Выбрать главу

-    Дошли сте да убиете Панчо, нали? Да се докопате до него със скрита бомба. Няма да стане!

-    Тя не е убиец.

Докторът го погледна неразбиращо.

-    Тя - повтори Боврил.

-    Дерин е момиче. Затова се е овързала така. - Алек пренебрегна отчаяния й поглед. - Вижте сам.

Асуела не свали ножиците от гърлото й, но отново опипа гърдите й. Дерин потрепера, когато очите му се изцъклиха, и той дръпна засрамен ръка.

-    ]Lo siento, senorita!

Дерин отвори уста, но не можа да каже и дума. Само стисна юмруци и се разтрепера цялата. Алек коленичи до нея и нежно хвана едната й ръка.

-    Моля ви не казвайте никому, сър - каза той.

-    Но защо? - изуми се докторът.

-    Тя иска да служи на родината си... да лети. - Алек посегна към вътрешния си джоб, там, където винаги държеше писмото на папата... и още нещо - малка платнена кесия, която измъкна.

-    Ето - подаде го той на мъжа, - за да си мълчите.

Доктор Асуела взе кесията и в нея намери късчето злато -

всичко, което бе останало от огромното наследство, което бащата на Алек му бе оставил. Погледна го за миг, но после поклати глава.

-    Трябва да кажа на Панчо.

-    Моля ви - прошепна Дерин.

-    Той е нашият командир. На него и на никой друг.

Доктор Асуела извика един от бунтовниците и каза нещо на испански. След това започна да работи, като почисти раната с парцал и течност от малка сребърна манерка, след което стерилизира игла и конец. После подаде манерката на Дерин. Когато тя отпи, той извади иглата, промуши кожата й и започна да шие.

Алек гледаше, без да пуска ръката на момичето. Тя го стискаше силно, а ноктите й оставиха полумесеци в плътта му.

-    Всичко ще е наред - каза той. - Не се тревожи.

И наистина, в крайна сметка какво му пукаше на великия бунтовник, че някакво момиче се крие в Британския въздушен флот?

Преди Асуела да довърши, силен вятър разтърси палатката. Това бе въздишката на единия от биковете, която прозвуча като свирка на локомотив.

Входът на палатката се отмести и генерал Виля се вмъкна вътре.

-    lEsta muriendo?

-    Не, ще се оправи - очите на доктора не изпускаха шева, - но има интересна тайна, която иска да сподели с вас. Ще е добре да седнете.

Виля въздъхна и седна по турски до Алек. На коня си изглеждаше доста грациозен, но сега личеше, че е наедрял в кръста. Движеше се бавно и вероятно страдаше от лека форма на ревматизъм.

-    Кажи му - нареди Асуела.

Дерин изглеждаше изтощена, но гласът й остана равен.

-    Аз съм Дерин Шарп, офицер с медал от Въздушния флот на Нейно Величество. Ала не съм мъж.

-    Аха - веждите на Виля се повдигнаха, когато я огледа от горе до долу. - Простете, сеньорита Шарп. Не знаех, че британците ползват жени за летци. Защото сте по-леки, нали?

-    Не ползват - отвърна Дерин, - затова е тайна.

-    Бащата на Дерин е бил въздухоплавател - обясни Алек, - брат й също е такъв. Облича се като момче, защото иначе няма да я пуснат да лети.

Генерал Виля остана загледан в Дерин за миг, след което се разтресе от смях.

-    /Que engano!

-    Моля ви да не казвате на никого - отвърна Алек, - поне още няколко часа, докато си тръгнем. Това не ви засяга, така или иначе. За нея обаче означава всичко.

Мъжът поклати учуден глава, след което погледна въпросително към Алек.

-    А каква е твоята роля в тази игра, малък принце?

-    Той ми е приятел - обади се Дерин. Лицето й все още бе бледо, но гласът й прозвуча по-уверено. Тя предложи манерката на Виля, но той махна с ръка.

-    Просто приятел, а?

Дерин не отговори, а се загледа в пресните шевове на ръката си. Алек отвори уста, но Боврил го изпревари.

-    Съюзник.

Генерал Виля погледна учудено зверчето.

-    Какво е това?

-    Перспикациус Лорис - погали Дерин животинчето по главата. - Повтаря разни неща. Нещо като гущер вестоносец.

-    Хич не е като гущер вестоносец - намеси се доктор Асуела. - Преди малко ми каза, че греша.

Алек се намръщи. И той бе забелязал това. Колкото повече седмици минаваха, толкова по-умен ставаше Лорисът. Понякога повтаряше неща, чути преди дни наред, или други, които само те си знаеха. Невинаги бе ясно откъде идваха фразите.

-    Това е, защото е перспикациус - обясни Дерин. - С други думи, е умен.

-    Страшно умен - добави Боврил. Виля остана загледан в животинчето.

-    Tienen ого - процеди доктор Асуела в тъмното.

От познанията си по италиански Алек различи думата „злато“. Момчето разклати торбичката.

-    Не е много, но е достатъчно в замяна за мълчанието ви.

Генерал Виля я взе и разгледа съдържанието й, след което

избухна в смях.