— Звучит так, как будто ты общаешься не с теми людьми, — говорит он.
— Это ещё слабо сказано, — шучу я, и он смеётся в ответ,
Мы подходим к двери. Женщина кивком пропускает Бэзила, а мужчина протягивает руку, останавливая меня. — Она со мной, — говорит Бэзил. Мужчина смотрит на женщину, она слегка кивает. Мужчина опускает руку, и я иду за Бэзилом внутрь.
* * *
Помещение внутри пустынное и сырое. Пол сделан из серого бетона, а стены из настоящего кирпича. Под потолком нависают деревянные балки. Комната освещена только вечерним солнцем, пробивающимся сквозь окна. Здесь не видно даже признаков экрана или хотя бы малейших признаков наличия техники, но при этом комната кажется более живой и интересной, чем любой PlugIn или АР в которых я была. — Вау, — говорю я, — это место прекрасно.
— Мне нравится здесь, — произносит Бэзил, — Раньше мы встречались в мрачном подвале под машинным цехом в Северном Круге, как будто мы скрывались, но затем Ана нашла это место.
— Кто такая Ана?
— Увидишь, — ответил Бэзил.
Мы обошли комнату по периметру, и я поняла, что меня озадачило в этом месте. — Слушай, — говорю я, указывая на группу людей. — Все говорят друг с другом. Если бы мы были в любом другом месте, все они бормотали бы, уткнувшись в экраны.
— Именно поэтому Гизмо здесь запрещены.
Я останавливаюсь, Ошарашенная этим, я едва сдерживаюсь, чтобы не выдать: Ты хочешь сказать, что ни у кого из присутствующих здесь нет Гизмо! Вместо этого я запускаю руку в мешочек отключаю свой.
Бэзил легонько подталкивает меня в спину. Я хочу, чтобы его рука задержалась подольше. — Давай найдём себе место.
Тут должно быть около сотни мест, где можно присесть, и большая их часть уже занята, но мы находим парочку шатких металлических стульев, скорее всего ровесников моей бабушки. Я поворачиваюсь к Бэзилу и шепчу: — Здесь у каждого, ну, ты знаешь…?
— Что у каждого? — шепчет он в ответ.
— Как и у нас? — мямлю я. — Ну, ты знаешь, чувство голода.
— Есть много видов голода. — Хитро говорит он. В комнате наступает тишина. Он указывает вперёд. — Сейчас начнётся.
Перед нами появляется женщина в пышном цветастом платье. — Привет и добро пожаловать, Аналоги! — радостно приветствует она.
— Привет, — хором отвечают остальные, что пугает меня.
Бэзил кладёт руку мне на колено и усмехается. — Ты в порядке? — шепчет он.
Слегка смущённая, я киваю. — Это Ана?
Он отрицательно трясёт головой, затем наклоняется ближе к моему уху. Его дыхание щекочет мне кожу. — Сначала будет небольшое развлечение, затем она выступит с речью.
— Мы запланировали замечательную программу, — говорит женщина. — Множество развлечений от наших талантливых Аналогов. Сначала выступит наша прекрасная Рэдиш10 .
Маленькая юркая женщина в воздушных зелёных одеждах проходит вперёд. Она осматривает толпу и объявляет. — Это называется Посадкой в Полнолуние. Это пояснительный танец, который рассказывает о том, как фермеры высаживали рассаду под светом полной луны.
Все вежливо аплодируют, кроме меня, потому что я слишком занята тем, что пытаюсь понять, что такое "пояснительный танец". Рэдиш наклоняет голову и на мгновение закрывает глаза. Затем она смотрит вверх и поднимает руки, образовывая круг. Она кружится, а края её платья развиваются в стороны. Она скользит по полу, притворяясь, что вынимает что-то из маленькой воображаемой корзины и осторожно разбрасывает это по земле. Выглядит так, как будто она играет в танцевальную игру, но это не анимированный 3D мир с выдуманными созданиями. Затем она останавливается и сворачивается в клубочек. Она прижимается к земле, медленно поднимая руку в солнечном луче, проникающем сквозь пыль.
