{27} Пруссія — старе німецьке королівство, що існувало з 1525-го по 1934 рік (хоча офіційно воно остаточно зникло у 1947 році). У часи свого розквіту Пруссія була серцем Німецької імперії.
{28} Ліхтенберг — адміністративний округ у Берліні.
{29} Анхальтський вокзал — колишній вокзал далекого прямування в Берліні, розташований поруч з Асканійською площею. До наших днів збереглася лише його частина.
{30} Європейський дім (Європахауз) — висотна офісна будівля, побудована у 1931 році, що розташована в Берліні навпроти Асканійської площі, поблизу Анхальтського вокзалу.
{31} Фрідріхсгайн — адміністративний округ у східній частині Берліна.
{32} Нижній Іст-Сайд та Вільямсбург — райони Нью-Йорка, де у той час проживали найбільші єврейські громади.
{33} Бар-міцва — святковий ритуал в юдаїзмі, який символізує дорослішання дитини і проводиться у 12—13 років.
{34} Жид — зневажливе й антисемітське прізвисько для євреїв.
{35} Ягве — одне з численних імен Бога в юдаїзмі і християнстві.
{36} Мішна — компіляція усної Тори, яка була складена приблизно у 200 році в Палестині Юдою га-Насі та його сподвижниками. Гемара — збірка дискусій і аналізів тексту Мішни.
{37} Гой — так євреї називають людей іншої віри.
{38} Лінія Джамейка — лінія нью-йоркського метро, що починається біля Вільямсбурзького мосту.
{39} Кадіш — молитва в юдаїзмі.
{40} Фірма «Ремінгтон Армс», заснована у 1816 році, була відомим американським виробником вогнепальної зброї та боєприпасів, що тепер розпалася на дві компанії.
{41} Стакато — музичний термін, що описує уривчасте виконання звуків голосом чи за допомогою музичних інструментів.
{42} Моабіт — район у центрі Берліна.
{43} У часи нацистської Німеччини «Мерседес» був дуже популярною маркою серед верхівки Третього рейха, зокрема у Пауля фон Гінденбурга, рейхспрезидента Німеччини (1925—1934), який у 1933 році призначив Адольфа Гітлера рейхсканцлером.
{44} «Ашингер» — відома у Берліні ХХ сторіччя мережа громадського харчування, що прославилася насамперед своїми пивними. її заснували у 1892 році брати Август та Карл Ашингери.
{45} Доктор Мабузе — геніальний та безжальний злочинець, вигаданий німецьким письменником Норбертом Жаком, який є центральним персонажем серії його творів.
{46} Діббук — злий дух з єврейської міфології.
{47} Іциг (форма єврейського імені Ісаак) — так образливо називали євреїв німці-нацисти.
{48} Шарфюрер — ранг, який використовували в німецькій військовій термінології початку ХХ століття. У перекладі з німецької означає «лідер загону».
{49} Галицькі ліси — маються на увазі ліси в історико-культурному регіоні Галичина (або Галіція), що розташований на заході України і частково охоплює східну частину Польші. До початку Другої світової війни в цьому регіоні проживало багато євреїв.
{50} Скат — популярна німецька гра в карти.
{51} Карлсгорст — район Берліна, що входить до складу адміністративного округу Ліхтенберг.
{52} Шкоціми — так на ідиші називають неслухняних єврейських хлопчиків.
{53} Мамзеріми — так на ідиші називають людей, народжених від інцесту.
{54} Фак ю (fuck you) — з англійської перекладається як «пішов ти».
{55} СА — штурмові загони у часи нацистської Німеччини, яких за кольором уніформи називали «коричневосорочечниками».
{56} «Мулакрітце» був відомим берлінським рестораном ще у 1920-х роках. Його постійними гостями були знамениті актори Марлен Дітріх, Густаф Грюндгенс та Клер Волдофф. Цей ресторан часто відвідували представники берлінського злочинного світу, зокрема і гангстер Адольф Ляйб.
{57} Гумбольдтгайн — парк у Берліні.
{58} Дрік (або улекс європейський) — вид рослин родини бобові, що квітне жовтими квітками і використовується для створення живоплотів.
{59} Нава — поздовжня або поперечна частина простору монументальної споруди, яка розташовується між рядами колон (стовпів, арок) або між зовнішньою стіною будівлі та поздовжньою колонадою (або аркадою).
{60} Трансепт — поперечна нава в базилікальних і хрестоподібних храмах, що перетинає головну наву під прямим кутом.
{61} Світова війна — мається на увазі Перша світова війна, яку до початку Другої світової називали просто Світовою війною.