Выбрать главу

— Никто никогда больше не причинит тебе вреда, — пообещал Оливер и крепко обнял. — Теперь давай освободим девушек.

Вместе с коллегами Оливер подошел к задней части грузовика. Амор взялся за рычаг, открыв замок. Затем они с Габриэлем распахнули двойные двери.

Внутри было темно, но Урсула услышала тихие всхлипы из самого дальнего конца.

— Выходите, вы свободны, — крикнул Габриэль в грузовик, но никто не двинулся.

— Они напуганы, — объяснила Урсула. Затем встала на металлическую ступеньку, чтобы приподняться повыше и обратилась к ним по-китайски. — Это я, Вэй Лин. Вы в безопасности, сестры. Выходите, мы идем домой.

— Вэй Лин, — услышала она ответ. — Вэй Лин вернулась за нами.

Одна за другой женщины подходили к выходу, бросая взгляд сначала на нее, затем на мужчин позади.

— Они наши друзья, — заверила она их по-китайски.

Вампиры помогли девушкам выбраться из грузовика. Когда они все вышли из временной тюрьмы, то столпились вокруг нее. Глаза Урсулы искали какую-то конкретную девушку.

— Ланфен, — прошептала она. — Где ты?

Чья-то рука коснулась ее плеча, заставив обернуться.

— Я здесь, — ответила Ланфен.

Урсулы накрыло волной облегчения.

— Я думала, ты пропала.

— Я болела, — призналась Ланфен. — Но справилась.

Они обнялись, крепко прижимаясь друг к другу. на глаза Урсулы выступили слезы.

— Мы идем домой, — прошептала она снова и позволила себе расплакаться на груди своих сестер.

Глава 38

После того, как появились новые автобусы «Службы Личной Охраны», они перевезли всех спасенных женщин в безопасный дом в Сан-Франциско. Несколько сотрудников приступили к работе, связавшись с семьями женщин и договорившись о возвращении домой.

Перед остальными телохранителями стояла еще одна задача.

Оливер сидел в оперативном штабе, выжидая и нетерпеливо постукивая ногой. Несмотря на усталость и необходимость во сне Урсулы, она настояла, что посмотрит, как остальные ее мучители встретят свой конец.

— Когда ты хочешь позвонить своим родителям? — спросил он, понимая, что нет больше причин скрывать ее от них. Как и все другие девушки, она бы хотела вернуться домой.

И она оставит его и вернется туда, где ее место.

Урсула указала на монитор, который все еще показывал прямую трансляцию со склада в Окленде.

— Когда они умрут.

Он кивнул, его грудь сжалась.

— Ты можешь полететь в Нью-Йорк вместе с остальными женщинами, если захочешь. Самсон разрешил использовать для этого свой самолет. Или можешь вылететь позже… если захочешь остаться еще на несколько дней.

Оливер отвел взгляд, не желая показывать, насколько ему не терпится услышать ответ.

— Я действительно хочу увидеть родителей. Я скучаю по ним, — ответила она.

Оливер подавил разочарование, понимая, что через несколько часов она уедет.

— Конечно, я понимаю.

— Насчет других женщин…

— Что насчет них?

— Они будут помнить о случившемся?

Оливер поднял глаза, покачав головой.

— Мы не можем позволить им оставить воспоминания. Они могут пообещать сегодня никогда не обмолвиться о вампирах, но под давлением расскажут своих семьям, друзьям. Захотят им все объяснить. Но наш секрет должен быть сохранен.

— Я понимаю. А что насчет меня? Воспоминания, которые мы с тобой создали? — Ее большие глаза смотрели на него, в них светились любовь и доверие.

Он тяжело сглотнул. Его следующие слова оказались самыми трудными из всех, что ему приходилось произносить.

— Когда ты уйдешь отсюда, я должен убедиться, что ты не помнишь ничего.

— А что, если бы ты полетел со мной? Всего на неделю или на две.

Его сердце внезапно забилось со скоростью сто миль в секунду.

— Хочешь, чтобы я поехал с тобой?

Она потянулась вперед и сжала его руку.

— Знаю, что будет довольно трудно скрыть от моих родителей, что ты вампир, но уверена, мы сможем что-нибудь придумать.

Оливер выпрямился и наклонился к ней поближе.

— Хочешь познакомить меня со своими родителями?

— Не гарантирую, что они сразу же тебя примут. Они немного старомодны, и с тем, что я привела в дом парня европейской внешности, сначала будет тяжело свыкнуться, но я подумала, раз они будут так счастливы от того, что я жива, то…

— Парня? — оборвал он Урсулу. — Ты хочешь представить меня, как своего парня?

— И, как мужчину, который спас меня, конечно, тоже.

Он поднес ее руку к губам и поцеловал кончики пальцев.

— Скажи мне кое-что прежде, чем я соглашусь: ты планируешь бросить этого парня через две недели, или он может надеяться на более продолжительные отношения?