Он нежно поцеловал ее, подняв голову, меняя угол соприкосновения губ. Поцеловал. Пробовал на вкус. Приветствовал дома.
Потом отступил на расстояние вытянутой руки.
— Мне тогда надо было остаться и переговорить обо всем после того, как я нашел твою записную книжку, но мое мужское «я»… — Разомкнув объятия, он стал бить себя кулаком в грудь.
— Кого я обманываю? — продолжал он. — Мне плевать на свое «я» и свою гордость. Когда дело доходит до тебя, Скай, я бесстыден. Ты — это все, чего я хочу. Все, что для меня что-то значит.
— Прости меня за то, что я в тебя не верила. За то, что не понимала…
— Прощать не за что. Тебе нужно было время, Скай. Время залечить раны. Теперь мы начнем жить. Ты будешь работать в журнале…
— Алисон просит больше рабочих часов.
— Так дай! А Фил проследит за тем, чтобы она твердо стояла на ногах.
— Значит, если Алисон будет работать больше, мы сможем больше времени проводить вместе.
— А ты этого на самом деле хочешь?
Она яростно кивнула.
— Я тоже этого хочу. Я всегда этого хотел: чтобы у нас для себя было больше времени. Для нашей совместной жизни. И я никогда не заставлю тебя выбирать между нашей любовью и «Голой сутью».
— Значит ли это, что ты разрешаешь мне опубликовать статью о пау-вау вместе с фотографиями?
— Да.
Молчать нечего, подумала она. Теперь настало время задать ему последний из главных вопросов.
— А как насчет календаря для «Голой сути»?
— Ну…
— Забей мяч от имени всех коренных американцев, где бы они не находились, — бросала она вызов, щекоча в знак признательности у него под ребрами.
— Покажи свое хозяйство, мужчина из племени Осаге, как «мистер Ноябрь»!
Глаза у него засверкали. Он любил, когда ему бросают вызов, точно так же, как он любил ее, и она знала об этом.
— А что было сказало АДПИ, если бы видело тебя сейчас? — спросила она.
— Американское движение за права индейцев?
— Да.
— У него на повестке дня стоят более важные вопросы, чем бряцание оружием по поводу появления в календаре изображения одного из воинов. Скорее ты примешь на себя часть жара и пыла со стороны моих благородных братьев, если я соглашусь появиться в твоем календаре, — предупредил он.
— То есть, не я, а Алисон. Этот календарь — целиком и полностью ее идея. — Она быстро его поцеловала. — Аппарат в машине.
— Заряжен?
Скай кивнула.
— Ты будешь для меня позировать?
— Как тебе захочется. — Руки его были заняты шелком ее волос. Ублажали ее. Напоминали ей, как они рады, что она — женщина. Его женщина.
— Значит, ты согласен позировать в ленте через лоб и набедренной повязке? — спросила она.
— И все? — Теперь настал его черед ее поддразнивать.
— Добавь только к этому затаенную полуулыбку индейца из племени Осаге.
Рот его расплылся в сексуальной ухмылке, когда он стал снимать с себя безрукавку и рубашку.
— Что ж, перейдем к самой настоящей голой сути.
Рубашка шлепнулась на пол, и он расстегнул пояс и отковырнул верхнюю кнопку ширинки.
— Фотографии для календаря следует маркировать, как «материалы общего назначения». Однако… — Глаза его потемнели от потаенного желания. — Снимки для твоего личного пользования, если захочешь, пройдут по категории «X».
— «Чиппендэйлы», будьте настороже, — радостно закричала она, пробегая руками по его обнаженной груди. — Крадущийся За Добычей Волк идет по следу!