"Я не . . . — начала она, и в этот момент Синглтон выбил дверь ногой. Он сделал это, как полицейский, быстро и сильно ударил по дверной ручке, и дверь прогнулась, но так и не сломалась. Затем он снова пнул его, и Руфь сказала пожилой женщине: «Прячься. В любом месте." Она повернулась к двери, чтобы противостоять Синглтону.
Синглтон маячил в дверях, и Рут крикнула ему: «Шериф идет. Они только что позвонили и знают!
Синглтон держал в руке пистолет, но сообщение дошло до него, и он остановился, тяжело дыша, может быть, задумавшись, а затем Летти с чердака закричала: «Ты убил мою маму, сукин сын».
Сердце Рут упало.
Летти добавила: «Я выстрелила в тебя один раз и застрелю еще, если ты не уйдешь отсюда».
Синглтон увидел ее на чердаке и закричал: . . Он поднял руку с пистолетом, словно собираясь выстрелить в нее, но Летти выстрелила в него, и он упал.
— Летти, — закричала Рут. "Останавливаться. Останавливаться!"
«Вставай, и я снова пристрелю тебя, сукин ты сын», — закричала Летти.
Рут осторожно подошла к передней части церкви, где Синглтон пытался перевернуться на живот. Рут увидела пистолет, лежащий на полу в стороне. Он не мог видеть, как она приближается, когда пытался подняться, и она обошла его, отбросила пистолет в сторону и помахала Летти, которая закричала: «Отойди от него, Рут».
Синглтон поджал ноги, покосился на Рут и сказал: «Маленькая сучка выстрелила мне прямо в живот. Боже, как больно».
— Мы можем доставить вас в больницу.
— К черту это, — сказал Синглтон. — Как ты узнал, что я приду?
— Полагаю, твоя мама звонила. Она боялась, что ты кого-нибудь обидишь. Было ли это. . . ты . . . это ты обидел Катину?
Синглтон был озадачен. "Мама?"
— Позвонил шерифу, — сказала Рут. — Ты обидел Катину?
Из задней части церкви Летти крикнула: «Отойди от него, Рут. Отойди от него».
Рут помахала ей. «Вы . . . ”
"Но мама . . . Синглтон был озадачен.
"Какой?"
Он посмотрел на нее, его глаза немного закатились. "Но мама . . . Я имею в виду, она сделала все это. У нее была идея. Она сделала уколы девочкам. Она получила деньги. Она застрелила Катину. . . Ему удалось сосредоточиться на Рут, и у него потекли слезы. «Я бы не обидел Катину. Я не сделал, я не сделал. . . ”
Снаружи послышался шаркающий звук скользящего гравия, машины въехали на усыпанную гравием стоянку, и Синглтон поднялся на ноги и сказал: «Тебе лучше уйти отсюда».
Он откинул куртку назад, достал из кобуры табельный револьвер и сказал: «Лучше отойди назад. . . ”
Она попятилась, а он ввалился в дверной проем, а Летти закричала: «Осторожно, осторожнее!» — и снова выстрелила ему в голову. спину, и он рванулся вперед и поднял пистолет, и Рут услышала крики мужчин снаружи, и Летти снова выстрелила ему в спину, а Синглтон один раз нажал на курок своего пистолета, а затем поддался залпу пистолетных выстрелов, отступив на два шага назад и падение в церковь.
Затем она услышала, как кто-то крикнул: «Дель. . . Дель . . . ”
« АКУРА » могла проехать сто пять минут , но ей это не нравилось: не нравились смоляные стыки на окружном шоссе, а Лукас чувствовал себя, как горошина в консервной банке. Дел кричал: «Давай, давай», и в зеркало заднего вида Лукас увидел, как Зан медленно приближается к ним. Через минуту или две Зан был в пятидесяти ярдах назад и завис там; они были всего в двух минутах от города.
Они были еще более чем в миле, когда увидели, что далеко впереди кто-то идет по шоссе. На таком расстоянии он казался размером с блоху, увиденную через комнату, но Дель сказал: «Это он: это должен быть он».
Они были уже в миле с небольшим, когда увидели, как он выбил ногой дверь церкви, и Дел вытащил пистолет и сказал: «Поставь меня прямо у двери».
Лукас сказал: «Слишком быстро. Я не знаю, куда я могу нас поместить. Там весь гравий.
Спустя несколько секунд они уже скользили по гравию, а Зан врезался в стоянку прямо за ними, пытаясь избежать столкновения. Лукас остановился немного за дверью церкви, и Дел вышел, а потом Лукас вышел, и он увидел, как Зан вытащил пистолет и целится над крышей крейсера, а затем Синглтон оказался в дверях, и Лукас направил на него пистолет и начал кричать… не знал, что он кричал, он кричал какой -то шум, и он услышал что-то похожее на выстрелы, а затем Синглтон, который двигался медленными рывками, внезапно и судорожно поднял руку, в ней был пистолет, и он выстрелил, и Дель упал, Лукас и Зан открыли огонь, и Синглтон рухнул обратно в церковь.
Лукас оббежал грузовик. «Дель . . . Дель . . . ”
РУТ ЛЬЮИС осторожно подошла к двери. Летти была прямо за ней с пистолетом. Льюис остановился, чтобы посмотреть на Синглтона, но вошла Летти, увидела Дэла на земле и сказала: «О нет, он сильно ранен? Он ранен?»
Лукас стоял рядом с ним на коленях, Зан стоял над ними обоими, и Дель спросил: «Насколько плохо?»
— У тебя нога испорчена, — сказал Лукас. «Кажется, кровь не качает. Ты хочешь дождаться скорой помощи или хочешь прокатиться?»
Зан, стоя над ними, сказал: «Я вызвал скорую помощь, она будет здесь через семь минут. Я видел чертовски много хуже. Если вы подождете, вам будет удобно ехать».
— Я подожду, — сказал Дел.
«Давайте накроем его одеялами, — сказала Рут Льюис. «Лорен мертва».
— Мы нашли Калбов на свалке — Лорен убила твою сестру, и Калбов, и мать Летти, и Сорреллов, и, возможно, двоих детей, — сказал ей Лукас. — Парень нанес много вреда.