Как обычно витая в своих тёмных мыслях, я взял тележку и начал медленно обходить витрины. Сначала прошёлся по фруктам и овощам, затем по молочке, наполняя тележку всякой едой. Я также взял морс для деда и пару шоколадных батончиков для Лесли (почувствовал себя отцом), ну а себе я планировал взять кое-что у кассы. Сигареты, разумеется.
Лесли остановилась у витрины с всякими журналами и газетами, притом что-то внимательно читая. Со своим не очень хорошим зрением мне показалось, что она усмехается над чем-то. Из чистого любопытства я подошёл и, прежде чем взять такой же журнал, Лесли с некой игривостью начала разговор.
- Знаешь, как они её назвали?
- Кого «её»? – Лесли проигнорировала меня, начав читать статью из журнала.
- «Подобных происшествий не случалось уже как минимум пару десятков лет, однако, покой рано или поздно должен был закончиться. В Северной Каролине объявился убийца, которого пресса уже окрестила прозвищем ЗУБАСТЫЙ ЛЕСНИК. По некоторым данным, жертвы свежеиспечённого убийцы были найдены закопанными в местных лесах близи Слик-Фишер роуд, Чероки Серкл, Майерс Драйв, Вулф Ридж, а также Индиан Крик. О точном количестве жертв полиция умалчивает, однако появились данные о том, что у жертв выявили отсутствие некоторых органов. Но почему ЗУБАСТЫЙ? По местному населению прошли слухи о том, что на телах погибших располагались кровавые укусы. Полиция факты настойчиво опровергает…» - Закончив читать, она расхохоталась.
- Почему ты смеёшься?
- «ЗУБАСТЫЙ ЛЕСНИК»! Ну и прозвище, оно такое забавное… Полиция думает, что это девушка, потому что на одном из тел был найден длинный волос.
- По мнению полиции, мужчины волосы не отращивают?
- Отращивают. Но ведь девушка – потрошитель гораздо интереснее. А мужчина – это лишь банальный сюжет.
- Возможно, ты права. Признаться, я не думал об этом.
- Никто не думает. Ты взял всё, что хотел?
- Почти. – Я выхватил у неё из рук журнал, и кинул его в тележку, и, пока она одаривала меня возмущающимся взглядом, я направился прямиком к кассам.
Ничего интересного не происходило до тех пор, пока мы не вернулись домой. Может отсюда и следовало бы начать эту историю? С того самого момента, как я вернулся из проклятого магазина с проклятыми продуктами.
Возможно, именно в этот момент моя жизнь пошла наперекосяк.
***
Дед лежал на полу возле раковины, с разбросанными вокруг себя таблетками. Я не знаю, что в этот момент со мной произошло – я просто этого не помню. В голове отложились лишь слабо слышимые звуки – голос Лесли, вой сирен скорой помощи, и нервные крики врачей. Ещё скрежет колёс по полу.
Я больше ничего не помню.
Я не знал, сколько прошло времени, не видел ничего, что происходило вокруг меня. Я был отдан целиком и полностью одному лишь себе. Тогда я впервые почувствовал невыносимый страх. Понимаете, когда человек просто сжимается в ледяном поту и ничего не может с этим делать. Я ведь верно всё говорю? Таков он, Страх?
***
- ДЖОШ!
Абсолютно не соображая, я поднял глаза на звук. Передо мной возвысилась немного худощавая фигура Лесли Макбрайд, которая пыталась достучаться до моего отключившегося мозга. В следующие мгновения, пелена с глаз начала спадать, и картина принимала всё более конкретные очертания: холодные стены больницы окружили меня со всех сторон, кружившиеся рядом врачи немного сбивали с толку. Один из таких врачей вдруг направился в мою сторону, отчего мне снова стало как-то не по себе. Я поднялся со скамейки, но в глазах снова потемнело. В любом случае, на ногах у меня удержаться получилось.
- Как вы себя чувствуете, вам лучше?
- Если не учитывать то, что я почти не соображаю, то не так уж и плохо.
- Мисс Макбрайд пришлось дать вам сильнодействующее успокоительное, поэтому вы пребываете в таком состоянии.
- А вы?..
- Прошу прощения, надо было представиться сразу. Я Саймон Кроуфорд, ваш дед приходил ко мне на консультации во время ухудшения его состояния. Вы его внук?
- Да, Джошуа Уивер.
- Думаю, вам лучше сейчас быть с ним. Пока что состояние нормализовалось, но, сами понимаете, у него стадия инвазивного рака, ему осталось совсем немного. Идите прямо по коридору, его палата №67.