Последний день Помпеи» была написана в 1830–1833 гг. в Италии и привезена в Петербург в августе 1834 г. Гоголь тогда же написал восторженную статью о ней: «Последний день Помпеи (картина Брюллова)», вошедшую во вторую часть «Арабесок».

172 (Стр. 259) Это замечание малоправдоподобно, и прежде всего в отношении Шекспира. По свидетельству С. Т. Аксакова, Гоголь очень любил Шекспира и в дорогу нередко брал с собой томик его произведений. См., напр., в наст. изд. стр. 101*, 104*. См. также письма Гоголя к М. П. Балабиной (Письма, т. I, стр. 609, и т. II, стр. 149), в которых содержатся восторженные оценки Шекспира.

173 (Стр. 259) Это утверждение Анненкова неверно. Интерес к героической истории Украины и к народной поэзии отражал не «охранительное начало» в Гоголе, а его глубокий демократизм и народность. Он советовал поэту Языкову опуститься «в глубины русской старины и в ней поразить позор нынешнего времени». Гоголь мечтал о сильных, героических характерах и в поисках их обращался к величественной борьбе украинского народа за свое освобождение, к его песням и историческим думам. Он считал эти произведения неоценимым подспорьем для писателя, желающего «выпытать дух минувшего века», ибо «это народная история, живая, яркая, исполненная красок, истины, обнажающая всю жизнь народа» (Сочинения, изд. 10-е, т. V, стр. 287).

174 (Стр. 261) Этот анекдот о бедном чиновнике был рассказан в 1834 г. Начало фактической работы Гоголя над «Шинелью» относится к 1839 г. Впервые повесть вышла в свет в 1842 г., в третьем томе «Сочинений Н. В. Гоголя».

175 (Стр. 261) С Н. В. Кукольником Гоголь учился в Нежинской гимназии, но ни тогда, ни тем более в Петербурге между ними не было близких отношений. Уже первыми своими произведениями Кукольник определился как писатель охранительного направления, враждебно относившийся ко всему прогрессивному в русской литературе и общественной мысли. Под «трескучими драмами» Кукольника имеется в виду «Торквато Тассо» (1833), «Джакобо Саназар» (1834), «Рука всевышнего отечество спасла» (1834), «Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский» (1835) и др. За пристрастие Кукольника к высокопарной, напыщенной манере письма Гоголь дал ему насмешливое прозвище «возвышенный».

176 (Стр. 261) Под «сентиментальными романами» Н. Полевого имеются в виду «Клятва при гробе господнем. Русская быль XV века» (1832), «Абадонна» (1834) и др.

177 (Стр. 262) На эту тему см. статьи Гоголя «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году» и «Петербургские записки 1836 года», впервые опубликованные на страницах «Современника» (1836, № 1, 1837, № 2).

178 (Стр. 262) Этот «поэтический дифирамб» впервые напечатан Кулишем в «Записках о жизни Гоголя» (т. I, стр. 128–129) под названием «1834» (см. также Сочинения Н. В. Гоголя, изд. 10-е, т. V, стр. 105–106).

179 (Стр. 263) У городских застав Москвы имена приезжающих и уезжающих заносились караульным офицером в особые списки, которые потом печатались в «Московских ведомостях».

180 (Стр. 263) Такого же рода «смешения» допускал и С. Т. Аксаков в «Истории моего знакомства с Гоголем» (см. примеч. 110*).

181 (Стр. 264) См. в настоящем издании комментарий к воспоминаниям Н. И. Иваницкого <Гоголь — адъюнкт-профессор>, стр. 598*.

182 (Стр. 264) Реакционная петербургская критика встретила «Миргород» крайне враждебно. Она нападала на писателя за исключительный интерес к изображению «грязных» сторон действительности. «Зачем же показывать нам эти рубища, — негодующе писала «Северная пчела», — эти грязные лохмотья, как бы ни были они искусно представлены? Зачем рисовать неприглядную картину заднего двора жизни и человека, без всякой видимой цели?» («Северная пчела», 1835, № 115). Единственным критиком, оценившим новые повести Гоголя как важное и принципиальное событие в русской литературе, был В. Г. Белинский. Его статья «О русской повести и повестях г. Гоголя» («Телескоп», 1835, № 7 и 8) положила начало упорной, страстной борьбе Белинского за Гоголя и гоголевское направление (см. вступительную статью к наст. изд.*).

