Выбрать главу

Зато ночная жизнь, как полагал Грэм, стала гораздо разнообразнее. Сам он в ней участия не принимал, поскольку большую часть ночи проводил, бодрствуя в одиночестве, но подозревал, что пропускает многое. Роджер, во всяком случае, времени не терял, и Грэм только удивлялся, когда он спит, да и спит ли вообще? Часть времени он проводил с Илис, сидя у нее в комнате или болтаясь вместе с ней по окрестным полям, дальше разговоров дело у них не шло. После большинства из этих разговоров Роджер или становился раздраженно-злым, и трогать его тогда было небезопасно, или погружался в пучины мрачной меланхолии, и тогда смотреть на него было страшновато. Грэм думал, что истрийская девчонка скоро совсем его изведет, и продолжал искать случая поговорить с ней наедине.

Если же Роджер был не с Илис, то найти его можно было в обществе Гаты. Насчет того, как они проводили время, никаких сомнений не возникало, но волновался Грэм уже гораздо меньше. Пожалуй, окончательно успокоили его донельзя счастливые глаза сестры и ее почти детская оживленность. Правда, чем веселее была княжна, тем глубже становилась меланхолия Роджера.

Что касается самого Грэма, то он с некоторым удивлением обнаружил, что никто из его спутников особо в нем не нуждается, и с некоторых пор он большую часть времени проводит один. Это его неожиданно задело. Он не считал себя общительным человеком и предпочитал быть в одиночестве, но теперь ему этого почему-то не хотелось. Может быть, он просто привык, что рядом всегда Илис и Роджер, хотя раньше часто сетовал, что они донимают его. Но теперь от него не требовалось принимать никаких решений, и обращаться к нему стали редко. Трое его друзей были настолько заняты друг другом, что про Грэма почти не вспоминали.

И однажды он решил: что ж, теперь я им не очень-то нужен, а раз так, нет нужды оставаться здесь более. Если раньше он надеялся обрести дом, осесть в уединенном поместье, то теперь понял, что ничего не выйдет. Да, здесь было спокойно и уютно, но не нашлось главного — человека, который нуждался бы в Грэме и сам был бы ему нужен. Никто не огорчился бы из-за его отсутствия. Сознавать это было грустно, но что поделать — Грэм сам себя так поставил.

Пора было уходить, чтобы окончательно не заплыть жиром, но почему-то он медлил. Странное душевное смятение охватило его: половина его существа рвалась на волю, в дорогу, ей было тесно в стенах небольшого уютного дома, а вторая половина с тоской думала о том, что скоро придется покинуть эти места. Подобной раздвоенности Грэм за собой не припоминал.

Так он промаялся до конца апреля. Наверное, он выглядел в эти дни странно, потому что даже Роджер, и сам какой-то особенно скучный и сумрачный, заинтересовался, что с ним неладно. Грэм, измученный внутренним разладом, не выдержал и рассказал. Был уже поздний вечер, и они с Роджером сидели в гостиной; обе девушки гуляли по полям. Роджер выслушал его молча, и еще долго молчал после того, как он закончил. Грэм уже думал, что не дождется никаких комментариев, но Роджер вдруг сказал:

— Понимаю тебя, Соло. Мне и самому муторно. Хочу уйти, но — не могу. Правда, я-то уж знаю, что меня тут держит.

— Что же?

Роджер насмешливо взглянул на него.

— А то ты не знаешь.

— Догадываюсь.

— Зачем же тогда спрашиваешь?

— Хочу быть уверенным.

— Зачем?

Грэм только пожал плечами и задал наконец вопрос, который давно хотел задать:

— А она догадывается?

Странный огонь вспыхнул в черных глазах Роджера, а лицо искривила гримаса то ли боли, то ли досады, — не разберешь.

— Она знает. Я говорил с ней…

— И что? — спросил Грэм, не до конца поверив своим ушам. Он считал, что Роджер скорее язык себе откусит, чем поведает Илис о своих чувствах.

— Что… Смеется. Ей, понимаешь ли, смешно. Безымянный бы побрал эту девчонку!

Просто удивительно, поразился Грэм, как это он ее не убил? Как позволил смеяться над собой?