Я понятия не имею, что она делает. Какая-то часть меня сбита с толку, но другая загипнотизирована её движениями. Я хочу рассмеяться, потому что наблюдение за ней похоже на наблюдение за ребенком, у которого разыгралось воображение, хотя она взрослая женщина. С другой стороны, её движения прекрасны и пластичны. И когда я перестаю задавать себе вопрос, зачем она это делает и начинаю просто наблюдать за ней, я начинаю думать о своем дедушке Гекторе, удобряющем свои зелёные растения. Или о бабушке, собирающей овощи в её саду. Когда Рэдиш поднимается, её руки над головой и тянутся к солнцу, она сияет от счастья, и я чувствую её радость. Она кланяется и все, включая меня, аплодируют.
— Благодарим тебя, Рэдиш — женщина в цветастом платье перекрикивает наши аплодисменты. — Спасибо тебе за то, что ты поделилась с нами красотой человеческого тела. Тебе и твоему вдохновению.
Затем женщина называет мужчину по имени Кумкват11, который играет на старой деревянной гитаре и поёт: — Однажды было дерево. Маленькое дерево. Самое красивое из когда-либо виденных. Дерево в яме, а яма в земле. — Затем все начинают подпевать, — И вокруг росла зелёная трава, и вокруг росла зелёная, зелёная трава.
Я чувствую себя глупо, как новичок в социальной группе, когда мы сидим в круге и вместе поём песни. Мне вроде как нравится, когда наши голоса смешиваются и все счастливы. Но это было тогда, когда мне было три года. Я не могу заставить себя поверить в то, что все эти взрослые искренни в проявлении чувств. Я бросаю взгляд на Бэзила, который увлеченно поёт. На следующем куплете я думаю, какого чёрта, и вливаюсь в хор, напевая так, как я не пела с тех пор, когда была маленькой. — И вокруг росла зелёная трава, и вокруг росла зелёная, зелёная трава!
Я радостно смеюсь от возможности так свободно проявлять свои чувства на публике. Я надеюсь, никто не снимает это. Я представила все возможные язвительные комментарии о нас на чьём-нибудь ЛРК или чате. Затем я вспоминаю — никаких Гизмо. Что значит, никаких камер. Из чего следует, что только люди, присутствующие здесь, разделят эти чувства. Здесь. Сию секунду, как сказала бы моя бабушка Эппл. А затем мы уйдём, и не будет никакой сохранившейся записи. Какое замечательное чувство.
Ещё одна женщина, приблизительно в возрасте моих бабушек, читает стихотворение о птицах. Парень, чуть старше нас с Бэзилом, играет на скрипке, пока маленькая девочка с кудрявыми волосами танцует то, что она назвала джигой. Когда представление закончено, все долго аплодируют. Даже я хлопала, пока не заболели ладони. Я в восхищении от увиденного и пережитого с этими людьми, и мне не нужен алгоритм, чтобы объяснить то, что я чувствую.
Сейчас перед нами снова стоит женщина в цветастом платье. На мгновение она наклоняет голову, затем хлопает в ладоши, что оказывается сигналом тишины для всех. Она делает глубокий вдох, и все вдыхают вслед за ней. Она выдыхает, и остальные тоже выпускают воздух. Затем, как по команде, все поднимаются. Я поднимаюсь на ноги, смотрю вокруг и думаю, откуда они все знают, что нужно делать. Женщина осматривает всех нас и говорит. — А сейчас, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне и давайте поприветствуем нашу прекрасную и восхитительную Ану.
* * *
Все сохраняют абсолютное молчание, когда высокая женщина с распущенными каштановыми волосами заходит в комнату через боковую дверь. Солнце на небе опустилось ниже, осветив комнату золотистым светом. Женщина кажется совсем воздушной в изумрудно зелёном одеянии расшитом замысловатыми изображениями вымерших форм жизни — и растениями, и животными. Она широко улыбается своим поклонникам, часть из которых кажется совсем на пределе. Когда она проходит между стульями, она пожимает руки и смотрит людям в лицо, но ни с кем не заговаривает, идёт дальше. У неё уходит несколько минут на то, чтобы пройти мимо всех людей, которые хотят к ней прикоснуться, и за всё это время никто не произносит ни звука.
Я хочу задать Бэзилу миллион вопросов. Кто она? Почему она молчит? Что это за трюк со взглядами? И почему все так почтительны с ней? Бэзил спокойно стоит рядом со мной, руки сложены за спиной, он вежливо улыбается, затем снова поворачивается к передней стороне комнаты. Ана приподнимает край одеяния, поднимается по лестнице, поворачивается к толпе.