183 (Стр. 264) См. примеч. 97*.

184 (Стр. 265) Это был действительно «общий голос» реакции в отношении гениальной комедии Гоголя. А. В. Никитенко побывал на третьем представлении «Ревизора» и занес в дневник следующую запись: «Впереди меня, в креслах, сидели князь Чернышев и граф Канкрин. Первый выражал свое полное удовольствие; второй только сказал: «Стоило ли ехать смотреть эту глупую фарсу». Многие полагают, что правительство напрасно одобряет эту пьесу, в которой оно так жестоко порицается» («Записки и дневник», изд. 2-е, т. I, Спб. 1905, стр. 274). Видный реакционный чиновник Ф. Ф. Вигель с негодованием восклицал: «Не выводя на сцену ни одного честного русского человека, он предал нас всеобщему поруганию в лицах (по большей части вымышленных) наших губернских и уездных чиновников. И за то, о боже, половина России провозгласила циника сего великим!» («Записки», М. 1928, т. I, стр. 23). Эта единодушная ярость реакции против Гоголя наглядно свидетельствовала о громадной обличительной силе его комедии. И. С. Тургенев недаром назвал «Ревизора» «одной из самых отрицательных[176] комедий, какие когда-либо являлись на сцене» (наст. изд., стр. 534). Именно поэтому «Ревизор» был восторженно встречен в демократическом лагере. Герцен, уже будучи в эмиграции, очень ярко выразил отношение передовых слоев русского общества к «Ревизору»: «…публика своим смехом и рукоплесканиями протестовала против нелепой и тягостной администрации, против воровской полиции, против общего «дурного правления» (наст. изд., стр. 393).

185 (Стр. 266) Гоголь выехал за границу 6 июня 1836 г.

186 (Стр. 266) См. примеч. 66*.

187 (Стр. 267) Здесь приведен отрывок из письма Гоголя к Н. Я. Прокоповичу (см. Письма, т. I, стр. 420–429).

188 (Стр. 267) Цитата из письма Гоголя к М. П. Балабиной от 30 мая 1839 г. (Письма, т. I, стр. 608).

189 (Стр. 267) Неточно: в течение этих двух лет Гоголь бывал и в ряде других городов Италии, кроме того — в Париже, Марселе, Мариенбаде.

190 (Стр. 268) Анненков прибыл в Рим в конце апреля 1841 г.

191 (Стр. 271) Кроме искаженной под давлением цензуры редакции «Повести о капитане Копейкине», опубликованной Гоголем в 1842 г. в первом издании «Мертвых душ», ко времени выхода в свет настоящих мемуаров Анненкова («Библиотека для чтения», 1857, № 2 и № 11) был известен лишь еще один вариант «Повести», который в действительности, как это стало известно позднее, являлся подделкой. Этот «вариант» был опубликован Кулишом в четвертом томе «Сочинений и писем Гоголя» (Спб. 1857) и представлял собой произвольное соединение отрывков различных редакций «Повести», сделанное Н. Гербелем.

192 (Стр. 271) Случилось, однако, не так, как предполагал Гоголь. «Повесть о капитане Копейкине» вызвала резкое недовольство петербургской цензуры и была запрещена к печати. Цензор А. Никитенко сообщал Гоголю: «Совершенно невозможным к пропуску оказался эпизод Копейкина — ничья власть не могла защитить его от гибели» («Русская старина», 1889, № 8, стр. 384–385). Гоголь был чрезвычайно огорчен подобным исходом дела. 16 апреля 1842 г. он писал П. Плетневу: «Уничтожение Копейкина меня сильно смутило! Эта одно из лучших мест в поэме, и без него — прореха, которой я ничем не в силах заплатать и зашить. Я лучше решился переделать его, чем лишиться вовсе. Я выбросил весь генералитет. Характер Копейкина означил сильнее, так что теперь видно ясно, что он всему причиною сам, и что с ним поступили хорошо» (Письма, т. II, стр. 165). Чтобы спасти поэму, Гоголь в течение нескольких дней создал новый вариант «Копейкина». «Переделал его так, — писал он И. Я. Прокоповичу, — что никакая цензура не может придраться» (там же, стр. 164).

вернуться

176

Т. е. обличительных.