— У нас под ним еще одна сумка, — сказал Бассард, опираясь на лопату и глядя на шерифа. От него пахло томатным супом старого Кэмпбелла. «Похоже на мужскую обувь. Ребята здесь думают, что это должен быть Джин.
Лукас подошел к Андерсону. «Мы собирались прийти за тобой, а потом за Синглтоном. Поскольку он твой парень, мы подумали, что ты, возможно, захочешь присутствовать при официальном аресте. . . ”
Ой, стреляй.
Все вернулись к своим грузовикам, и Андерсон подумал, что они никогда бы не позвонили ему, пока Синглтона не связали, как рождественскую индейку. Они обращались с ним как с деревенским идиотом, и если бы он не добрался сюда вовремя, все в округе Кастер узнали бы об этом.
Андерсон сел в свой грузовик, и радио снова заблеяло: «Шериф, вы там? Шериф?
Он поднял трубку и сказал: «Да, это я. Что ты хочешь?"
«Мы получили странный звонок от Марджери Синглтон. Это мать Лорен Синглтон. Она сказала, что боится, что он сделал что-то ужасное и может навредить еще кому-нибудь. Я не знаю, она звучала немного пережаренной, но я подумал, что позвоню тебе. . . ”
Z AHN вел парад от свалки, Лукас за ним, Андерсон в третьем грузовике, и когда они съехали с подъездной дороги, Андерсон начал сигналить и мигать фарами. Все остановились, и Андерсон подбежал к грузовику Лукаса.
— Только что звонила мама Лорен Синглтон. Она сказала, что, по ее мнению, Лорен сделал что-то ужасное, и что он направляется в Бродерик и думает, что может навредить еще кое-кому. Она сказала, что он упомянул ту малышку Летти.
— О, черт, — сказал Лукас. Он крикнул «Скажи Рэю» и помчался прочь, едва дав Андерсону время выпрыгнуть из грузовика.
Андерсон наблюдал, как Лукас обогнул Зана и выехал на подъездную дорогу. Зан остановился под гудки и вышел из машины, когда Андерсон вышел из своей. Зан закричал: «Что?»
«Лорен едет в Бродерик; он охотится за этой малышкой Летти.
Зан ничего не сказал — просто сел в машину и помчался за Лукасом. Андерсон вернулся в свой грузовик и последовал за ним на подъездную дорогу. Затем он взял трубку, позвонил диспетчеру и сказал: «Вы должны получить номер телефона той церкви в Бродерике. Скажи им, что они в опасности, что Лорен идет за ними. Скажи им, чтобы заперли двери.
Звонок был, подумал он позже, единственной хорошей вещью, которую он сделал за всю ночь, но это было очень хорошо.
25
Лорен Синглтон только что поставил свой грузовик в гараж Калба, как другой грузовик пронесся по городу на большой скорости . Он слышал это, не видел, но в его срочности был смысл. Что-то произошло к северу от Бродерика, и единственным, что находилось к северу от Бродерика на большом расстоянии, была свалка.
В глубине души он знал, что они что-то нашли. Он сидел, сгорбившись, в своем грузовике, радио что-то бормотало ему, а затем отдаленно играло старую мелодию Уэйна Ньютона «Danke Schoen». Он немного погромче, и песня подействовала на него эмоционально, и он заплакал, думая о Катине, а также о себе. Шансы на то, что мама что-нибудь соберет, равны нулю, подумал он. Он был поджарен.
Наконец он вытер глаза ладонями, натянул перчатки, достал из-под сиденья машины револьвер 380-го калибра, надел полицейскую кепку, глубоко вздохнул и направился в церковь.
РУТ ЛЬЮИС закончила свои звонки на север. Летти хотелось спать из-за болеутоляющих, она бросила книгу и смотрела один из монашеских DVD-фильмов « Тельма и Луиза», положив раненую ногу на груду подушек. Пожилая женщина была в своей кабинке, совершая послеобеденную молитву. Рут, беспокойная, думала о том, чтобы забрать Летти и пойти в закусочную, или вернуться в машину и проверить на свалке, чтобы посмотреть, не было ли что-нибудь найдено.
Тельма и Луиза начали шуметь — либо это, подумала Рут, либо поломался DVD-плеер. Она прислонилась к дверному проему и смотрела фильм поверх головы Летти, когда на кухне зазвонил телефон. Она поспешила обратно, взяла его. Диспетчер шерифа торопливо говорит: «Мама Лорен Синглтон говорит, что он придет туда с пистолетом, он может вас ранить, и вы все должны быстро убираться оттуда, шериф уже едет, но Лорен может быть. впереди него. . . ”
Прозвенел дверной звонок.
РУТ БРОСИЛА ТЕЛЕФОН и побежала к передней части церкви, остановилась в дверях телевизионной комнаты и сказала как можно тише, но настойчиво: «Лорен Синглтон едет. Встань на чердак и спрячься.
В дверь снова позвонили, и Летти, не задавая вопросов, проковыляла мимо Рут, а Рут подошла к передней части церкви и выглянула в маленькое окошко. Лорен Синглтон, засунув руки в карманы и сгорбившись от ветра, стоял на бетонном крыльце.
Она попятилась. Лучше всего молчать, подумала она. Затем пожилая женщина, прервав свои молитвы, позвала: «Руфь? Ты открыл дверь?
Снова раздался звонок в дверь, а затем загремела дверная ручка, и она услышала крик Синглтона: «Помощник шерифа. Открыть."
Пожилая женщина вышла, озадаченная, и спросила: «Что происходит?» Рут схватила ее за руку, увидела, как Летти исчезает на чердаке сзади, и потащила пожилую женщину к задней части церкви. «Лорен Синглтон. . . шериф говорит, что он может быть здесь, чтобы навредить Летти.
"Какой?"
Они стояли у окна, и Рут выглянула наружу, но там не было ничего, кроме нескольких занесенных снегом зданий, стоящих друг от друга сотнями футов, и равнины. Если они выбегут через заднюю дверь и если Синглтон их увидит, им будет некуда идти или спрятаться.