Миссис Шейх сказала, что сохранила чек, и через несколько минут вернулась с ним.
— Вот он, — сказала она, передавая чек Нэнси.
Подпись Томаса Мотта была выполнена почерком мистера Бассвуда!
— Миссис Шейх, это вещественное доказательство, — сказала ей Нэнси. — Когда состоится суд, вас могут попросить показать чек.
— С удовольствием, — ответила женщина.
Нэнси спросила, не будет ли она возражать, если из Нью-Йорка приедет скульптор и осмотрит ее статую.
— Его зовут Сильвестр Холден, он Дрюг моего отца.
— Я о нем слышала, — сказала миссис Шейх.
— Можно, я позвоню ему от вас? — спросила Нэнси.
— Пожалуйста, — сказала миссис Шейх. — Телефон в комнате отдыха.
Нэнси пошла звонить. К счастью, мистер Холден был дома. Он с удивлением выслушал новости и сказал, что приедет к миссис Шейх послезавтра.
Попрощавшись с мистером Холденом, Нэнси решила заодно позвонить отцу. Он только что вернулся из Вашингтона и с восторгом выслушал рассказ Нэнси о последних событиях.
— Мои поздравления, дорогая. Думаю, надо попробовать задержать Эткина в больнице. Я знаю заведующего. Я объясню ситуацию и попрошу его поговорить с врачом Эткина, чтобы тот не торопился выписывать его.
Попрощавшись с отцом, Нэнси вернулась на террасу и сказала миссис Шейх, что мистер Холден приедет в пятницу.
— А теперь нам с Недом пора. Нас ждут Друзья в городе. И нам еще возвращаться в яхт-клуб.
В машине Нэнси надела парик и темные очки.
Когда они приехали в ресторан, Бесс, Джорджи и Дик по-прежнему сидели там. Они сообщили, что Бассвуд и де Кьер так и не вышли из гостиницы.
— Всю ночь мы здесь сидеть не можем, — сказала Бесс. — Как быть?
Нэнси сказала, что в полицию пока заявлять рано.
— У нас не так много улик. Они могут все отрицать.
— Я тоже так думаю, — согласился Нед. — Может, обратимся в детективное агентство? Наверняка здесь есть.
Нэнси набрала номер и представилась как дочь Карсона Дрю. В агентстве слышали о нем и сказали, что сейчас же пришлют человека. Когда он пришел, Друзья ввели его в курс дела.
— Если они выйдут, я прослежу за ними, — пообещал он. — Завтра утром я позвоню вам, мисс Дрю, и доложу о результатах слежки.
Нед поехал на базу отдыха, а остальные забрались в машину Дика.
Когда они добрались до яхт-клуба, девушки поблагодарили Дика за помощь. Он усмехнулся.
— Как я мог такое пропустить!
Когда Нэнси уже собиралась ложиться спать, позвонил отец.
— Я только что говорил с заведующим, — доложил он. — Эткин сбежал.
— Очень жаль, — сказала Нэнси. — Интересно, он знает, где Бассвуд?
— Я так думаю, что он планирует присоединиться к ним с де Кьером, — ответил мистер Дрю. — Полиция была в пансионе, где он жил, но он там не появлялся.
Нэнси предположила, что возможно Бассвуд и Марко де Кьер ждут приезда Эткина, чтобы смыться.
— Очень возможно, — сказал ее отец. — Если будут новости, дай знать.
Утром позвонил частный детектив и сказал, что ни Бассвуд, ни его сообщник никуда не выходили. Одолжив машину у Дика, Нэнси, Бесс и Джорджи поехали в главное полицейское управление.
— Можно мне взять ключ? — попросила Нэнси. — Хочу еще раз там все осмотреть.
— Держите нас в курсе, — сказал с улыбкой сержант, отдавая ей ключ.
— Обязательно.
Погода стояла пасмурная, и в магазине было темно и прохладно. Девушки зажгли везде свет. Со вчерашнего дня тут ничего не изменилось.
Бесс съежилась.
— Здесь так страшно! Пошли!
Но не успела Нэнси ответить, как в дверь постучал покупатель.
Бесс просила ее не открывать дверь, но Нэнси сказала:
— Что мне стоит обслужить человека?
Вскоре пришли еще покупатели, и к обеду они продали товара на кругленькую сумму.
