Выбрать главу

— Но он мог их уже продать, — сказала миссис Мерриэм.

— Спасибо, — сказала Нэнси и рассказала женщине о своем плане.

— Надеюсь, все получится, — вздохнула миссис Мерриэм.

Нэнси поведала ей о том, что происходило в подвале магазина несколькими часами ранее, и добавила:

— Я уверена, что ваши подозрения верны.

На следующее утро без пяти десять Нэнси стояла у дверей магазина. Она позвонила, и дверь открыл мистер Эткин. Он ничего не сказал, и даже не поздоровался.

— Какая сегодня погода замечательная! — сказала Нэнси. — Прекрасный день для регаты в яхт-клубе.

Мистер Эткин продолжал молчать.

Тут из своего кабинета вышел мистер Бассвуд и отметил, что Нэнси очень пунктуальна.

— В субботу должно быть полно покупателей, — ответила она.

— Обычно — да. Ну что ж, можете приступать к работе. Найдите тряпку в подсобке и займитесь уборкой.

Полчаса спустя вошли первые покупатели. Показывая женщине статуэтки, Нэнси заметила, как входная дверь открылась. Вошел Нед Никерсон. Он посмотрел в ее сторону, но как и было условлено, не подал вида, что знаком с ней.

Он расписался в книге, затем попросил позвать мистера Бассвуда. С недовольным видом мистер Эткин пошел за хозяином.

— Доброе утро, сэр, — сказал Нед. — Я интересуюсь астрофизикой и ищу две книги. Поскольку вы торгуете редкими книгами, я подумал, что они могут оказаться у вас: «Система мира» Ньютона и «Об обращениях небесных сфер» Коперника.

Нэнси услышала, как мистер Бассвуд сказал:

— Здесь у меня их нет, но я могу достать их для вас.

— Здорово! — сказал Нед. — Во сколько они обойдутся?

— По двадцать восемь долларов за каждую.

И Нэнси, и Нед растерялись. По словам миссис Мерриэм, мистер Бассвуд сказал ей, что она будет получать по десять долларов за каждую книгу. Но должна она получать двадцать один!

Нэнси испугалась, что Нед скажет, что это слишком дорого и не станет заказывать книги. Ей хотелось, чтобы их осмотрела миссис Мерриэм и сказала, из ее они коллекции или нет. Нед должен купить их! Юная сыщица быстро подкралась к мистеру Бассвуду.

— Даже не знаю, — говорил Нед. — Для меня это большие деньги.

Нэнси осторожно наступила Неду на ногу, надеясь, что он поймет, что должен заплатить любую цену, которую только назначит владелец магазина.

— Книги в хорошем состоянии? — спросил Нед.

— Да, — ответил мистер Бассвуд.

— Тогда я их куплю, — сказал Нед. — Я остановился в яхт-клубе. Пожалуйста, доставьте их туда. Деньги будут у администратора.

Нед обвел глазами магазин и отметил, что предметы, выставленные на продажу, очень красивые.

— Но сегодня мне больше нельзя тратиться. — Он рассмеялся. — Я и так разорен.

Он попрощался с мистером Бассвудом и ушел.

Нэнси поняла, что должна как-то объяснить, зачем она подошла к мистеру Бассвуду.

— Моя покупательница никак не может выбрать между двумя статуэтками. Возможно, вы сможете рассказать о них что-то, чего я не знаю.

Мистер Бассвуд поговорил с женщиной. С его помощью она наконец сделала выбор, но добавила:

— Девушка мне с самого начала рекомендовала купить ее.

Ничего не сказав, владелец магазина ушел к себе. Нэнси упорно трудилась весь день, но ровно в четыре часа она попрощалась с мистером Бассвудом и его помощником и поспешно ушла. Как и было условлено, Нед встретил ее на городской стоянке, и они поспешили в яхт-клуб на его машине.

— Спасибо, Нед, что купил книги. Если те, которые тебе принесут, будут из коллекции миссис Мерриэм, значит, мистер Бассвуд вместо небольших комиссионных получает огромную прибыль.

— Да уж! — присвистнул Нед.

Нэнси заскочила в номер переодеться и встретилась с Недом на пристани. Гонка шла полным ходом.

Бесс и Дейв тоже стояли там. Они поздоровались с Нэнси, а Дейв добавил:

— Джорджи и Берт идут первыми!

