- Просто мне повезло больше, чем другим парням, - скромно сказал Джерри. - Вот и все. А сейчас мне предоставили небольшой отпуск.
- Это просто чудесно! - сказала Пенни, направляясь к припаркованной машине. - Ты можешь проводить с нами все свое свободное время!
Джерри улыбнулся.
- Это было бы здорово. Но я не совсем в отпуске.
- Но ведь ты только что сказал...
- Здесь, в Сансет Бич, я нахожусь со специальным поручением.
- О котором ты нам расскажешь?
Джерри помог девушкам сесть в машину, убрал чемоданы, а затем сел рядом с Пенни.
- К сожалению, я не могу рассказать вам многое, - тихо сказал он. - Но, не вдаваясь в подробности, цель, с которой я здесь нахожусь - некая незаконная радиостанция, создающая властям определенные проблемы. И меня направили сюда, чтобы попытаться найти ее место расположения.
- Вместе с папой! - воскликнула Пенни. - Вы, пара интриганов, хотели объединить свои силы! И никто из вас ничего мне не сказал!
- Я не хотел, чтобы твой отец что-то говорил тебе, поскольку до последней минуты не был уверен в том, что прилечу, - объяснил Джерри. - Радиостанция - это только одна из причин, по которой я здесь.
- А другая? - спросила Пенни, запуская двигатель.
- Я ищу беглого немецкого летчика. Он бежал из лагеря в Канаде, и его след затерялся где-то здесь.
- И это называется отпуск!
- Такое задание для меня и в самом деле отпуск.
- Я бы назвала это чем угодно, но только не отпуском, - сказала Пенни. Ее лицо внезапно помрачнело. - Джерри!
- Да?
- А как выглядел пленный?
- Я не могу его описать. Но у меня есть его фотография. А почему ты спрашиваешь?
- Может быть, я его видела.
- Где? - Джерри не смог скрыть улыбки.
- В нашем лагере, в лесу!
И Пенни взволнованно рассказала о бородатом незнакомце, который похитил из палатки продовольствие и одежду. Ее описание этого человека было настолько расплывчатым, что Джерри ничего не понял.
- Боюсь, что ваш вор - не тот человек, которого мы разыскиваем, - сказал он. - Как только я доберусь до гостиницы, я открою чемодан и покажу вам его фотографию.
- А ты позволишь нам помочь в его поимке?
- Разумеется, - полусерьезно ответил Джерри. - Кстати, отвези меня в Crystal Inn. Мне там зарезервирован номер.
Лицо Пенни вытянулось.
- С ней что-то не так? - спросил Джерри, заметив изменение выражения ее лица.
Пенни покачала головой.
- С гостиницей все в порядке. Но вот люди, которые в ней останавливаются... Джерри...
- Да?
- Тебе нравятся брюнетки?
- Не знаю. Я об этом не задумывался.
- Вероятно, в отеле ты встретишь миссис Делайн, - предупредила Пенни. - Тебе не следует общаться с ней.
- Почему? - удивился Джерри.
- Она уже пытается окрутить моего папу, - ответила Пенни. - Перестань ухмыляться! Это серьезно.
- Извини, я не хотел.
- Мне нужна твоя помощь, Джерри. Дело в том, что я ужасно беспокоюсь за папу.
- Если я хоть немного знаю твоего отца, тебе не о чем беспокоиться.
- Но ты совсем не знаешь эту миссис Делайн, - с отчаянием произнесла Пенни. - Это очень умная и коварная женщина. Джерри, ты обещаешь помочь мне спасти папу от ее лап?
На этот раз лицо Джерри осталось серьезным.
- Сделаю все возможное, - пообещал он.
Пенни глубоко вздохнула.
- О, я так рада, что ты здесь, - прошептала она. - Если ты примешь мою сторону, победа в войне нам обеспечена!
ГЛАВА 10 . МИСТЕР ЭМОРИ ПРИХОДИТ НА ПОМОЩЬ
Теперь, когда в Сансет Бич приехал Джерри, отпуск обещал стать просто прекрасным. Пенни была так взволнована прибытием своих друзей, что не обращала на дорогу должного внимания. Несколько раз, пока они не добрались до Crystal Inn, Луиза предупреждала ее, чтобы она была осторожнее.
- О, Джерри, теперь, когда ты здесь, как весело нам будет! - сияя, заявила Пенни. - Ты даже не представляешь, какая скука здесь была без тебя.