— Ну зачем, — сказал Роджер сдавленно, наклонив голову так низко, что лица его не стало видно, — зачем ты встретился мне в Истрии? Если б не ты, я давно сдал бы ее Крэсту Авнери, и стал бы богатым человеком, не знал бы сейчас забот. А ты потащил меня Безымянный знает куда… Ни за что не поверил бы, что из-за такой фитюльки… там и смотреть-то не на что… Будь все проклято! — Роджер распрямился так резко, что его хвост взметнулся черной шелковой лентой. — Уезжать надо, Соло, пока я не распустил сопли, пока она не сделала из меня тряпку. Если бы только решиться оставить ее… Грэм! Ты скажи, когда соберешься уезжать. Может, я с тобой поеду.

— Хорошо, — кивнул Грэм, неожиданно обрадованный тем, что, возможно, ему не придется уезжать одному. Странные вещи случаются! Если бы еще в начале зимы ему сказали, что он будет радоваться компании Роджера, он ни за что не поверил бы. — Спасибо, Роджи.

Насмешливая улыбка искривила губы Роджера.

— За что, Соло?

— Не знаю, — отвернулся Грэм. — За все.

Он не смотрел на приятеля, но затылком чувствовал его пристальный взгляд. Он ждал, что Роджер сейчас скажет очередную колкость, но тот молчал. Слышно было только его дыхание — глубокое и неровное, словно он сдерживал очень сильные чувства, рвущиеся наружу. Когда Грэм наконец обернулся, то увидел, что Роджер сидит в кресле, согнувшись, упершись лбом в стиснутые на коленях руки. Поза эта была настолько для него нехарактерна, видеть его скорчившимся было так странно, что Грэм снова отвернулся, подавив желание уйти.

Остаток вечера они провели в гробовом молчании. Лишь когда вернулись девушки, Роджер распрямился, и на лице его появилось привычное выражение злобного упрямства. Черные глаза зажглись бешеным огнем, и колкости в адрес Илис посыпались одна за другой; та, конечно, не удержалась от ответа.

Все пришло в норму — по крайней мере, на этот вечер.

После этого разговора Грэм думал о предстоящем отъезде уже не с такой мучительной тоской: у него появилась надежда, что не придется разлучаться, по крайней мере, с одним из друзей.

Но он все равно медлил, откладывая отъезд. Сначала на неделю, потом — еще на одну, и так прошел апрель, начался май, великолепная пора в северных краях. Грэм забросил все дела, снова переложив их на управляющего, потому что в сердце его поселилась непонятная тревога, сродни ожиданиию, и он не мог ни на чем сосредоточиться. Сердце по-прежнему разрывалось на две половины, но со временем та часть, что говорила: "Пора в путь!" — становилась сильнее.

А после того, как в доме появилась Камилла, Грэм и сам сказал себе: "Пора. Иначе я никогда не уеду, потому что перестану понимать, зачем мне это надо".

Камиллу он, конечно, не ждал, и вообще забыл и думать о ней. Слишком мимолетна была их встреча.

А вот Камилла про него не забывала.

Как выяснилось позже, Гата, от нечего делать, как-то написала подруге письмо, в котором поведала, куда и почему так неожиданно пропала. Грэм не знал подробностей письма, но уяснил только (уже после визита Камиллы), что Гата со свойственной ей непосредственностью пригласила подругу заезжать в гости. Неизвестно, было ли в письме что-нибудь про Грэма, но, вероятно, было: приехав, Камилла ничуть не удивилась, встретив его в этом уединенном доме.

Он и не подозревал ничего дурного, когда однажды решил остаться дома и пересмотреть, наконец, все книги, что были в шкафах в кабинете. Девушки с утра ушли на прогулку, Роджер решил составить им компанию. Грэм остался в доме один, если не считать слуг. Он сидел в кабинете, обложившись пропыленными томами. Некоторые оказались довольно интересными, и Грэм по одному брал их и пролистывал. Торопиться было некуда, он собирался просидеть с книгами до вечера, и поэтому велел, чтобы обед подали в кабинет, а пока попросил Ли принести чаю.

Когда вместо Ли в кабинет заглянула старая экономка, он не удивился: иногда старушка приходила за распоряжениями или с новостями, которые, по ее мнению, касались его непосредственно. Хозяина она уважала и немного побаивалась, почтительно называя молодым князем; он так и не сумел объяснить, что вовсе не князь.