Нэнси ощутила волнение: их яхта шла чуть впереди красной.

Бесс стала прыгать с криком:

— Джорджи! Берт! Давайте! Быстрее! Давайте!

Буквально на миг опередив соперников, Джорджи и Берт стали победителями.

— Молодцы! — воскликнула Бесс.

Со всех сторон посыпались поздравления, затем председатель объявил, что сейчас состоится последняя гонка. Участники поспешили к своим яхтам.

Когда Нэнси и Нед заняли свои места, прибежал молодой человек. Он выкрикнул:

— Телеграмма для мисс Нэнси Дрю!

Нэнси автоматически стала подниматься, но Нед пихнул ее назад и прошипел ей в ухо:

— Сиди спокойно, Дебби Линбрук!

БЛИЗКАЯ РАЗГАДКА

По команде Неда Нэнси быстро села на место. Она чуть не выдала себя! Играть роль Дебби Линбрук было нелегко. Так естественно было бы отозваться на имя Нэнси Дрю!

«Я не должна еще раз ошибиться, — подумала она. — Но кто же послал телеграмму? Видимо, это была ловушка. Хорошо, что я в нее не попалась!»

На берегу Бесс и Джорджи слышали, как разносчик выкрикнул имя Нэнси.

— Надо что-то делать! — сказала Джорджи двоюродной сестре.

Берт и Дейв увлеченно обсуждали гонку и не заметили юношу.

— Мы сейчас вернемся, — бросила им Джорджи. — Ждите здесь!

Она направилась к мистеру Эйеру, и Бесс пошла за ней следом. Менеджер яхт-клуба только что присоединился к зрителям. Джорджи быстро показала ему разносчика и попросила его забрать телеграмму. Затем они поспешили назад к своим спутникам.

— Что случилось? — спросил Берт.

Джорджи шепотом объяснила ему, что происходит. Мистер Эйер пробился к разносчику и расписался за телеграмму. Юноша ушел.

Стартовал последний этап гонки. После упорной борьбы Ненси с Недом победили. Их поздравил председатель и сказал, что позже им вручат серебряные кубки.

— Теперь давай узнаем про телеграмму, — сказала Нэнси, когда они с Нэдом отошли в сторону.

Она разыскала Бесс и Джорджи, которые сказали ей, что она у мистера Эйера. Нэнси отправилась к менеджеру.

Когда она и подозревала, телеграмма была лишь трюком. Внутри было чисто!

Нэнси улыбнулась.

— Тот, кто ее послал, ничего этим не узнал, — сказала она. — Их план — чтобы я откликнулась на зов — не сработал.

Мистер Эйер был заметно взволнован.

— Как продвигается расследование? — спросил он.

Она вкратце рассказала ему о последних событиях.

Он остался доволен ее успехами, но признал, что обеспокоен.

— Я уверен, что человек, пославший телеграмму, подозревает, что Нэнси Дрю в Уотерфорде. Это может быть тот же человек, который звонил вам домой. Если так, он решительно настроен вас найти. Я беспокоюсь, что он еще может предпринять. Нэнси, пожалуйста, будьте очень осторожны.

Юная сыщица пообещала не терять бдительность и спросила, можно ли ей позвонить из его кабинета миссис Мерриэм.

— Когда доставят книги Неда, я бы хотела, чтобы она заехала и посмотрела, из ее ли они коллекции.

Мистер Эйер сказал, что будет рад помочь.

— Если миссис Мерриэм готова подъехать сюда, я сообщу ей, когда прибудут книги.

Нэнси сделала звонок, и женщина сказала, что с удовольствием приедет в яхт-клуб. Она поздравила Нэнси, что ее план удался.

Вечером все гости яхт-клуба были приглашены на праздник в честь победителей гонок. Актовый зал был украшен фиолетовыми и розовыми флажками — цветами клуба. Играл веселый оркестр, и вскоре зал наполнился танцующими парами.

В десять раздалась барабанная дробь, музыка прекратилась, и на сцену поднялся председатель гоночного комитета. Двое юношей поставили столик с серебряными кубками — наградами для победителей гонок. Джорджи и Берта пригласили на сцену и под громкие аплодисменты вручили им призы — у них была очень напряженная гонка.