Выбрать главу

  «Эй, парень даже не пожал руку».

  "Да." Они пробрались сквозь заросли кустов и мельком увидели тела, свисающие с веревок; прошел еще несколько деревьев, а затем увидел их полностью, в чистоте. Лукас сосредоточился на них, небрежно оттолкнул пружинистую ветку и получил удар веткой по лицу. Щека у него защипало, он сказал Делу: «Осторожно» и снова стал смотреть на тела.

  Они были похожи на картины, подумал он, или, может быть, на старую выцветшую цветную фотографию 1930-х годов: два серых, вытянутых тела свисают с дерева, наполовину лицом друг к другу, веревки врезаются в их шеи, а четверо белых мужчин не смотрят на них. — отчаянно не глядя на них.

  Когда они подошли, Дел тихо спросил: — Вы когда-нибудь замечали, как все повешенные выглядят одинаково — как будто они теряют их раса или что? Все они выглядят так, будто сделаны из глины».

  Лукас кивнул. Он это заметил. «Кроме рыжеволосых», — добавил он. «Они всегда выглядят так, будто прибыли с другой планеты».

  Дел сказал: «Ты прав. Кроме рыжих. Они просто становятся бледнее».

  Четверо мужчин в оранжевых шляпах расположились вокруг тел по сторонам света, как будто их можно было атаковать с любой стороны. Рядом с телами была установлена короткая стремянка, а снег был тщательно утоптан на пятьдесят футов вокруг. Двое мужчин танцевали чечетку в холодную погоду, медленная шаркающая походка говорила, что они замерзают. Когда Лукас и Дел подошли, одна из оранжевых шляп повернулась и спросила: «Кто вы?»

  «BCA», — сказал Лукас. "Кто ты?"

  «Дэйв Пэйтон». Мужчина повернулся к телам и вздрогнул. — Д-заместитель шерифа.

  "Что вы делаете?" — спросил Дел.

  «К-не держать всех в кругу вокруг тел. К вам, ребята, должна приехать криминальная команда. Ты не похож на них.

  — Их будет немного, — сказал Лукас. Его голос стал дружелюбным. — Ты приезжаешь рано?

  «Я был первым автомобилем, после госпатруля. Задница замерзла».

  «Где линия, по которой они были доставлены? . . следы или что-то в этом роде?

  Пэйтон дернул рукой в сторону дороги. «Назад в ту сторону, я думаю. Сейчас довольно растоптан.

  Лукас посмотрел и увидел извилистую извилину в кустах, которая часто означала след дичи. Если по ней привезли тела, значит, палач точно знал, куда идет.

  Дел сделал пару шагов ближе к болтающимся телам. — У женщины кровь на лице, — сказал он.

  — G-Guy тоже немного запутался, — сказала Пэйтон. «Похоже, кто-то выбил из него дурь раньше, чем он сам. . . это."

  — Я не думаю, что это ее кровь, — сказал Дел. «Некоторые из них сбоку, на ее верхней губе и носу».

  — Мы вызовем лабораторию для проверки, — сказал Лукас. «Это был бы прорыв, если бы это был убийца».

  Пейтон сказала: «ДДД-ДНК. Мы сделали анализ ДНК изнасилования в прошлом году».

  — Поймать парня?

  — Н-нет, — сказала Пэйтон.

  Лукас сказал: «Послушай, почему бы тебе не посидеть немного в машине и не согреться, ради всего святого? Ты дрожишь, как лист».

  — Потому что у Андерсона была бы корова, — сказала Пэйтон.

  — Мы осматриваем место преступления, — сказал Лукас. «BCA есть. Я приказываю тебе уйти, хорошо? Он посмотрел на других парней, наблюдавших за ним, с надеждой в глазах. "Вы все. Согрейтесь в каком-нибудь месте. Принеси кофе.

  Пэйтон покачал головой и сказал: «Есть, капитан». Четверо мужчин поспешили сделать широкий круг вокруг висящих тел, один из них пробормотал: «Спасибо», а затем все побежали через голые деревья к машинам.

  — АНДЕРСОН МОЖЕТ БЫТЬ ПРОБЛЕМОЙ , — сказал Дель в разговоре, когда заместители были вне пределов слышимости. Они с Лукасом все еще смотрели на мертвых. Ужасным фактом было то, что Кэш и Уорр висели всего в нескольких дюймах от земли, и ни один из них не был высоким — Лукас и Дэл смотрели почти прямо в их мертвые, полуоткрытые глаза, на их пурпурные лица, и оба тела качались. вместе, как будто танцуют на одном этаже, где два мента были стоя. — Он не знает, что делает, — продолжил Дел. — Половина проклятого места преступления прилипла к голенищам полицейских. Потом он оставил их здесь мерзнуть.

  "Да." Лукас решил, что они пялятся на тела. — Мы таращим глаза, — сказал он.

  — Я знаю, — сказал Дел, глядя на Уорра. «Сколько мертвецов мы видели в своей жизни? Думаешь, тысяча?

  — Может, и не тысяча, — сказал Лукас, продолжая смотреть.

  «Ни один из них мне не снится, кроме, может быть, одного обгоревшего парня, которого я видел, весь черный и хрустящий, но еще живой. . . умер, пока мы ждали скорую помощь. И маленькая девочка, которая утонула в ручье, она была моей первой сразу после того, как я пошел в патруль».

  «Я помню своего первого ребенка».

  — Все так делают, — сказал Дел. Он станцевал чечетку в холодную погоду и выпустил пар. «Я запомню это на какое-то время».

  « ОНИ ВКЛЮЧЕНЫ ОТОБРАЖАТЬ, — сказал Лукас через некоторое время. «Ты думаешь, это может быть что-то байкерское? Байкеры иногда вытворяют такое дерьмо».

  — Я никогда его не видел, — с сомнением сказал Дел. Налетел порыв ветра, и оба тела медленно повернулись к ним.

  — Я тоже, но я читал об этом, — сказал Лукас.

  — Читали об этом или видели в кино?