- Не сомневаюсь, - улыбнулся Джерри. - А как твой отец?
- Замечательно! - рассмеялась Пенни. - Привыкает к жизни в лагере. Кстати, он знал, что ты приедешь?
- Да, я отправил ему сообщение.
- Я так и думала! Папа держал это от меня в секрете. Только, интересно, к чему вся эта секретность?
- Моя поездка сюда вовсе не предполагает веселья. Если мне повезет, то через несколько дней я снова уеду.
- Надеюсь, тебе не повезет, - со смехом заметила Пенни.
Машина остановилась возле Crystal Inn, Джерри забрал свой чемодан. Он стал выше, как показалось Пенни, или, по крайней мере, немного поправился. Форма облегала его широкие плечи. Когда он наклонился, чтобы забрать чемодан, группа женщин на террасе отеля повернулась и посмотрела в его сторону.
- Я устроюсь и приведу себя в порядок, - сказал Джерри. - Где мы сможем встретиться, девушки?
- Мы будем на пляже, - небрежно ответила Пенни. - Поторопись, Джерри. У нас есть миллион вещей, которые нужно обсудить.
Девушки припарковали машину неподалеку от отеля. Когда она шли, утопая в рыхлом песке, то увидели миссис Делайн, направлявшуюся к ним со стороны Крэг Пойнта.
- Очевидно, все это время она была на маяке! - вполголоса заметила Пенни. - Интересно, как она смогла туда попасть, в то время как меня оттуда выставили?
Миссис Делайн увидела девушек. Нахмурившись, она быстро огляделась, словно в поисках пути, позволившего бы ей избежать встречи с ними. Однако она не могла сделать этого не намеренно.
- Здравствуй, - холодно поздоровалась она с Пенни.
Пенни, после небольшой паузы, представила ей Луизу. Миссис Делайн приветствовала девушку равнодушным кивком. Несколько смущенная, Луиза нервно крутила серебряное кольцо. Кольцо соскользнуло с ее пальца и упало в рыхлый песок.
- Ах, какая я неловкая! - воскликнула она и наклонилась, чтобы его поднять.
Кольцо глубоко зарылось в песок.
- Ты потеряешь его, если будешь неосторожна! - предупредила Пенни. - Давай, я тебе помогу.
Опустившись на колени, девочки стали просеивать песок руками. Миссис Делайн, казалось, была несколько удивлена, но помощь не предложила.
- Я должна вернуться в отель, - небрежно сказала она. - Сегодня днем я совершила длительную прогулку и очень устала.
- К маяку? - спросила Пенни, прежде чем успела подумать.
Миссис Делайн внимательно посмотрела на нее.
- Нет, не к маяку, - резко ответила она. - У меня и в мыслях не было идти так далеко.
- Мне показалось, я вас там видела.
- Ты меня там видела? - рассмеялась миссис Делайн. - Дорогая, ты, конечно же, ошиблась. Я ходила к мосту на Двенадцатой улице. Не дальше.
Пенни хотела было возразить, но передумала. Спорить с миссис Делайн не имело никакого смысла. Тем не менее, она была уверена, что видела женщину на маяке. Почему та это отрицает, она понять не могла.
После того, как миссис Делайн ушла, Пенни и Луиза снова принялись искать упавшее кольцо. И хотя оно должно было находиться в нескольких дюймах, им никак не удавалось его отыскать.
- Я не могу позволить себе его потерять! - воскликнула Луиза.
- Оно дорогое?
- Вовсе нет. Но я нашла его в куске свадебного пирога, это мой талисман на удачу.
- Мы найдем его, - уверенно сказала Пенни. - Если только нас не накроет приливом.
И, едва она успела это произнести, на пляж обрушилась волна. Она ударилась о песок в нескольких футах от них, осыпав девушек брызгами и замочив обувь.
- Если прилив накроет это место, я никогда его не найду, - с отчаянием воскликнула Луиза. - Какое несчастье!
- Проблемы? - раздался низкий мужской голос.
Пенни и Луиза обернулись. Возле них стоял незнакомец. На нем был купальный костюм, обсыпанный песком. На носу у него были очки, так что Пенни понадобилось некоторое время, прежде чем она узнала в нем того самого рыболова, который предупреждал ее о приливе в Крэг Пойнте.