— Зарплаты ты вряд ли дождешься, — заметила Джорджи. — Так зачем работать? Я уверена, что больше мы здесь ничего не найдем.
Нэнси была вынуждена согласиться.
— Ладно, закрываемся.
— Наконец-то, — сказала Бесс. — У меня уже ноги отваливаются. Пойдем в кафе.
— Сначала в полицию, — возразила ей Джорджи. — Не можем же мы таскать с собой такие деньги.
Они пошли в управление, и Нэнси отдала ключ и деньги, попросив полицейских установить наблюдение за магазином.
— Обязательно, — пообещал сержант.
За обедом Нэнси сказала, что хочет съездить к де Кьеру.
— Посмотрим, забрал ли он свои вещи.
Но прежде чем отправиться туда, Нэнси позвонила Неду и спросила, может ли он присоединиться к ним. Он сказал, что немедленно выезжает.
Подъезжая к сараю, девушки увидели, что статуи во дворе никуда не исчезли. Двери были распахнуты, и они вошли. Внутри все было так же, но вместо де Кьера они увидели Другого мужчину, который готовился делать отливку со статуи.
Нэнси спросила, когда придет мистер де Кьер. Ответ поразил ее.
— Он не придет, — сказал мужчина. — Я новый хозяин. Меня зовут Герберт Майклз. Что вы хотели?
— Я ищу недорогую статуэтку, — ответила Нэнси.
— Хорошо, осмотритесь, — сказал мистер Майклз. — Я сейчас занят.
Девушки чувствовали, что мужчина не спускает с них глаз, и разошлись в разные стороны. Внимание Нэнси привлекли две полые половинки копии в натуральную величину. Они лежали на полу у черного хода.
«Надо бы спросить про них мистера Майклза», — подумала Нэнси.
Вдруг ее схватили чьи-то крепкие руки. Она хотела закричать, но ей в рот запихнули кляп. Нэнси отчаянно пыталась вырваться, но тщетно. Ее запихнули в половину статуи и накрыли Другой.
Ее подняли, пронесли немного и положили. Потом она услышала звук мотора. Ее увозили в машине!
ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ
Машина неслась по дороге, и статую жутко трясло.
«Сколько меня здесь продержат? — подумала Нэнси. Тут ей в голову пришла ужасная мысль. — Может, он и не собирается меня выпускать? Бросит меня где-нибудь умирать с голода! О, Нед, почему ты не приехал?»
В амбаре тем временем Бесс и Джорджи искали Нэнси. Не найдя ни ее, ни мистера Майклза, они стали звать Нэнси, но та не откликалась. Девушки встревожились.
— Смотри! — воскликнула Бесс. — Тут лежали две половины статуи в натуральную величину, а теперь их нет. — Она схватила кузину за руку. — А ты не думаешь, что Нэнси запихнули в них и увезли?
Джорджи пришла в ужас от ее предположения, но признала, что скорее всего Бесс права. Она помчалась к черному ходу.
— Грузовика нет! — закричала она.
Девушки быстро осмотрели, не осталось ли каких-нибудь следов.
— Вот ее парик! — крикнула Бесс. — Недалеко от того места, где лежали половины статуи.
Тут к сараю подъехала машина. Джорджи и Бесс пошли посмотреть, кто приехал.
Это были Нед с Диком!
— Мальчики! — воскликнула Бесс. — Нэнси похитили!
— Что?! Как это случилось?
Девушки рассказали свою версию.
— Нед боялся, что вам угрожает опасность, — сказал Дик. — Поэтому он заехал за мной. Но мы опоздали!
— Может, мы догоним их по следам шин на дороге, — сказал Нед.
Джорджи села в машину к Неду, а Бесс и Дик поехали за ними.
Нед и Дик ехали на максимально допустимой скорости. Через пятнадцать минут они увидели вдали грузовик.
— Это тот? — спросил Нед Джорджи.
— Да! Это он!
Молодые люди нажали на газ и поравнялись с грузовиком. Они стали сталкивать его к обочине, надеясь, что водитель остановится.
Но тот останавливаться не собирался и крикнул Неду, чтобы тот убирался с дороги.
— Полиция! — воскликнула Джорджи.
Нед высунул руку из окна и замахал полицейскому, чтобы тот остановил грузовик. Полицейский сделал знак водителю, и Майклзу пришлось затормозить.